美國共識文化,美國文化常識

1,美國文化常識

the size of the population of entire state

美國文化常識

2,美國就像一個大熔爐把世界各地的文化融合成了獨具美國本土特

1R&B音樂:綜合了黑人音樂、西方民間音樂和拉丁民間音樂(自己找?guī)讉€歌手) 2鄉(xiāng)村音樂:同上,但沒有墨西哥音樂 2美國料理:綜合了歐洲料理、墨西哥料理和亞洲料理的特色,同時又有自己的特點——如奶酪多。(菜式:法式達——墨西哥餐加英餐、T骨牛排——法餐加英餐、芝加哥卷——日餐加英餐、華道夫沙拉——法餐加意大利菜) 3服裝文化:牛仔的風(fēng)靡——融合了美國當?shù)貏诠しb文化和法國服裝文化(大家都知道具體例子) 4后現(xiàn)代主義文化:融合了來自歐洲的后現(xiàn)在主義風(fēng)潮和來自亞洲和非洲的美術(shù)素材及美國本土的品牌文化(隨便找?guī)讉€70年代以后成立的牌子,比如ANNA SUI)

美國就像一個大熔爐把世界各地的文化融合成了獨具美國本土特

3,美國的主流文化是什么

美國的主流文化:在美國最受尊重和大家最認同的三種職業(yè)是一 律師,二 醫(yī)生,三 教師,他們的待遇也是普遍很高的;而且可以達到從事這三種職業(yè)的條件也是很嚴格和苛刻的!先談律師,律師是一個法制社會的窗口和縮影;他的重要性代表了所有的人都有一個愿望就是平等和自由是在大家都認同的憲法下進行的;沒有任何人可以超越它! 二醫(yī)生:在大家有了共同的游戲規(guī)則后,最關(guān)心的就是人的身體素質(zhì)和健康狀況;所以醫(yī)生排在所有的職業(yè)的第二位.第三的是教師:教師的重要說明了對教育的重要,一個成熟的國家和家庭絕對是一個重視教育的國家和家庭!對教育的重視就是對自己國家和未來的重視!有了共同的游戲規(guī)則和健康的身體在加上良好的教育.
首先美國是宗教文化,感到疑惑的是為什么那么崇尚自由的國家是宗教文化,他們的自由立身于宗教。在美國人看來,不信基督的,和野蠻人沒區(qū)別,無論財富多少,權(quán)勢大小。不信教的野蠻人如果像我們中國平常人一樣吃肉的話,在他們意識里很可怕,在他們看來那是吃自己的同類,都是未開化的民族。當然美國以自由為人的天性,無論哪個政黨,或哪個時期的改革,自由是其最不能碰觸或者是最容易提及的。美國思潮的變化非???,但一直未變的還是宗教和自由,清教徒遠渡大西洋來到北美,就是帶著自由和宗教的執(zhí)著來的,雖然一定程度上是迫于無奈,但內(nèi)心的他們渴望開拓一個以現(xiàn)在美國思想為基礎(chǔ)的國度的新世界。

美國的主流文化是什么

4,請用英語介紹一下美國文化

An American friend has invited you to visit his family. You’ve never been to an American’s home before, and you’re not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What should you do when you get there? Glad you asked. When you’re the guest, you should just make yourself at home. That’s what hospitality is all about: making people feel at home when they’re not The question of whether or not to bring a gift often makes guests squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some cultures-it’s expected. But in American culture, a guest is not obligated to bring a present. Of course, some people do bring a small token of appreciation to their host. Appropriate gifts for general occasions might be flowers, candy or-if the family has small children-toys. If you choose not to bring a gift, don’t worry. No one will even notice.  American hospitality begins at home-especially when it involves food. Most Americans agree that good home cooking beats restaurant food any day. When invited for a meal, you might ask, "Can I bring anything?" Unless it’s a potluck, where everyone brings a dish, the host will probably respond, "No, just yourself." For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes. Plan to arrive on time, or else call to inform your hosts of the delay. During the dinner conversation, it’s customary to compliment the hostess on the wonderful meal. Of course, the biggest compliment is to eat lots of food! When you’ve had plenty, you might offer to clear the table or wash the dishes. But since you’re the guest, your hosts may not let you. Instead, they may invite everyone to move to the living room for dessert with tea or coffee. After an hour or so of general chit-chat, it’s probably time to head for the door. You don’t want to wear out your welcome. And above all, don’t go snooping around the house. It’s more polite to wait for the host to offer you a guided tour. But except for Americans usually like to have advance notice when people come to see them. Only very close friends drop by unannounced. This is especially true if the guests want to stay for a few days. Here’s a good rule of thumb for house guests: Short stays are best. As one 19th century French writer put it, "The first day a man is a guest, the second a burden, the third a pest." Even relatives don’t usually stay for several weeks at a time. While you’re staying with an American family, try to keep your living area neat and tidy. Your host family will appreciate your consideration. And they may even invite you back! Most Americans consider themselves hospitable people. Folks in the southern United States, in particular, take pride in entertaining guests. In fact, "southern hospitality" has become legendary. But in all parts of America, people welcome their guests with open arms. So don’t be surprised to find the welcome mat out for you. Just don’t forget to wipe your feet.

推薦閱讀

熱文