本文目錄一覽
- 1,influent是什么意思 法語(yǔ)助手法漢
- 2,法語(yǔ) coudecoude啥意思
- 3,法語(yǔ)中rever a qqch與rever de qqch的區(qū)別
- 4,法語(yǔ)chason de toliet是什么意思
- 5,iqf法語(yǔ)縮寫(xiě)是什么意思
- 6,法語(yǔ)中connu和fameuxprobleme和question有什么區(qū)別謝謝高手
- 7,關(guān)于法語(yǔ)remise documentaire請(qǐng)翻譯一段話(huà)大概是什么中文意思
1,influent是什么意思 法語(yǔ)助手法漢
動(dòng)詞變位提示:influent可能是動(dòng)詞influer的變位形式a. (m) 有影響的, 有威信的, 有勢(shì)力的 Fr h
搜一下:influent是什么意思 《法語(yǔ)助手》法漢
2,法語(yǔ) coudecoude啥意思
coude 陽(yáng)性可數(shù)名詞:肘,肘關(guān)節(jié)coude-à-coude 肘接著肘,肘挨著肘。 表示非常接近的意思哈,其實(shí)你這句話(huà)就是對(duì)coude-à-coude的解釋哈~這句話(huà)的意思是“他們的分?jǐn)?shù)互相很接近,就是說(shuō)這倆人很接近~”希望對(duì)你有幫助哈~不懂歡迎追問(wèn)
3,法語(yǔ)中rever a qqch與rever de qqch的區(qū)別
rêver de qqch 渴望rêver à 想象, 設(shè)想:rêver à un projet 設(shè)想一個(gè)方案
你好!rêver de 是夢(mèng)見(jiàn),夢(mèng)到的意思,和夢(mèng)有關(guān)rêver à 是想象,幻想,渴望的意思,和夢(mèng)無(wú)關(guān)如有疑問(wèn),請(qǐng)追問(wèn)。
4,法語(yǔ)chason de toliet是什么意思
你好,你想問(wèn)的應(yīng)該是Emilie SIMON的《chanson de toile》吧, 可以理解為歌謠的意思,它是法國(guó)中世紀(jì)時(shí)期的一種文學(xué)種類(lèi),是婦女在工作的時(shí)候唱的歌。
你好!哈,是chanson de toile 吧,很好聽(tīng)的一首歌。名字理解一樓解釋的很好了~打字不易,采納哦!
5,iqf法語(yǔ)縮寫(xiě)是什么意思
IQF(Individually Quick Frozen) 單體速凍。切絲或切丁的單體速凍干酪。冷凍形式的干酪大大延長(zhǎng)了產(chǎn)品的保質(zhì)期,而且切丁單體速凍干酪在比薩餅表面比新鮮切絲產(chǎn)品更易分散均勻。
你好!IQF是指Individual Quick Frozen ,單體快速凍結(jié)工藝。如有疑問(wèn),請(qǐng)追問(wèn)。
6,法語(yǔ)中connu和fameuxprobleme和question有什么區(qū)別謝謝高手
你好!我來(lái)幫你解釋一下:
connu 偏向于認(rèn)識(shí)的或被認(rèn)識(shí)的。Un homme connu. un nombre connu
fameux 聞名的、著名的。。Un fameux homme.
problème 指要解決的實(shí)際問(wèn)題。un problème à résoudre.
question 是指要回答對(duì)問(wèn)題。Une question à répondre.
7,關(guān)于法語(yǔ)remise documentaire請(qǐng)翻譯一段話(huà)大概是什么中文意思
La remise documentaire(跟單匯付)Opération qui obéit aux règles et usances uniformes n°322 de la CC interl ? consiste pour l’exportateur à mandater sa banque par l’intermédiaire d’un correspondant local pour recueillir le règlement de l’acheteur en l’échange des documents représentatifs de la marchandise.遵循國(guó)際cc第322號(hào)條例規(guī)定,出口商委托銀行通過(guò)當(dāng)?shù)卮韥?lái)收取貨款,換取貨物單據(jù)。Ce n’est pas un crédit documentaire.這不是跟單信用證 Nuance, dans ce cas, la banque ne s’engage pas à payer. 區(qū)別: 這里,銀行不負(fù)責(zé)付款L’exportateur reste soumis au refus des documents ou de la marchandise et au risque de non paiement, selon le mode de paiement choisi. 出口商會(huì)面臨單據(jù)或貨物拒收,以及根據(jù)付款的方式,(客戶(hù))不付款的風(fēng)險(xiǎn)。Cette technique est à utilisé quand les opérateurs se connaissent ou quand la marchandise peut être revendue facilement. 此種操作方式適用于進(jìn)出口商相互了解或貨品適于轉(zhuǎn)銷(xiāo)的情況。C’est moins co?teux et plus souple que le crédit documentaire. 比跟單信用證費(fèi)用低并且更靈活 Mêmes garanties de livraisons. 一樣的交貨保證lz不要認(rèn)同是見(jiàn)單即付,更不是d/p at sight,和新客戶(hù)使用風(fēng)險(xiǎn)很大
remise documentaire見(jiàn)單即付的意思,那意思等同于DP AT SIGHT哦,那客人從銀行拿提單時(shí)應(yīng)該會(huì)付錢(qián)的吧,
The surrender document Operation that complies with uniform rules and usances No. 322 of the CC Interl? is for the exporter to instruct his bank through a local representative to collect the payment of the buyer in the exchange of documents representing the goods. This is not a documentary credit. Nuance, in this case, the bank will not pay. The exporter shall remain subject to the denial of documents or the goods and risk of non-payment, as the payment method selected. This technique is used when operators know each other or when the goods can be resold easily. This is less co? Expensive and more flexible than the letter of credit. Same delivery guarantees