本文目錄一覽
1,虞翻是什么樣的人
00:00 / 00:5170% 快捷鍵說(shuō)明 空格: 播放 / 暫停Esc: 退出全屏 ↑: 音量提高10% ↓: 音量降低10% →: 單次快進(jìn)5秒 ←: 單次快退5秒按住此處可拖拽 不再出現(xiàn) 可在播放器設(shè)置中重新打開(kāi)小窗播放快捷鍵說(shuō)明
2,被魏文帝曹丕看重的虞翻是一個(gè)什么樣的人
曹丕十分看重的名士虞翻,其實(shí)是一個(gè)非常有才能,而且性格比較直率的人,但是也因?yàn)樾愿癖容^直,所以才會(huì)得罪孫權(quán),以至于被孫權(quán)流放。雖然說(shuō)虞翻一輩子過(guò)得很凄慘,但是虞翻也是獲得了很多人的賞識(shí),尤其是魏文帝曹丕,更是對(duì)虞翻贊不絕口。首先,虞翻最大的特點(diǎn)就是直率,但是他的直率并不是橫沖直撞,他的很多話其實(shí)都是很有道理的,只是古代的君王不能接受這種直言的謀士,所以虞翻才一直沒(méi)有得到重用。有一次,于禁被東吳大軍打敗,成為了東吳的俘虜,而孫權(quán)在出游的時(shí)候讓于禁跟虞翻同行,虞翻此時(shí)表呵斥于禁,他認(rèn)為于禁作為一個(gè)俘虜,是不應(yīng)該,也沒(méi)有資格跟自己并行的,畢竟這么做也會(huì)讓別人覺(jué)得東吳軟弱,但是孫權(quán)還是讓于禁跟著虞翻出行了。其次,于禁被俘虜一段時(shí)間以后,東吳和曹魏之間的關(guān)系已經(jīng)緩和很多了,所以孫權(quán)打算將于禁放回去,而于禁在一次宴會(huì)上更是對(duì)著孫權(quán)哭訴,虞翻當(dāng)時(shí)便直言于禁是準(zhǔn)備賣(mài)慘獲得寬恕。當(dāng)虞翻得知于禁要被放回去以后,虞翻也是直接勸阻,虞翻認(rèn)為于禁雖然不會(huì)再得到曹魏的重用了,但是于禁的能力是有目共睹的,放走于禁其實(shí)等于是放虎歸山,但是孫權(quán)還是將于禁放回去了。最后,虞翻送于禁的時(shí)候,對(duì)于禁說(shuō):“你可不要以為我們東吳沒(méi)有厲害的謀士,我的計(jì)謀只是得不到重用罷了?!庇诮髞?lái)回到曹魏以后,也是對(duì)虞翻贊不絕口,因?yàn)橛莘拇_多次將于禁的計(jì)謀說(shuō)穿了,而且虞翻也的確是一個(gè)很好的文臣謀士,但是可惜孫權(quán)并不喜歡虞翻,所以虞翻在東吳沒(méi)有得到良好的發(fā)展。
3,被魏文帝曹丕看重的虞翻是個(gè)什么樣的人呢
虞翻是一個(gè)性子爽朗但剛愎自用且無(wú)禮之人。虞翻知識(shí)淵博,青年時(shí)期就在自己的家鄉(xiāng)很有名望,他因?yàn)檎嫘郧?,在他的仕途中他認(rèn)識(shí)了許多人,并且與其中的一部分成為了好友,但也與一些人成為了敵人。有時(shí)候他是出于好意但是因?yàn)樽彀捅浚植欢梦癖磉_(dá)所以常常惹怒別人,因此虞翻得罪了不少人。曹操很早就見(jiàn)識(shí)了虞翻之才,他想招安虞翻為朝廷的御史,但是虞翻本人對(duì)此毫不在乎甚至有些不屑。因?yàn)樗救瞬⒉幌矚g曹操的為人,并且他還為曹操的許多行為感到不齒。即使這樣還是沒(méi)有遮擋住虞翻的才華,不僅曹操如此,他的兒子曹丕也對(duì)虞翻十分看重。除了曹操和曹丕,虞翻對(duì)于禁也沒(méi)有什么好臉色。在孫權(quán)取了荊州后,一次出行時(shí)于禁和他并排行走,虞翻當(dāng)即跳了出來(lái),他大聲對(duì)于禁嚷道“你一個(gè)被降服的敗將,怎么能和我的主上在一排行走?”。話還沒(méi)落下,他就要用皮鞭抽打于禁,幸虧孫權(quán)及時(shí)阻止為于禁免去了皮肉之苦。后來(lái)孫權(quán)舉行盛大的宴席,地點(diǎn)定在了樓船之上。絲竹之聲響起之后,于禁聽(tīng)著那音樂(lè)不禁淚流滿面。虞翻瞧見(jiàn)了后便又一次對(duì)于禁大聲呵斥“你是想要借虛情假意而博得同情嗎?”,孫權(quán)聽(tīng)聞此言開(kāi)始對(duì)虞翻的無(wú)禮心生不滿。即使虞翻對(duì)于禁這般刁難和指責(zé),于禁卻一直對(duì)虞翻十分的敬畏和尊重。虞翻除了刁難于禁外,他對(duì)于投降的將士從來(lái)都沒(méi)有什么好臉色,尤其是與于禁一同被降服的麋芳,他在虞翻那里受盡了折辱。有一次他乘船遇到了虞翻,他趕忙讓自己的船給虞翻讓路,可是虞翻不僅不感謝還大聲辱罵他。虞翻說(shuō)“沒(méi)守住兩座城池的人,也能被稱為將軍這合理嗎?”。麋芳只能默默忍受,虞翻的無(wú)禮可見(jiàn)一斑。
