耕植不足以自給以的用法(耕種不足以自給)

1. 耕植不足以自給以的用法

1. 耕植不足以自給以的用法

不追求功名利祿的詩句有哪些?

1.《竹里館》

唐代:王維

獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。 深林人不知,明月來相照。

2.《歸去來兮辭·并序》

魏晉:陶淵明  

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。   歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。   乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。   歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥?,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。   已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)。曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

2. 耕種不足以自給

2. 耕種不足以自給

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利, 足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬, 在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。

  歸去來兮田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。

  歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥?,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

翻譯(譯文)

序譯文

  我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑?,寫了一篇文章,題目叫《歸去來兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

正文譯文

  回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識(shí)到過去的錯(cuò)誤已經(jīng)不可挽回,知道未來的事還來得及補(bǔ)救。確實(shí)走入了迷途大概還不遠(yuǎn),已覺悟到現(xiàn)在的做法是對(duì)的而曾經(jīng)的行為是錯(cuò)的。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,遺憾的是天亮得太慢。

  剛剛看到自己簡(jiǎn)陋的家門,我心中欣喜,奔跑過去。童仆歡喜地前來迎接,孩子們守候在門前或院子里。院子里的小路快要荒蕪了,松樹菊花還長在那里;帶著孩子們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)盛滿了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(使我)露出愉快的神色;倚著南窗寄托我的傲世之情,深知這狹小之地容易使我心安。每天(獨(dú)自)在園中散步,成為樂趣,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉著;拄著拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方(的天空)。白云自然而然地從山峰飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松徘徊不已。

  回去吧!讓我同外界斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,還要駕車出去追求什么?跟親戚朋友談心使我愉悅,彈琴讀書能使我忘記憂愁;農(nóng)夫把春天到了的消息告訴了我,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著有布篷的小車,有時(shí)劃著一條小船,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),(我)羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節(jié),感嘆自己一生行將告終。

  算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時(shí)候?為什么不隨心所欲,聽?wèi){自然的生死?為什么心神不定,還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨(dú)自去欣賞,要不就扶杖鋤草耕種;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂安天命,還有什么可疑慮的呢?

序文注解

(1)耕植不足以自給:耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。自給:供給自己生活。

(2)幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟:幼稚:指孩童。盈:滿。瓶:指盛米用的陶制容器、如甏(bèng),甕之類。

(3)生生所資,未見其術(shù):生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。術(shù):這里指經(jīng)營生計(jì)的本領(lǐng)。

(4)長吏:較高職位的縣吏。指小官。

(5)脫然:不經(jīng)意的樣子。有懷:心有所動(dòng)(指有了做官的念頭)。

(6)靡途:沒有門路。

(7)會(huì)有四方之事:剛巧碰上有出使到外地去的事情。會(huì):適逢。四方:意為到各處去

(8)諸侯:指州郡長官。

(9)家叔:指陶夔(kuí),當(dāng)時(shí)任太常卿。以:因?yàn)椤?/p>

(10)見:被。

(11)風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。

(12)憚:害怕。役:服役。

(13)彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。

(14)眷然:思戀的樣子。歸歟(yú)之情:回去的心情。

(15)何:什么。則:道理。

(16)質(zhì)性:本性。矯厲:造作勉強(qiáng)。

(17)切:迫切。違己:違反自己本心。 交病:指思想上遭受痛苦。

(18)嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。

(19)口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己。

(20)悵然:失意。

(21)猶:躊躇、猶疑。望:觀望。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。

(22)斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。

(23)尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。

(24)情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。

(25)仲秋:農(nóng)歷八月。

(26)事:辭官。順:順?biāo)?。心:心愿?/p>

(27)乙巳歲:晉安帝義熙元年。

正文注釋

(1)歸去來兮:意思是“回去吧”。來,助詞,無義。兮,語氣詞。

(2)田園將蕪胡不歸:田園將要荒蕪了,為什么不回去?蕪,田地荒廢。胡,同“何”,為什么。

(3)既自以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。既,表示動(dòng)作、行為已經(jīng)完成,此處可做“曾經(jīng)”解。

