年輕和年青的區(qū)別,年青和年輕的意思

1,年青和年輕的意思

年青:拼音:niánqīng,(形)年紀(jì)輕:年青一代,年青小伙子。年輕:拼音:niánqīng,它指年紀(jì)不大(多指十七八歲至三十五歲出頭),強調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)?!澳昵唷焙汀澳贻p”的區(qū)別:1、“年青”指處在青少年時期,強調(diào)年齡正是青年時代。它只適用于年齡在二十歲左右至三十歲左右的人,而不能用于四五十歲以上的人。它一般不用于比喻。2、“年輕”指年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲),強調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)。但它所指的年齡不大是相對的,而不是絕對的。可用于二十歲左右至三十歲左右的人,也可以用于四五十歲以上的人。3、在指二十歲左右至三十歲左右的人時,“年青”和“年輕”都可以用,在句子中是可以互換的。但在指四十歲或五十歲以上的人時,就只能用“年輕”,而不能用“年青”。4、“年輕”與“年青”兩個詞讀音相同,屬于同音近義詞,跟“年老”相對。它們都是形容詞,都有“年紀(jì)小”的意思,但也有不同的地方。

年青和年輕的意思

2,年輕與年青的區(qū)別是什么

年輕年青的區(qū)別在于年齡上的相對性,年輕有比較的含義在其中,年青指的是年紀(jì)小的意思。年輕和年青屬于形容詞,但是年青是在一定年齡范圍內(nèi)的,15-30歲之間,可以用年青來形容絕對的年齡,而年輕是年齡相對的比照?!澳贻p”與“年青”意思相近,用于十幾歲到二十幾歲的人時,兩個詞往往可通用,例如“年輕人”可換成“年青人”。但兩者在用法上有區(qū)別:表示有青春朝氣、有活力時,要用“年青”。例如:這位中年教師總是顯得朝氣蓬勃,很年青。說到年齡上的比較時,要用“年輕”。例如:老王比老李年輕。說到某一新生事物出現(xiàn)時間不長時,要用“年輕”。例如:金融工程學(xué)是一門年輕的學(xué)科。年輕和年青在中國漢語中使用的都很頻繁,但是兩個字很相近,很多人經(jīng)常會把年青和年輕混淆。在漢語詞典中這兩個詞有本質(zhì)上的不同,年輕和年青屬于形容詞,但是年青是在一定年齡范圍內(nèi)的,而年輕是年齡相對的比照。比如:小李還是年輕了,沒有經(jīng)驗,相比年青的小趙就差了許多。這里年青和年輕所表達的意思就完全不同,一個指的是年齡相對小一些,一個指年齡本身就小。

年輕與年青的區(qū)別是什么

3,年輕和年青什么區(qū)別

年輕與年青的主要區(qū)別如下:“年青”處在青少年時期,“年輕”年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲)。拼音:年青[ nián qīng ] ,年輕[ nián qīng ] 區(qū)別就在于:絕對年齡和相對年齡。“年青”是絕對年齡,即如《現(xiàn)漢》所說,應(yīng)該是指青少年的年齡段,亦即十幾歲到二十幾歲這一階段?!扒唷苯o人以“青枝綠葉”的感覺,即正處在蓬勃生長、充滿朝氣的感覺。“年輕”表示相對年齡。就是說,“年輕”總是用在比較之中。年紀(jì)不大的人可以比較,年紀(jì)大的人也可以比較。擴展資料:1 那個年青人改邪歸正,為村子里辦了不少好事。2 黃繼光在戰(zhàn)場上沖鋒陷陣,獻出了他年青的生命。3 這人很年青,賊眉鼠眼,滿臉喪氣。4 年青人不應(yīng)茍且偷安。5 有志不在年高,盡管我們還年青,但我們?nèi)匀灰小凹缲?fù)建設(shè)社會主義重任”的偉大志向。6. 兩個年輕人情趣相投,成了好朋友。7. 為了實現(xiàn)四個現(xiàn)代化,讓我們年輕一代乘風(fēng)破浪,勇往直前。8. 年輕人要把遠(yuǎn)大的抱負(fù)和實干的精神結(jié)合起來。9. 年輕人在工作中要勇挑重?fù)?dān),不能只圖清閑。10. 張老師雖然年輕,可是班主任工作很老練。