4,歷史上的 虞翻是怎樣的
虞翻(164-232),漢末三國(guó)時(shí)會(huì)稽余姚(今屬浙江)人。字仲翔,他少而好學(xué),有高氣。最初,為會(huì)稽太守王朗之功曹,孫策征會(huì)稽,王朗敗績(jī),虞氏歸孫策。孫策復(fù)命為功曹,待以交友之禮。自此,他追隨孫策左右,馳騁疆場(chǎng)。后州舉茂才,漢召為侍御史,因司空曹操舉存而不就。孫策死后,其弟孫權(quán)主事,以其為騎都尉。 虞氏性情疏直,多次犯顏諫爭(zhēng),且性多不協(xié)俗,屢使孫權(quán)大怒,先后被謫到丹楊涇縣和交州等地。他雖然常有失君臣之禮的行為,然十分注重封建禮教,尤其崇尚一臣不事二君的忠君思想,即使遭他奚落的降將于禁,內(nèi)心也十分佩服他,魏文帝因此也常為他設(shè)坐。 虞氏一生雖處亂世,親自參與了三國(guó)爭(zhēng)霸的戰(zhàn)爭(zhēng),但于學(xué)問(wèn)孜孜以求,從未間斷。特別是晚年在交州期間,講學(xué)不倦,門(mén)生常數(shù)百人。據(jù)《三國(guó)志》及其注載,虞氏為《老子》、《論語(yǔ)》、《國(guó)語(yǔ)》作過(guò)訓(xùn)注,并著《明揚(yáng)釋宋》??肌端鍟?shū)經(jīng)籍志》:“梁有《古文論語(yǔ)》十卷,鄭玄注;又王肅、虞翻、譙周等注《論語(yǔ)》各十卷?!碧脐懙旅鳌督?jīng)典釋文?6?1敘錄》:“《論語(yǔ)》虞翻注十卷?!贝思础墩撜Z(yǔ)》訓(xùn)注。隋唐志著錄,有虞氏《春秋外傳國(guó)語(yǔ)注》二十一,此為《國(guó)語(yǔ)》訓(xùn)傳。又隋唐志著錄,并有虞氏《太玄注》十四卷,此即為《易揚(yáng)釋宋》(揚(yáng),揚(yáng)雄。宋,宋衷)。《經(jīng)典釋文?6?1敘錄》:“《老子》虞翻注二卷”,《隋書(shū)經(jīng)籍志》著錄相同,此即《老子》訓(xùn)注。此外,虞氏還為《孝經(jīng)》、《周易參同契》作過(guò)注,唐玄宗御注《孝經(jīng)序》云:“韋昭,王肅先儒之領(lǐng)首。虞翻、劉邵抑次焉?!薄督?jīng)典釋文》卷二載虞注《參同契》云:“易字從日下月?!奔词瞧渥C。 虞氏于《周易》造詣最深。這主要得之于世代家傳易學(xué)和他本人處戰(zhàn)習(xí)易而不輟,博覽眾家之易說(shuō)。他曾說(shuō)過(guò):“臣聞六經(jīng)之始莫大陰陽(yáng),是以伏羲仰天縣象,而建八卦,觀變動(dòng)六爻為六十四,以通神明,以類(lèi)萬(wàn)物。臣高祖父故零陵太守光,少治孟氏《易》,曾祖父故平輿令成,纘述其業(yè),至臣祖父鳳為之最密。臣亡考故日南太守歆,受本于鳳,最有舊書(shū),世傳其業(yè),至臣五世。前人通講,多玩章句,雖有秘說(shuō),于經(jīng)疏闊,臣生遇世亂,長(zhǎng)于軍旅,習(xí)經(jīng)于匏鼓之間,講論于戎馬之上,蒙先師之說(shuō),依經(jīng)立注。又臣郡吏陳桃夢(mèng)臣與道士相遇,散發(fā)被鹿裘,布《易》六爻, 其三以飲臣,臣乞盡吞之。道士言《易》道在天,三爻足矣。豈知臣受命,應(yīng)當(dāng)知經(jīng)!所覽諸家解不離流俗,義有不當(dāng)實(shí),輒悉改定,以就其正?!保ㄒ浴队莘瓌e傳》)以上所言,說(shuō)明了虞翻易學(xué)源于家傳孟氏易及當(dāng)時(shí)諸家易學(xué)。