(4)奚惆悵而獨(dú)悲:為什么悲愁失意。奚,何,為什么。惆悵,失意的樣子。

(5)悟已往之不諫:認(rèn)識(shí)到過去的錯(cuò)誤(指出仕)已經(jīng)不可挽回。諫,諫止,勸止。

(6)知來者之可追:知道未來的事(指歸隱)還來得及補(bǔ)救。諫,勸止,挽回。追,補(bǔ)救。

(7)實(shí)迷途其未遠(yuǎn):確實(shí)走入了迷途大概還不太遠(yuǎn)。迷途,指出來做官。

(8)是:正確。非:錯(cuò)誤。

(9)舟遙遙以輕飏(yáng):船在水面上輕輕地飄蕩著前進(jìn)。遙遙,飄搖放流的樣子。以,表修飾。飏,飛揚(yáng),形容船行駛輕快。

(10)問征夫以前路:向行人問前面的路程。征夫,行人。

(11)恨晨光之熹微:遺憾的是天剛剛放亮。恨:遺憾。熹微,天色微明。

(12)乃瞻衡宇,:剛剛看見了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,遠(yuǎn)望。衡宇,橫木為門的房屋,指簡(jiǎn)陋的房屋。衡,通“橫”。宇,屋檐,這里指居處。

載(zài)欣載奔:一邊高興,一邊奔跑。

(13)稚子:幼兒。

(14)三徑就荒,松菊猶存:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡(xǔ) 隱居之后,在院里竹下開辟三徑,只于少數(shù)友人來往。后來,三徑變成了隱士住處的代稱。就,接近。

(15)盈樽:滿杯。

(16)引:拿來。 觴(shāng)。眄(miǎn)庭柯以怡顏:看看院子里的樹木,覺得很愉快。眄,斜看。這里是“隨便看看”的意思???,樹枝。以:為了。怡顏,使面容現(xiàn)出愉快神色。

(17)寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。

(18)審容膝之易安:覺得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。審,覺察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極言其狹小。

(19)園日涉以成趣:天天到園里行走,自成一種樂趣。涉,涉足,走到。

(20)策扶老以流憩(qì):拄著拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息。策,拄著。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是沒有固定的地方,到處走走歇歇。

(21)時(shí)矯首而遐觀:時(shí)時(shí)抬起頭向遠(yuǎn)處望望。矯,舉。遐,遠(yuǎn)。

(22)云無心以出岫(xiù):云氣自然而然地從山里冒出。無心,無意地。岫,有洞穴的山,這里泛指山峰。

(23)景翳(yì)翳以將入:陽光黯淡,太陽快落下去了。景,日光。翳翳,陰暗的樣子。

(24)撫孤松而盤桓:手扶孤松徘徊。盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。

(25)請(qǐng)息交以絕游:息交,停止與人交往斷絕交游。意思是不再同官場(chǎng)有任何瓜葛。

(26)世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求:世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?駕,駕車,這里指駕車出游去追求想要的東西。言,助詞。

(27)情話:知心話。

(28)春及:春天到了。

(29)將有事于西疇:西邊田野里要開始耕種了。有事,指耕種之事。事,這里指農(nóng)事。疇,田地。

(30)或命巾車:有時(shí)叫上一輛有帷的小車。巾車,有車帷的小車?;?,有時(shí)。

(31)或棹(zhào)孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞,意為劃槳。

(32)既窈窕以尋壑:經(jīng)過幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的樣子。壑,山溝。

(33)亦崎嶇而經(jīng)丘:走過高低不平的山路。

(34)木欣欣以向榮:草木茂盛。欣欣,向榮,都是草木滋長茂盛的意思。

(35)涓涓:水流細(xì)微的樣子。

(36)善萬物之得時(shí),感吾生之行休:羨慕自然界萬物一到春天便及時(shí)生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結(jié)束。

(37)已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強(qiáng)感嘆語氣。

(38)寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷(hé)不委心任去留:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內(nèi),天地之間。曷,何。委心,隨心所欲。去留,指生死。

(39)胡為乎遑遑欲何之:為什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的樣子。之,往。

(40)帝鄉(xiāng)不可期:仙境到不了。帝鄉(xiāng),仙鄉(xiāng),神仙居住的地方。期,希望,企及。

(41)懷良辰以孤往:愛惜美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。懷,留戀、愛惜。良辰,指上文所說萬物得時(shí)的春天。孤往,獨(dú)自外出。

(42)或植杖而耘耔:有時(shí)扶著拐杖除草培苗。植,立,扶著。耘,除草。籽,培土。

(43)登東皋(gāo)以舒嘯:登上東面的高地放聲長嘯,皋,高地。嘯,撮口發(fā)出的長而清越的一種聲音。舒,放。

(44)聊乘化以歸盡:姑且順其自然走完生命的路程。聊:姑且。乘化,隨順大自然的運(yùn)轉(zhuǎn)變化。歸盡:到死。盡,指死亡。

(45)樂夫天命復(fù)奚疑:樂安天命,還有什么可疑慮的呢? 復(fù):還有。疑:疑慮。

3. 耕植不足以自給的意思

文字:

耕植不足以自給

拼音:

gēng zhí bú zú yǐ zì gěi

4. 耕植不足以自給以的意思

樂夫天命復(fù)奚疑的“夫”字的讀音是(fú)。此句話出自晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的抒情小賦《歸去來兮辭》。原句是“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑?”,意思是姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!復(fù):還有。疑:疑慮。

原文:

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。

故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來兮。乙巳歲十一月也。

歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。

歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥嚕蜩轮?。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

譯文:

我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里沒有剩余的糧食,賴以維持生計(jì)的本領(lǐng)我還沒有找到。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上出使到外地的事情,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧嗵嫖以O(shè)法,我就被委任到小縣做官。

那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)處當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖是急需解決的問題,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。

過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,心情激動(dòng)不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到這一茬莊稼成熟,便收拾行裝連夜離去。

不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共八十多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑?,寫了一篇文章,題目叫“歸去來兮”。乙巳年十一月。

回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過去的錯(cuò)誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補(bǔ)救。

我確實(shí)入了迷途,但不算太遠(yuǎn),已覺悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著前進(jìn),輕快前行,風(fēng)輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢問前面的路,恨天亮的太慢。

終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。我?guī)е變簜冞M(jìn)入屋室,早有清釀溢滿了酒樽。

我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快;倚著南窗寄托傲然自得的心情,覺得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂趣,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉,拄著拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方。

云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;陽光黯淡,太陽快落下去了,手撫孤松徘徊。

回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?以親人間的知心話為愉悅,以彈琴讀書為樂來消除憂愁。農(nóng)夫告訴我春天到了,西邊田野里要開始耕種了。有時(shí)叫上一輛有帷的小車,有時(shí)劃過一艘小船。

有時(shí)經(jīng)過幽深曲折的山谷,有時(shí)走過高低不平的山路。草木茂盛,水流細(xì)微。羨慕自然界的萬物一到春天便及時(shí)生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。

算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒有希望的。趁著春天美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。

有時(shí)放下手杖,拿起農(nóng)具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著清清的溪流吟誦詩篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!

5. 家貧耕植不足以自給

歸去來兮辭并序原文

陶淵明〔魏晉〕?

?余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。

6. 耕植不足以自給怎么讀

害怕的意思。

出自魏晉陶淵明的《歸去來兮辭》:

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。

7. 農(nóng)不能自耕以納賦

下面說一說在中華華夏大地上各個(gè)歷史時(shí)期所經(jīng)歷的土地結(jié)構(gòu)的變遷。

1、 原始社會(huì) 氏族公有,集體耕種,平均分配

2、奴隸社會(huì)(夏商—春秋末年) 井田制,千耦齊耘

(1)實(shí)質(zhì):國王所有的貴族土地所有制。

表現(xiàn):

① “公田”:貴族占有;

②“私田”:分授給農(nóng)夫,只有使 用權(quán),沒有所有權(quán)

(2)內(nèi)容:一切土地名義上屬于國家公有;國王把土地層層分封給各級(jí)貴族世代享用,但不得轉(zhuǎn)讓和買賣;諸侯要向國王交納一定的貢賦。

(3)瓦解:齊管仲,相地而衰征;魯初稅畝,承認(rèn)了私田的合法性; 秦商鞅變法,承認(rèn)私人占有土地的合法性,允許土地自由買賣,推動(dòng)地主經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

3、封建社會(huì)(戰(zhàn)國—1840) 私有制為主體的多種土地所有制

國有——“官田(公田)”

私有—— ①自耕農(nóng)土地私有制 ②君主土地私有制 ③地主土地所有制(豪強(qiáng)地主、士族地主)

土地來源:占有公田轉(zhuǎn)私,獲賜,兼并買賣(主要) 租佃關(guān)系:戰(zhàn)國產(chǎn)生,漢代普遍 自宋代始,租佃經(jīng)營成為僅次于自耕農(nóng)形式的重要經(jīng)營方式 明清時(shí)期,租佃制普及全國,成為農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的主要形式