年輕和年青什么區(qū)別

4,請問年輕與年青如何區(qū)別

"年輕"與"年青"的區(qū)別在于:(1)“年青”指處在青少年時期,強調(diào)年齡正是青年時代。它只適用于年齡在二十歲左右至三十歲左右的人,而不能用于四五十歲以上的人。它一般不用于比喻。(2)“年輕”指年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲),強調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)。但它所指的年齡不大是相對的,而不是絕對的。可用于二十歲左右至三十歲左右的人,也可以用于四五十歲以上的人。(3)在指二十歲左右至三十歲左右的人時,“年青”和“年輕”都可以用,在句子中是可以互換的。但在指四十歲或五十歲以上的人時,就只能用“年輕”,而不能用“年青”。(4)“年輕”與“年青”兩個詞讀音相同,屬于同音近義詞,跟“年老”相對。它們都是形容詞,都有“年紀(jì)小”的意思,但也有不同的地方。 “拓展資料”年輕:[ nián qīng ] :年紀(jì)不大,多指十幾歲至二十幾歲。1,我年輕時注意到,我每做十件事有九件不成功,于是我就十倍地去努力干下去。2,在年輕人的頸項上,沒有什么東西比事業(yè)心這顆燦爛的寶珠更迷人了。3,永遠(yuǎn)難忘父親的眼睛,當(dāng)他已不再年輕,當(dāng)春去秋又來,他無聲的愛依然陪伴在我的旅程。4,你可以在帽檐下看到一張毫無特征的臉,既不老也不年輕。5,因為年輕我們一無所有,也正因為年輕我們將擁有一切。年青:[ nián qīng ] :年紀(jì)幼小1,你還年青,有很多事等著你去做。2,年青的風(fēng)兒吹拂著春天的原野,四處都飄灑著醉人的芳香。3,年青的郡主們被接回宮里。4,我們年青時的理想今何在?5,社論表達了年青人的心情。