也證明了虞氏明學(xué)與道教有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。 虞氏精通筮法,能夠靈活自如地運(yùn)用《周易》占斷。據(jù)《三國(guó)志?6?1吳書(shū)?6?1虞翻傳》載,他曾為關(guān)羽筮之,“得兌下坎上,《節(jié)》。五爻變之《臨》。”他說(shuō):“不出二日,必當(dāng)斷頭?!惫蝗绱?,孫權(quán)曾稱贊他“不及伏羲,可與東方朔為比矣?!迸崴芍队莘瓌e傳》云虞翻放棄南方,“依易設(shè)象,以占吉兇?!笨梢?jiàn)虞氏擅長(zhǎng)運(yùn)用《周易》預(yù)測(cè)。 虞氏的易學(xué)代表著作為《易注》。據(jù)虞氏本傳稱,此書(shū)作成后,曾示于少府孔融等人,且受到了孔融的稱贊。虞氏別傳也明確說(shuō),他曾將《易注》獻(xiàn)給當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者?!端鍟?shū)?6?1經(jīng)籍志》、《舊唐書(shū)?6?1經(jīng)籍志》著錄虞注《周易》九卷,《新唐書(shū)?6?1藝文志》、《經(jīng)典釋文》有虞注《周易》十卷,這是虞氏《易注》。 另外,據(jù)唐代史志文獻(xiàn)記載,虞氏還撰有《周易日月變例》六卷,《京氏易律歷注》一卷,《周易集林律歷》一卷等易學(xué)著作。以上所列虞氏著作(包括非易學(xué)著作)皆亡佚。現(xiàn)存虞氏易注主要見(jiàn)于李鼎祚《周易集解》。清孫堂《漢魏二十一家易注》輯有虞翻《周易注》十卷,《附錄》一卷,黃奭《逸書(shū)考》輯有虞翻《周易注》一卷,清惠棟著《易漢學(xué)》,張惠言著《周易虞氏義》九卷、《周易虞氏消息》二卷、《虞氏易禮》二卷、《虞氏易事》二卷、《虞氏易候》二卷、《虞氏易言》二卷,曾釗撰《周易虞氏易箋》九卷,方申作《虞氏易象匯編》一卷,紀(jì)磊作《虞氏易義補(bǔ)注》一卷、《附錄》一卷、《虞氏易象考正》一卷,胡祥麟撰《虞氏易消息圖說(shuō)》一卷,李銳作《周易虞氏略例》一卷,民國(guó)徐昂撰《周易虞氏學(xué)》六卷,對(duì)虞氏易學(xué)皆有闡發(fā),是研究虞氏易的必備之書(shū)。
5,三國(guó)殺武將虞翻
基本可以看成三血大閉月。有直言的回合結(jié)束摸牌,也就自己縱玄裝備給隊(duì)友當(dāng)個(gè)偽二張,其他時(shí)間縱玄無(wú)限接近0發(fā)動(dòng)率,控下家完全是扯淡的。虞翻(164—233),字仲翔,余姚人。少好學(xué),有傲氣。三國(guó)時(shí)初為孫策功曹,孫策欲取豫章(今江西南昌),翻自薦前往游說(shuō),使孫策不用兵而領(lǐng)其地。又留守會(huì)稽,孫策數(shù)次往訪,待以友禮。策好游獵,翻諫止。后任富春(今富陽(yáng))長(zhǎng),孫策死,諸長(zhǎng)吏擬離任地前往吊唁。翻恐地方有變,留原地行喪,為諸縣仿效。曹操招他為侍御史,不受。孫權(quán)即位,任為騎都尉。后數(shù)次犯顏直諫,被謫戍丹陽(yáng)涇縣(今安徽涇縣)。性疏直不協(xié)俗,又屢因酒失事,幾遭殺戮,終被謫交州(今廣州)。10余年聚徒數(shù)百,講學(xué)不倦,開(kāi)嶺南一代學(xué)風(fēng)。卒于交州。出自《易》學(xué)世家,家傳西漢今文孟喜《易》,將八卦與天干、五行、方位相配合,推論象數(shù)。自謂“習(xí)經(jīng)于桴鼓之間,講論于戎馬之上”。所撰《易注》(已佚)受同時(shí)孔融推崇,后人均有輯錄闡發(fā),收入《皇清經(jīng)解》。尚著有《春秋外國(guó)語(yǔ)注解》等10余種。兼曉醫(yī)術(shù)。今余姚鎮(zhèn)新建路舊稱虞宦街,即虞氏望族遺跡。虞翻 - 虞翻的七項(xiàng)全能按歷代文獻(xiàn)資料,可以把虞翻在它生命里各個(gè)階段的身份加以分類(lèi),并根據(jù)他的各種身份所體現(xiàn)的不同成就,可以細(xì)分為學(xué)者、方士(風(fēng)水先生)、謀士、說(shuō)客、槍術(shù)高手,長(zhǎng)跑健將,藥師等七種。