地租形態(tài):勞役-實(shí)物(宋)-貨幣(明清) 農(nóng)民雇工自主權(quán)積極性提高人身依附關(guān)系:東漢豪強(qiáng)地主形成田莊,田莊的勞動(dòng)者與田莊主形成強(qiáng)烈的人生依附關(guān)系。之后依附關(guān)系越來越減弱,特別是明清時(shí)契約納租方式確立后。解脫出來的農(nóng)民,生產(chǎn)自主權(quán)提高,提高了積極性,促進(jìn)了農(nóng)業(yè)的發(fā)展。

4、清末民初(1840—1924) 封建土地所有制占主體(截止1952)

(1)太平天國:《天朝田畝制度》農(nóng)民個(gè)體私有,平均主義

(2)辛亥革命:平均地權(quán)(理念)

5、國民革命時(shí)期(1924—1927)

目的:為發(fā)動(dòng)農(nóng)民反對(duì)軍閥 政策:耕者有其田(口號(hào)) 影響:有利于開展農(nóng)民運(yùn)動(dòng)、反對(duì)軍閥統(tǒng)治 1927年黨的八七會(huì)議,井岡山革命根據(jù)地的創(chuàng)建,是由大革命失敗到土地革命戰(zhàn)爭(zhēng)興起的歷史性轉(zhuǎn)變。

6、十年對(duì)峙時(shí)期(1927—1937)

目的:為了滿足農(nóng)民的土地要求 政策:1927 打土豪,分田地 ; 1931土地革命,農(nóng)民土地所有制 路線:依靠貧農(nóng),雇農(nóng),聯(lián)合中農(nóng),限制富農(nóng),保護(hù)中小工商業(yè)者,消滅地主階級(jí),變封建半封建的土地所有制度為農(nóng)民的土地所有制 影響:鞏固了農(nóng)村革命根據(jù)地;使廣大貧雇農(nóng)政治上翻了身,經(jīng)濟(jì)上分到土地,生活上得到了保障,調(diào)動(dòng)了他們革命的積極性

7、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期(1937—1945)

(1)進(jìn)行根據(jù)地建設(shè)—大生產(chǎn)運(yùn)動(dòng)(抗戰(zhàn)時(shí)期中共領(lǐng)導(dǎo)抗日根據(jù)地軍民開展的以自給為目標(biāo)的大規(guī)模生產(chǎn)自救運(yùn)動(dòng))

軍墾屯田

①目的:鞏固農(nóng)村革命根據(jù)地

②影響:陜甘寧邊區(qū)和敵后抗日根據(jù)地的大生產(chǎn)運(yùn)動(dòng)健康發(fā)展,成就顯著。農(nóng)業(yè)和工商業(yè)的產(chǎn)值迅速增長,人民負(fù)擔(dān)大大減輕,軍民生活明顯改善。 大生產(chǎn)運(yùn)動(dòng)使根據(jù)地度過了嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期,為爭(zhēng)取抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利奠定了物質(zhì)基礎(chǔ)

(2)地主減租減息,農(nóng)民交租交息

①目的:團(tuán)結(jié)一切力量爭(zhēng)取抗戰(zhàn)勝利

②影響:中共在民族矛盾成為主要矛盾的情況下改變了沒收地主土地的政策,承認(rèn)了地主土地所有權(quán)、地主對(duì)農(nóng)民的債權(quán)和租佃關(guān)系。但對(duì)地主的封建剝削又進(jìn)行了一定的限制,改善農(nóng)民的物質(zhì)生活。這一措施把鞏固抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線與解放農(nóng)民問題很好地結(jié)合起來,即調(diào)動(dòng)了農(nóng)民的生產(chǎn)積極性,又有利于團(tuán)結(jié)地主抗日,鞏固了抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線。

8、解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期(1945—1949)

目的:調(diào)動(dòng)廣大群眾革命積極性

政策:1946-5《關(guān)于清算減租及土地問題的指示》變減租減息為沒收地主土地分配給農(nóng)民 1947年《中國土地法大綱》,耕者有其田

影響:加速了人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)的進(jìn)程

認(rèn)識(shí):變革土地制度是中國民主革命的一項(xiàng)基本任務(wù),是廣大農(nóng)民最迫切的要求。不解決土地問題,就不可能把廣大農(nóng)民真正的發(fā)動(dòng)起來,也不可能完成反封建的任務(wù)。在國共政權(quán)十年對(duì)峙時(shí)期和抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,中國共產(chǎn)黨根據(jù)當(dāng)時(shí)的國內(nèi)矛盾,分別制訂了切實(shí)可行的土地改革政策??谷諔?zhàn)爭(zhēng)勝利后,中國社會(huì)的主要矛盾發(fā)生變化。為適應(yīng)建立抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線需要而制訂的減租減息政策已不能滿足廣大農(nóng)民的要求,為了徹底消滅封建剝削制度,中國共產(chǎn)黨制訂了《中國土地法大綱》。這是一個(gè)比較完善的土地革命綱領(lǐng)。