5,年輕跟年青有什么區(qū)別呢

“年青”指處在青少年時期,強調(diào)年齡正是青年時代。如:①年青一代。②你正年青,應(yīng)專心學(xué)習(xí)。它只適用于年齡在二十歲左右至三十歲左右的人,而不能用于四五十歲以上的人。它一般不用于比喻。 “年輕”指年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲),強調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)。如:①年輕人。②年輕力壯。但它所指的年齡不大是相對的,而不是絕對的??捎糜诙畾q左右至三十歲左右的人,也可以用于四五十歲以上的人 在指二十歲左右至三十歲左右的人時,“年青”和“年輕”都可以用,在句子中是可以互換的。但在指四十歲或五十歲以上的人時,就只能用“年輕”,而不能用“年青”。 “年輕”與“年青” “年輕”與“年青”兩個詞讀音相同,屬于同音近義詞,跟“年老”相對。它們都是形容詞,都有“年紀(jì)小”的意思,但也有不同的地方。 “年輕”:1.年紀(jì)不大,多指10歲到20多歲。如:小張今年19歲,很年輕。 2.與他人比較,年齡比他人小。如:耿師傅比梁師傅年輕。 3.“年輕”可引申為有精神,有活力。如:著名演員趙麗蓉同志雖然年過60,但還是那么有活力,那么年輕。 “年青”:1.指處在青少年時期。如:你年青時不努力學(xué)習(xí),將來要后悔的。 2.指人外表、長相不老。如:張老師雖然比李老師大6歲,但是張老師長得比李老師年青。 “年青”與“年輕” “年青”和“年輕”之間究竟有什么區(qū)別?許多人都有這樣的疑問。這也難怪,一則這兩個詞讀音完全相同,二則詞典的釋義也沒有把兩者區(qū)分開來。請看《現(xiàn)代漢語詞典》的釋義: 〔年青〕處在青少年時期:~的一代,你正~,應(yīng)該把精力用到學(xué)習(xí)上去。 〔年輕〕年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲):~人,~力壯。 難怪人們分辨不清這兩個詞的用法,連詞典也沒把二者解釋清楚。按照《現(xiàn)漢》上述解釋,“年青”和“年輕”就幾乎成了等義詞了。試問“處在青少年時期”和“年紀(jì)不大”有什么區(qū)別?特別是括弧里的話:“多指十幾歲至二十幾歲”不正是青少年時期的年齡段嗎? 其實,“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。這區(qū)別就在于: 絕對年齡和相對年齡?!澳昵唷笔墙^對年齡,即如《現(xiàn)漢》所說,應(yīng)該是指青少年的年齡段,亦即十幾歲到二十幾歲這一階段?!扒唷苯o人以“青枝綠葉”的感覺,即正處在蓬勃生長、充滿朝氣的感覺。記得50年代初期丁齡同志在《文史哲》上發(fā)表過一篇文章,題目就叫《年青》。她在這篇文章中對“年青”一詞大加贊揚,主旨就在于指出這個詞充滿了青春活力,象征著未來,象征著美好的前程。也是50年代,魏巍同志寫過一篇著名的朝鮮通訊,題目是:《年輕人,讓你的青春更美麗吧!》按照丁玲同志的觀點,這里的“年輕人”似乎改成“年青人”更好一些。還記得50年代有一首歌,歌詞開頭一句就是:“年青人,火熱的心,跟隨著毛澤東前進,緊緊地跟著毛澤東前進!”其中用的就是“年青人”。 “年青”是形容詞,兩個字顛倒一下,就成了“青年”,變成了名詞。很明顯,兩者之間關(guān)聯(lián)是相當(dāng)緊密的。因此,在表示絕對年齡段的意義上(即十幾歲至二十幾歲),我同意丁玲同志的意見,應(yīng)該采用“年青”一詞。 那么,“年輕”呢?它不是表示絕對年齡,而是表示相對年齡。就是說,“年輕”總是用在比較之中。年紀(jì)不大的人可以比較,年紀(jì)大的人也可以比較。比如,你十五,我二十;那么你比我年輕5歲。你五十,我六十,你就比我年輕10歲。既然如此,“ 年輕”就沒有絕對年齡限制,像《現(xiàn)漢》所說,指“十幾歲到二十幾歲”,那就與“年青”相混了。