虞翻首先是個(gè)學(xué)者。其被徙交州后。仍“雖處罪放,而講學(xué)不倦,門(mén)徒常數(shù)百人?!保ā度龂?guó)志》)他的一生著述,除了《周易注》九卷、《周易集林律歷》一卷,還有《國(guó)語(yǔ)注》二十一卷、《論語(yǔ)注》十卷、《老子注》二卷、《太玄經(jīng)注》十四卷、集三卷。虞翻之學(xué)術(shù)成就不僅僅是體現(xiàn)在《周易》和《老子》上,還有史鑒的《國(guó)語(yǔ)》和儒家的《論語(yǔ)》。當(dāng)時(shí)他在廣州開(kāi)館講學(xué),沒(méi)有電視媒體,沒(méi)有報(bào)紙炒作,聽(tīng)課門(mén)徒經(jīng)常維持在幾百人左右,是相當(dāng)不容易的。虞翻若在當(dāng)代,授課于央視百家論壇,一定是個(gè)“名嘴”。其次,是虞翻的方士能力,不僅體現(xiàn)在占卦之準(zhǔn),而且還是中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)水學(xué)的先驅(qū)。他的占卦和風(fēng)水實(shí)踐,源于純正的《易經(jīng)》理論。有范例二:一是風(fēng)水專長(zhǎng),《水經(jīng)注》載,“虞翻嘗登此山四望,誡子孫可居江北,世有祿位,居江南則不昌也。然住江北者,相繼代興,時(shí)在江南者,輒多淪替,仲翔之言為有征矣?!倍钦钾灾疁?zhǔn),《三國(guó)志》吳書(shū)虞翻傳載,“關(guān)羽既敗,權(quán)使翻筮之,得兌下坎上,節(jié),五爻變之臨,翻曰:不出二日,必當(dāng)斷頭。果如翻言。權(quán)曰:卿不及伏羲,可與東方朔為比矣?!庇莘击韽V州后曾在此居住《三國(guó)志》中的虞翻,主要面目是以謀士身份出現(xiàn)的。當(dāng)虞翻還在王朗手下做一名功曹時(shí),逢孫策征會(huì)稽,虞翻勸王朗避孫策,朗不能用,然后拒戰(zhàn)敗績(jī),亡走浮海。虞翻歸孫策后,他的謀士特長(zhǎng)進(jìn)一步得到了發(fā)揮?古代謀士也兼著諫士的角色。孫策好在野外狩獵,翻諫策曰:“明府用烏集之眾,驅(qū)散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至於輕出微行,從官不暇嚴(yán),吏卒常苦之。夫君人者不重則不威,故白龍魚(yú)服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意?!薄咿埃T長(zhǎng)吏并欲出赴喪,翻曰:“恐鄰縣山民或有奸變,遠(yuǎn)委城郭,必致不虞?!币蛄糁品袉省VT縣皆效之,咸以安寧?!保ā度龂?guó)志》虞翻傳)三國(guó)時(shí),諸候總要養(yǎng)一些謀士和說(shuō)客,作為一個(gè)智囊團(tuán),用來(lái)戰(zhàn)爭(zhēng)和治理等高層決策。有時(shí)謀士和說(shuō)客的身份是雙重的。像《三國(guó)演義》中的諸葛亮舌戰(zhàn)東吳群儒,即是一個(gè)說(shuō)客身份。虞翻的說(shuō)客成就體現(xiàn)在以下兩件事上:一是在王朗拒孫策后敗走,“翻追隨營(yíng)護(hù),到東部候官,候官長(zhǎng)閉城不受,翻往說(shuō)之,然后見(jiàn)納?!保ㄍ希┒怯莘S孫策討黃祖時(shí),欲取豫章,特地把虞翻請(qǐng)來(lái),問(wèn)曰:“華子魚(yú)自有名字,然非吾敵也。加聞其戰(zhàn)具甚少,若不開(kāi)門(mén)讓城,金鼓一震,不得無(wú)所傷害,卿便在前具宣孤意?!狈捶蠲o行,徑到郡,請(qǐng)被?葛巾與歆相見(jiàn),謂歆曰:“君自料名聲之在海內(nèi),孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也?!