9、建國后(1949至今)

(1)1950土改 封建土地所有制→農(nóng)民土地所有制,按勞分配

①目的:新解放區(qū)農(nóng)民迫切要求獲得土地;為了徹底廢除封建土地私有制

②政策:《中華人民共和國土地改革法》

③特點(diǎn):采取保存富農(nóng)經(jīng)濟(jì)的政策

④影響:1952年底全國基本完成土改,封建剝削土地制度徹底廢除;廣大農(nóng)民翻身解放,農(nóng)村生產(chǎn)力得到解放

(2)1953-1956 對(duì)農(nóng)業(yè)社會(huì)主義改造

農(nóng)民土地所有制→集體所有制,平均分配 1958后 人民公社“一大二公”,大規(guī)模集體所有制,平均分配

①方針和原則:積極發(fā)展穩(wěn)步前進(jìn)、自愿互利 ②方法:典型示范逐步推進(jìn)

③過程:互助組(社萌芽:土地私有、共同勞動(dòng)) 初級(jí)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)合作社(半社:土地入股、統(tǒng)一經(jīng)營) 高級(jí)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)合作社(完全社:土地歸公、集體所有)

(3)1978 家庭聯(lián)產(chǎn)承包制(經(jīng)濟(jì)體制改革、調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu))

大規(guī)模集體所有制→社會(huì)主義公有制,按勞分配

①主要形式:是聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制和鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)。 ②方向:專業(yè)化、商品化、社會(huì)化,改革后新體制實(shí)行家庭分散經(jīng)營與集體統(tǒng)一經(jīng)營相結(jié)合。

③性質(zhì):農(nóng)村經(jīng)濟(jì)體制改革的性質(zhì)仍然是社會(huì)主義公有制

④實(shí)質(zhì):在土地公有制的基礎(chǔ)上,使農(nóng)村獲得生產(chǎn)和分配自主權(quán)。

⑤意義:農(nóng)村經(jīng)濟(jì)體制改革凋動(dòng)了農(nóng)民生產(chǎn)積極性,解放了農(nóng)村生產(chǎn)力,推動(dòng)了農(nóng)業(yè)的發(fā)展;推動(dòng)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的調(diào)整。農(nóng)村改革逐漸向?qū)I(yè)化、商品化和社會(huì)化發(fā)展。它為城市經(jīng)濟(jì)體制改革提供了條件。

8. 耕植不足以自給的句式

耕植不足以自給的讀音是:gēng zhí bù zú yǐ zì gěi。給的讀音是:gěi。

這里的“給”是一個(gè)多音字,有“gěi”和“jǐ”兩個(gè)讀音。

當(dāng)取讀音[ gěi ]時(shí):

1.交付,送與:~以。送~。獻(xiàn)~。

2.把動(dòng)作或態(tài)度加到對(duì)方:~他一頓批評(píng)。

3.替,為:~大家?guī)兔Α?/p>

4.被,表示遭受:房子~火燒掉了。

5.把,將:請(qǐng)你隨手~門送上。

當(dāng)取讀音[ jǐ ]時(shí):

1.供應(yīng):供~。補(bǔ)~。~養(yǎng)。自~自足。

2.富裕,充足:家~人足。

9. 耕植不足以自己

《歸來辭去》的全詩原文是:(應(yīng)該是《歸去來兮辭》)

《歸去來兮辭》

陶淵明 【魏晉】

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也 。

歸去來兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。

歸去來兮!請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥?,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