6,年輕與年青的區(qū)別

年青”與“年輕” 平時造句寫作文,有的同學(xué)經(jīng)常將“年青”與“年輕”混淆運用。這兩個詞雖然是近義詞,但它們有著細(xì)微的差別。 “年青”指處在青少年時期,強調(diào)年齡正是青年時代。如:①年青一代。②你正年青,應(yīng)專心學(xué)習(xí)。它只適用于年齡在二十歲左右至三十歲左右的人,而不能用于四五十歲以上的人。它一般不用于比喻。 “年輕”指年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲),強調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)。如:①年輕人。②年輕力壯。但它所指的年齡不大是相對的,而不是絕對的??捎糜诙畾q左右至三十歲左右的人,也可以用于四五十歲以上的人。如《周總理的睡衣》中“一位年輕的護士雙手捧著周總理的睡衣……”《渡船》中“年輕的媽媽臉上露出了笑容”。它可以用于比喻,如:“年輕的風(fēng)兒吹拂著春天的原野,四處都飄灑著醉人的芳香?!?在指二十歲左右至三十歲左右的人時,“年青”和“年輕”都可以用,在句子中是可以互換的。但在指四十歲或五十歲以上的人時,就只能用“年輕”,而不能用“年青”。 “年輕”與“年青” “年輕”與“年青”兩個詞讀音相同,屬于同音近義詞,跟“年老”相對。它們都是形容詞,都有“年紀(jì)小”的意思,但也有不同的地方。 “年輕”:1.年紀(jì)不大,多指10歲到20多歲。如:小張今年19歲,很年輕。 2.與他人比較,年齡比他人小。如:耿師傅比梁師傅年輕。 3.“年輕”可引申為有精神,有活力。如:著名演員趙麗蓉同志雖然年過60,但還是那么有活力,那么年輕。 “年青”:1.指處在青少年時期。如:你年青時不努力學(xué)習(xí),將來要后悔的。 2.指人外表、長相不老。如:張老師雖然比李老師大6歲,但是張老師長得比李老師年青。 “年青”與“年輕” “年青”和“年輕”之間究竟有什么區(qū)別?許多人都有這樣 的疑問。這也難怪,一則這兩個詞讀音完全相同,二則詞典的釋 義也沒有把兩者區(qū)分開來。請看《現(xiàn)代漢語詞典》的釋義: 〔年青〕處在青少年時期:~的一代,你正~,應(yīng)該把精力 用到學(xué)習(xí)上去。 〔年輕〕年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲):~人,~力 壯。 難怪人們分辨不清這兩個詞的用法,連詞典也沒把二者解釋 清楚。按照《現(xiàn)漢》上述解釋,“年青”和“年輕”就幾乎成了 等義詞了。試問“處在青少年時期”和“年紀(jì)不大”有什么區(qū)別 ?特別是括弧里的話:“多指十幾歲至二十幾歲”不正是青少年 時期的年齡段嗎? 其實,“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。這區(qū)別就在于: 絕對年齡和相對年齡?!澳昵唷笔墙^對年齡,即如《現(xiàn)漢》所說 ,應(yīng)該是指青少年的年齡段,亦即十幾歲到二十幾歲這一階段。 “青”給人以“青枝綠葉”的感覺,即正處在蓬勃生長、充滿朝 氣的感覺。記得50年代初期丁齡同志在《文史哲》上發(fā)表過一篇 文章,題目就叫《年青》。她在這篇文章中對“年青”一詞大加 贊揚,主旨就在于指出這個詞充滿了青春活力,象征著未來,象 征著美好的前程。也是50年代,魏巍同志寫過一篇著名的朝鮮通 訊,題目是:《年輕人,讓你的青春更美麗吧!》按照丁玲同志 的觀點,這里的“年輕人”似乎改成“年青人”更好一些。還記 得50年代有一首歌,歌詞開頭一句就是:“年青人,火熱的心, 跟隨著毛澤東前進,緊緊地跟著毛澤東前進!”其中用的就是“ 年青人”。 “年青”是形容詞,兩個字顛倒一下,就成了“青年”,變 成了名詞。很明顯,兩者之間關(guān)聯(lián)是相當(dāng)緊密的。因此,在表示 絕對年齡段的意義上(即十幾歲至二十幾歲),我同意丁玲同志 的意見,應(yīng)該采用“年青”一詞。 那么,“年輕”呢?它不是表示絕對年齡,而是表示相對年 齡。就是說,“年輕”總是用在比較之中。年紀(jì)不大的人可以比 較,年紀(jì)大的人也可以比較。比如,你十五,我二十;那么你比 我年輕5歲。你五十,我六十,你就比我年輕10歲。既然如此,“ 年輕”就沒有絕對年齡限制,像《現(xiàn)漢》所說,指“十幾歲到二 十幾歲”,那就與“年青”相混了。 由此所述可以看出,“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。我 們在寫作中如能按上述理解去運用,表意當(dāng)會更明確。

