很高興回答這個問題,下面我就給大家介紹一下:其實香檳一詞是有兩層含義的,第一是指法國的香檳地區(qū),位于巴黎市北部,第二是特指該地區(qū)生產(chǎn)的起泡葡萄酒——香檳。而且該法律已經(jīng)不光是針對汽酒,甚至某種香檳地區(qū)生產(chǎn)的香水也中槍,當然這也是法國人打官司爭取來的。
是不是只有法國指定地點產(chǎn)的起泡酒叫香檳?為什么?
很高興回答這個問題,下面我就給大家介紹一下:其實香檳一詞是有兩層含義的,第一是指法國的香檳地區(qū),位于巴黎市北部,第二是特指該地區(qū)生產(chǎn)的起泡葡萄酒——香檳。由此可見香檳酒的定義其實是有嚴格的原產(chǎn)地條件限制的,即只有香檳地區(qū)生產(chǎn)的起泡酒才有資格叫作香檳,其他國家乃至法國其他地區(qū)生產(chǎn)的類似的酒品,即使再像也不準叫“香檳”的名字。
法國人為捍衛(wèi)這個名號是不惜一切代價的,迄今為止已經(jīng)打過700多場官司!所以世界上已經(jīng)基本沒有國家來挑戰(zhàn)法國人的耐心了,法律規(guī)定,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)非法使用的“CHAMPAGNE”字樣,立刻查處,就地銷毀。而且該法律已經(jīng)不光是針對汽酒,甚至某種香檳地區(qū)生產(chǎn)的香水也中槍,當然這也是法國人打官司爭取來的。 那么香檳到底有什么魅力,值得法國人如此拼命地捍衛(wèi)它的名譽呢? 這個問題的答案似乎可以從一個有關香檳的傳說故事中看出點端倪。
話說法國的末代王后瑪麗的出身就是香檳地區(qū)的一個酒農(nóng)人家,后來被路易十六選為王后。出嫁那天全鎮(zhèn)沸騰,鄉(xiāng)親們激動地拿起香檳互相噴灑,濃烈的酒香味甚至一路從香檳飄到了巴黎,這是王后記憶中最幸福的一天。然而好景不長,法國大革命爆發(fā),路易十六和瑪麗逃亡不成,雙雙被送上了斷頭臺成為革命的祭品。消息傳回香檳地區(qū),人們不禁想起當年王后出嫁的盛況,紛紛感慨世事無常。