【注釋】

歸去來兮:意思是“回去吧”。來,表趨向的語助詞。兮,語氣詞。

耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。

幼稚:指孩童。盈:滿。

缾(píng):同”瓶“:指盛米用的陶制容器、如甏(bèng)、甕之類。

生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。

靡途:沒有門路。

家叔:指陶夔(kuí),當(dāng)時(shí)任太常卿。以:因?yàn)椤?/p>

見:被。

風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。

質(zhì)性:本性。矯厲:造作勉強(qiáng)。

切:迫切。違己:違反自己本心。交?。褐杆枷肷显馐芡纯?。

口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己。

一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。

斂裳:收拾行裝。

知來者之可追:知道未來的事(指歸隱)還可以挽救。追,挽救,補(bǔ)救。

實(shí):確實(shí)。迷途:做官。其:大概。

舟遙遙以輕飏(yáng):船在水面上輕輕地飄蕩著前進(jìn)。遙遙,搖擺不定的樣子。以,而。飏,飛揚(yáng),形容船行駛輕快的樣子。

征夫:行人而非征兵之人。

恨:遺憾。熹微,微明,天未大亮。

乃瞻衡宇,載欣載奔:看見自己家的房子,心中欣喜,奔跑過去。瞻,遠(yuǎn)望。衡宇,簡(jiǎn)陋的房子。

三徑就荒,松菊猶存:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡(xǔ)隱居之后,在院里竹下開辟三徑,只于少數(shù)友人來往。后人以“三徑”代指隱士所居。就,近于。

引:拿來。觴(shāng):古代酒器。

眄(miǎn)庭柯以怡顏:看看院子里的樹木,覺得很愉快。眄,斜看。這里是“隨便看看”的意思??拢瑯渲?。以:為了。怡顏,使面容現(xiàn)出愉快神色。

寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。

審容膝之易安:覺得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。審,覺察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極言其狹小。

園日涉以成趣:天天到園里行走,自成一種樂趣。涉,涉足,走到。

策扶老以流憩(qì):拄著拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息。策,拄著。扶老,手杖。流憩,游息,就是沒有固定的地方,到處走走歇歇。

時(shí)矯首而遐觀:時(shí)時(shí)抬起頭向遠(yuǎn)處望望。矯,舉。遐,遠(yuǎn)。

云無心以出岫(xiù):云氣自然而然地從山里冒出。無心,無意地。岫,有洞穴的山,這里泛指山峰。

景翳(yì)翳以將入:陽光黯淡,太陽快落下去了。景,日光。翳翳,陰暗的樣子。

扶孤松而盤桓:手扶孤松徘徊。盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。

請(qǐng)息交以絕游:息交,停止與人交往斷絕交游。意思是不再同官場(chǎng)有任何瓜葛。

世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求:世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?駕,駕車,這里指駕車出游去追求想要的東西。言,助詞。

將有事于西疇:西邊田野里要開始耕種了。有事,指耕種之事。事,這里指農(nóng)事。疇,田地。

或命巾車:有時(shí)叫上一輛有帷的小車。巾車,有車帷的小車。或,有時(shí)。

或棹(zhào)孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞,意為劃槳。

既窈窕以尋壑:經(jīng)過幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的樣子。壑,山溝。

亦崎嶇而經(jīng)丘:走過高低不平的山路。

木欣欣以向榮:草木茂盛。欣欣,向榮,都是草木滋長茂盛的意思。

涓涓:水流細(xì)微的樣子。

善萬物之得時(shí),感吾生之行休:羨慕自然界萬物一到春天便及時(shí)生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結(jié)束。

已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強(qiáng)感嘆語氣。

寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷(hé)不委心任去留:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內(nèi),天地之間。曷,何。委心,隨心所欲。去留,指生死。

胡為乎遑遑欲何之:為什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的樣子。之,往。

帝鄉(xiāng)不可期:仙境到不了。帝鄉(xiāng),仙鄉(xiāng),神仙居住的地方。期,希望,企及。

懷良辰以孤往:愛惜美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。懷,留戀、愛惜。良辰,指上文所說萬物得時(shí)的春天。孤 獨(dú),獨(dú)自外出。

或植杖而耘耔:有時(shí)扶著拐杖除草培苗。植,立,扶著。耘,除草。耘,除草。籽,培苗。

登東皋(gāo)以舒嘯:登上東面的高地放聲長嘯,皋,高地。嘯,撮口發(fā)出的長而清越的一種聲音。舒,放。

聊乘化以歸盡:姑且順其自然走完生命的路程。聊:姑且。乘化,隨順大自然的運(yùn)轉(zhuǎn)變化。歸盡:到死。盡,指死亡。

樂夫天命復(fù)奚疑:樂安天命,還有什么可疑慮的呢? 復(fù):還有。疑:疑慮。

【陶淵明 】:思想家,文學(xué)家,詩人,辭賦家

【簡(jiǎn)介】

陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗 ”,有《陶淵明集》。

【基本信息】

中文名:陶淵明

國籍:中國(東晉)

民族:漢族

出生地:潯陽柴桑(今江西省九江市)

逝世日期:約公元427年(丁卯年)

主要成就:田園詩派創(chuàng)始人

代表作品:《飲酒》,《歸園田居》,《桃花源記》

推薦閱讀

熱文