狈唬骸霸フ沦Y糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也?!狈唬骸坝懩鎸④娭锹猿?,用兵如神,前走劉揚(yáng)州,君所親見(jiàn),南定鄙郡,亦君所聞也。今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計(jì),悔無(wú)及也。今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣?!狈热ィ鞯┏龀?,遣吏迎策。(同上)作為一個(gè)說(shuō)客,所冒風(fēng)險(xiǎn)值絕對(duì)巨大,像酈食其說(shuō)齊王,讓齊王給活活煮殺了。故說(shuō)客之能,不在于口才,不在于智力高超,還得有一顆視死如歸的心。能憑一張三寸不爛之舌,或拒千軍萬(wàn)馬,或在戰(zhàn)爭(zhēng)中各到第三方的支援,是一個(gè)說(shuō)客視之為最高成就的,這類(lèi)成功案例在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)就屢有出現(xiàn)。故虞翻此能,放在七項(xiàng)全能之第四位。虞翻的槍術(shù)不知從何而來(lái),嚴(yán)肅的文獻(xiàn)資料和不嚴(yán)肅的歷史小說(shuō)都沒(méi)有進(jìn)行細(xì)加說(shuō)明?!度龂?guó)志》裴松之注引《吳書(shū)》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨(dú)騎與翻相得山中。翻問(wèn)左右安在,策曰:“悉行逐賊?!狈唬骸拔J乱玻 绷畈呦埋R:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執(zhí)弓矢以步。翻善用矛,請(qǐng)?jiān)谇靶??!睂O策在《三國(guó)演義》中本被稱作小霸王,其為將帥,武力定是高人一籌。虞翻能在孫策之前,說(shuō)“翻善用矛”,豈不是有極大的自信?《三國(guó)演義》虞翻之長(zhǎng)跑能力,可能是他在余姚老家時(shí),每天在龍泉山晨跑時(shí)鍛煉出來(lái)的,龍泉山之石階寬窄高低,適于奔跑鍛煉,且僅有五十幾米海撥,半小時(shí)即或一個(gè)回來(lái)。得平地,勸策乘馬。策曰:“卿無(wú)馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來(lái),吏卒無(wú)及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之?!保ㄍ希┯浀谩度龂?guó)演義》中,能有此等本事的,除了關(guān)羽步將周倉(cāng),再無(wú)其他。當(dāng)時(shí)虞翻并非是空手而行,還提著一桿長(zhǎng)槍,能跟在孫策座騎“疏步隨之”,能“日可二百里,自征討以來(lái),吏卒無(wú)及,”可見(jiàn)其長(zhǎng)跑本事非凡,可直追當(dāng)今奧運(yùn)金牌。藥師的身份,即是行軍打仗時(shí)的隨軍醫(yī)生,或稱醫(yī)護(hù)官。時(shí)虞翻因“數(shù)犯顏諫爭(zhēng),權(quán)不能悅,又性不協(xié)俗,多見(jiàn)謗毀,坐徙丹楊涇縣?!保ā度龂?guó)志》)呂蒙因討伐關(guān)羽、取荊州,身邊需要一個(gè)像虞翻那樣優(yōu)秀的謀士和說(shuō)客,故請(qǐng)孫權(quán)把下放的虞翻作為他的隨軍醫(yī)生用。“翻兼知醫(yī)術(shù)”,只是個(gè)借口而已,其實(shí)是呂蒙“欲因此令翻得釋也”。上述七項(xiàng)全能,有相當(dāng)一部份是相通的,像學(xué)者、方士、謀士、說(shuō)客、醫(yī)術(shù),許多在史籍或小說(shuō)中出現(xiàn)的古人,都具備以上各種能力。但既是學(xué)者,又能使槍術(shù),又能像馬一樣跑得快的古人,是不多見(jiàn)的