1,絕句唐杜甫 遲日江山麗春風(fēng)花草香泥融飛燕子沙暖睡鴛鴦
【理解】:春天暖烘烘的太陽普照大地,山河一片秀麗景象,春風(fēng)吹送著初放的百花和茵茵芳草發(fā)出的芳香。凍土融化,土地濕潤,燕子正繁忙地飛來飛去,銜泥筑巢,日麗沙暖,鴛鴦在溪邊的沙洲上靜睡不動。
太陽漸漸落了,萬里江山一片秀麗的景象. 春風(fēng)吹過初放的花花草草,散發(fā)出陣陣芳香. 土融化成了泥,燕子正繁忙地飛來飛去銜泥筑巢, 所以天空中劃上了一道道黑線. 沙灘上,鴛鴦在被太陽曬的沙洲上靜睡不動。
前兩句是寫明麗闊遠(yuǎn)的圖景三、四兩句轉(zhuǎn)向具體而生動的初春景物描繪江山沐浴著春光多么秀麗,陣陣春風(fēng)送來花草的芳香。飛翔的燕子銜著濕泥忙筑巢,美麗的鴛鴦睡在沙上曬太陽。
2,白雪歌送武判官歸京
1.用雙豎線將原文劃分為兩部分,然后說明理由。 浩瀚闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。//中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。 前一部分寫雪景,后面的部分寫送別。所以在這里分層。 2.詩人在這首詩中運(yùn)用了一個新奇的聯(lián)想,這個句子是什么? 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開 3.請用簡練的文字表達(dá)詩人產(chǎn)生聯(lián)想的思維過程。 塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以“春風(fēng)”使梨花盛開,比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。 4.之所以說這聯(lián)想新奇是因為什么? 詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。_ 5.這首詩中有一處對仗工整的對偶句,把它找出來,寫在下面: ____將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著 瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。 6.緊扣詩題的分別是哪兩句?從詩中找出,寫在下面。 ___ 輪臺東門送軍去,去時雪滿天山路。 山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
3,白雪歌送武判官歸京
白雪歌送武判官歸京 岑參 北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。 將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。 瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。 輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。 山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。 白雪歌送武判官歸京 岑參 北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好象是千樹萬樹梨花盛開。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。將軍雙手凍得拉不開角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無法牽引。輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。 [題解] -------------------------------------------------------------------------------- 這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。 開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內(nèi),通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環(huán)境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。 “忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。
4,白雪歌送武判官歸京
北風(fēng)席卷大地,白草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進(jìn)入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護(hù)都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯著百丈厚的堅冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著。在軍中主帥所居的營帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動。在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。
塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以“春風(fēng)”使梨花盛開,比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切?!昂鋈纭倍窒碌蒙趺?,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情?!扒淙f樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗?!按貉M空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。
1輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡
2塞外將士所不堪忍受的嚴(yán)寒景象和餞別、送別時令人惆悵的慘淡景象
3以搖曳生姿的筆觸描繪了壯麗瑰奇的塞外雪景,表達(dá)了誠摯渾厚的送別之情。
5,岑參的白雪歌送武判官歸京全文
《白雪歌送武判官歸京》 作者:岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
《白雪歌送武判官歸京》 作者:岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
【注解】: 1、白草:西域牧草名,秋天變白色。 2、胡天:指西域的氣候。 3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營門為轅門。 【韻譯】:
北風(fēng)席卷大地把百草吹折, 胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。
忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來, 好象是千樹萬樹梨花盛開。
雪花散入珠簾打濕了羅幕, 狐裘穿不暖錦被也賺太薄。
將軍雙手凍得拉不開角弓, 都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。
沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋, 萬里長空凝聚著慘淡愁云。
主帥帳中擺酒為歸客餞行, 胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
傍晚轅門前大雪落個不停, 紅旗凍硬了風(fēng)也無法牽引。
輪臺東門外歡送你回京去, 你去時大雪蓋滿了天山路。
山路迂回曲折已看不見你, 雪上只留下一串馬蹄印跡。
白雪歌送武判官歸京
【唐】 岑參
北風(fēng)卷地白草折(shé),胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來, 千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕, 狐裘(qiú)不暖錦衾(qīn)薄(bó)。
將軍角弓不得控, 都護(hù)鐵衣冷猶著(zhuó)。
瀚海闌干百丈冰, 愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客, 胡琴琵琶與羌(qiāng)笛。
紛紛暮雪下轅門, 風(fēng)掣(chè)紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去, 去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君, 雪上空留馬行處。
書上是不有嘛? 初二 好像是下冊
白雪歌送武判官歸京
【唐】 岑(cén)參(shēn)
北風(fēng)卷地白草折(shé),胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散(sàn)入珠簾濕羅幕,狐裘(qiú)不暖錦衾(qīn)薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌(qiāng)笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣(chè)紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
譯文:山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。北風(fēng)呼嘯著卷過大地,刮斷了早已枯干的荒草;盡管是八月份,這里的天空已飄起了雪花。 一夜之間,所有樹枝上掛滿了雪,就像春天里千萬朵綻放的梨花。 雪花透過珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺得有些單薄了。 將士們都凍得拉不開弓弩,盔甲也很難穿在身上。 沙漠里都結(jié)了厚厚的冰層,將士們的臉上布滿愁云,想著這寒冷的天氣快點過去。 中軍大廳里擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂曲。 傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動。 在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。 山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬蹄印。
白雪歌送武判官歸京 【唐】 岑參 北風(fēng)卷地白草折(zhé),胡天八月即飛雪。 忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕,狐裘(qiú)不暖錦衾(qīn)薄(bó)。 將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著(zhuó)。 瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌(qiāng)笛。 紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣(chè)紅旗凍不翻。 輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。 山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。 忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。 雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌太薄。 將軍雙手凍得拉不開角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。 沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。 主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。 傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無法牽引。 輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。 山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一連串馬蹄印。
《白雪歌送武判官歸京》 作者:岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。