7,年輕和年青什么區(qū)別

年青”與“年輕” 平時造句寫作文,有的同學(xué)經(jīng)常將“年青”與“年輕”混淆運用。這兩個詞雖然是近義詞,但它們有著細(xì)微的差別。 “年青”指處在青少年時期,強調(diào)年齡正是青年時代。如:①年青一代。②你正年青,應(yīng)專心學(xué)習(xí)。它只適用于年齡在二十歲左右至三十歲左右的人,而不能用于四五十歲以上的人。它一般不用于比喻。 “年輕”指年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲),強調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)。如:①年輕人。②年輕力壯。但它所指的年齡不大是相對的,而不是絕對的??捎糜诙畾q左右至三十歲左右的人,也可以用于四五十歲以上的人。如《周總理的睡衣》中“一位年輕的護士雙手捧著周總理的睡衣……”《渡船》中“年輕的媽媽臉上露出了笑容”。它可以用于比喻,如:“年輕的風(fēng)兒吹拂著春天的原野,四處都飄灑著醉人的芳香?!? 在指二十歲左右至三十歲左右的人時,“年青”和“年輕”都可以用,在句子中是可以互換的。但在指四十歲或五十歲以上的人時,就只能用“年輕”,而不能用“年青”。 “年輕”與“年青” “年輕”與“年青”兩個詞讀音相同,屬于同音近義詞,跟“年老”相對。它們都是形容詞,都有“年紀(jì)小”的意思,但也有不同的地方。 “年輕”:1.年紀(jì)不大,多指10歲到20多歲。如:小張今年19歲,很年輕。 2.與他人比較,年齡比他人小。如:耿師傅比梁師傅年輕。 3.“年輕”可引申為有精神,有活力。如:著名演員趙麗蓉同志雖然年過60,但還是那么有活力,那么年輕。 “年青”:1.指處在青少年時期。如:你年青時不努力學(xué)習(xí),將來要后悔的。 2.指人外表、長相不老。如:張老師雖然比李老師大6歲,但是張老師長得比李老師年青。 “年青”與“年輕” “年青”和“年輕”之間究竟有什么區(qū)別?許多人都有這樣 的疑問。這也難怪,一則這兩個詞讀音完全相同,二則詞典的釋 義也沒有把兩者區(qū)分開來。請看《現(xiàn)代漢語詞典》的釋義: 〔年青〕處在青少年時期:~的一代,你正~,應(yīng)該把精力 用到學(xué)習(xí)上去。 〔年輕〕年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲):~人,~力 壯。 難怪人們分辨不清這兩個詞的用法,連詞典也沒把二者解釋 清楚。按照《現(xiàn)漢》上述解釋,“年青”和“年輕”就幾乎成了 等義詞了。試問“處在青少年時期”和“年紀(jì)不大”有什么區(qū)別 ?特別是括弧里的話:“多指十幾歲至二十幾歲”不正是青少年 時期的年齡段嗎? 其實,“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。這區(qū)別就在于: 絕對年齡和相對年齡?!澳昵唷笔墙^對年齡,即如《現(xiàn)漢》所說 ,應(yīng)該是指青少年的年齡段,亦即十幾歲到二十幾歲這一階段。 “青”給人以“青枝綠葉”的感覺,即正處在蓬勃生長、充滿朝 氣的感覺。記得50年代初期丁齡同志在《文史哲》上發(fā)表過一篇 文章,題目就叫《年青》。她在這篇文章中對“年青”一詞大加 贊揚,主旨就在于指出這個詞充滿了青春活力,象征著未來,象 征著美好的前程。也是50年代,魏巍同志寫過一篇著名的朝鮮通 訊,題目是:《年輕人,讓你的青春更美麗吧!》按照丁玲同志 的觀點,這里的“年輕人”似乎改成“年青人”更好一些。還記 得50年代有一首歌,歌詞開頭一句就是:“年青人,火熱的心, 跟隨著毛澤東前進,緊緊地跟著毛澤東前進!”其中用的就是“ 年青人”。 “年青”是形容詞,兩個字顛倒一下,就成了“青年”,變 成了名詞。很明顯,兩者之間關(guān)聯(lián)是相當(dāng)緊密的。因此,在表示 絕對年齡段的意義上(即十幾歲至二十幾歲),我同意丁玲同志 的意見,應(yīng)該采用“年青”一詞。 那么,“年輕”呢?它不是表示絕對年齡,而是表示相對年 齡。就是說,“年輕”總是用在比較之中。年紀(jì)不大的人可以比 較,年紀(jì)大的人也可以比較。比如,你十五,我二十;那么你比 我年輕5歲。你五十,我六十,你就比我年輕10歲。既然如此,“ 年輕”就沒有絕對年齡限制,像《現(xiàn)漢》所說,指“十幾歲到二 十幾歲”,那就與“年青”相混了。 由此所述可以看出,“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。我 們在寫作中如能按上述理解去運用,表意當(dāng)會更明確。

推薦閱讀

青楊梅可以泡酒嗎?泡酒用青的好還是紅的好
熱文