本文目錄一覽
- 1,有首歌跟卑戀的調(diào)子一樣是個(gè)男生唱的
- 2,為什么古人說(shuō)借酒消愁而我卻借助酒沒(méi)有消去煩惱而帶來(lái)一大堆的
- 3,瀘州老窖明派酒的價(jià)格
- 4,紅燈記中李奶奶痛說(shuō)家史一場(chǎng)中和鐵梅的對(duì)白
- 5,下面是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)改寫(xiě)醉翁亭記而成的一首詞名為瑞鶴
- 6,道家第三十八簽
- 7,宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)改寫(xiě)醉翁亭記而成的一首
1,有首歌跟卑戀的調(diào)子一樣是個(gè)男生唱的
阿呆(韋琪)
祭月之傷,家家唱的
2,為什么古人說(shuō)借酒消愁而我卻借助酒沒(méi)有消去煩惱而帶來(lái)一大堆的
古人說(shuō)借酒消愁愁更愁!
因?yàn)榻杈茲渤鸪鸶?,而且醉酒之后?huì)發(fā)生很多意料之外的事
借酒消愁古人的原話是這樣的:
出處 明·李開(kāi)先《后岡陳提學(xué)傳》:“只恁以酒澆愁,愁不能遣,而且日增?!?
李白的《宣州謝眺樓餞別校書(shū)叔云》
棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩擾, 長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。 人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)尋扁舟。
3,瀘州老窖明派酒的價(jià)格
商品名稱(chēng) 規(guī)格 超市價(jià)格 終端價(jià)格 38度(碌厚祥) 500ML 268 218 52度(碌厚祥) 500ML 288 228 38度(富生榮) 500ML 168 128 52度(富生榮) 500ML 188 148 38度(順昌祥) 500ML 88 72 52度(順昌祥) 500ML 98 80 38度(168) 500ML 54 45 52度(168) 500ML 59 50 38度(518) 500ML 36 30 52度(518)
瀘州老窖明派酒 45度 99年1月5號(hào)產(chǎn)(幾乎是98年的酒) 500ml 配料:水、高粱、小麥 瀘州老窖股份有限公司 僅此一件(6瓶)150三包(包郵包真包不跑酒 謝謝采納。
4,紅燈記中李奶奶痛說(shuō)家史一場(chǎng)中和鐵梅的對(duì)白
〔李玉和家內(nèi)外:門(mén)外是小巷。屋內(nèi)正中放著桌椅,窗戶(hù)上貼著一只“紅
蝴蝶”。右后方是里屋,掛著門(mén)簾。
〔幕啟:北風(fēng)呼嘯,四壁昏暗;李奶奶捻燈,屋中轉(zhuǎn)明。
李奶奶 (唱)【西皮散板】
打漁的人經(jīng)得起狂風(fēng)巨浪,
打獵的人
【原板】
哪怕虎豹豺狼。
看你昏天黑地能多久!
革命的火焰一定要大放光芒。
〔鐵梅挎貨籃進(jìn)屋。
鐵 梅 奶奶!
李奶奶 鐵梅!
鐵 梅 奶奶,我爹說(shuō):表叔馬上就要來(lái)了。(放下貨籃)
李奶奶 (自語(yǔ),盼望地)表叔馬上就要來(lái)了!
鐵 梅 奶奶,我怎么有那么多的表叔哇?
李奶奶 哦。咱們家的老姑奶奶多,你表叔就多唄。
〔李奶奶補(bǔ)衣服。
鐵 梅 奶奶,那今兒來(lái)的是哪個(gè)呀?
李奶奶 甭問(wèn)。來(lái)了你就知道了。
鐵 梅 嗯。奶奶,您不告訴我,我也知道。
李奶奶 知道?你知道個(gè)啥?
鐵 梅 奶奶,您聽(tīng)我說(shuō)!
(唱)【西皮流水】
我家的表叔數(shù)不清,
沒(méi)有大事不登門(mén)。
雖說(shuō)是,雖說(shuō)是親眷又不相認(rèn),
可他比親眷還要親。
爹爹和奶奶齊聲喚親人,
這里的奧妙我也能猜出幾分。
他們和爹爹都一樣,
都有一顆紅亮的心。
〔李玉和背交通員急上,推門(mén)進(jìn)屋,示意鐵梅關(guān)門(mén),注意外邊。關(guān)切地扶
交通員坐下,遞水給他喝。
交通員 (蘇醒 )請(qǐng)問(wèn)你此地可有個(gè)扳道的李師傅?
李玉和 我就是。
〔李玉和、交通員對(duì)暗號(hào)。
交通員 我是賣(mài)木梳的。
李玉和 有桃木的嗎?
交通員 有。要現(xiàn)錢(qián)。
李玉和 好,你等著。
〔李玉和示意李奶奶拿燈試探。
李奶奶 (舉煤油燈看交通員)老鄉(xiāng)……
交通員 (見(jiàn)暗號(hào)不對(duì))謝謝你們救了我,我走啦!
李玉和 (高舉號(hào)志燈)同志!
交通員 (激動(dòng)地)我可找到你啦!
〔鐵梅接過(guò)號(hào)志燈,看到了它的作用,驚悟。
〔李奶奶示意鐵梅提貨籃出門(mén)巡風(fēng)
5,下面是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)改寫(xiě)醉翁亭記而成的一首詞名為瑞鶴
喜歡醉翁亭記 較詳細(xì)的描寫(xiě)了醉翁亭
環(huán)滁皆山也。望蔚然深秀,瑯琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之樂(lè)也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,風(fēng)高日出,景無(wú)窮也。游也。山肴野蔌,酒冽泉香,沸籌觥也。太守醉也。喧嘩眾賓歡也。況宴酣之樂(lè)、非絲非竹,太守樂(lè)其樂(lè)也。問(wèn)當(dāng)時(shí)、太守為誰(shuí),醉翁是也。 這首詞用獨(dú)木橋體,隱括歐陽(yáng)修散文名作《醉翁亭記》,同字協(xié)韻,唱嘆有情,盡得原作之神韻?!碍h(huán)滁皆山也?!逼鹁淙谩蹲砦掏び洝肥拙湓?。滁即滁州(今安徽滁縣),歐陽(yáng)修曾任滁州知州。 起筆寫(xiě)出環(huán)滁皆山之空間境界,頗有一份大自然懷抱之中的慰藉感,從而覆蓋全篇,定下基調(diào)。下一個(gè)“也”字,已露唱嘆之情?!巴等簧钚?,瑯琊山也?!庇迷鳌捌湮髂现T峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也?!敝湟?。詞句更省凈,直指環(huán)山中之瑯琊。蔚然,草木茂盛的樣子。更言深秀,倍加令人神往?!吧叫辛呃铮幸砣蝗?,醉翁亭也。”三句,以便裝句法,移植原作中“山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨下泉上者,醉翁亭也”等句的句意直點(diǎn)出意境核心之所,而語(yǔ)句更加省凈?!拔讨畼?lè)也?!贝艘痪渫瞎P,變上文之描寫(xiě)而為抒情,詞情遂愈發(fā)曳生姿。這句是詞人統(tǒng)攝原意而自鑄新辭,筆力之巨,顯然可見(jiàn)。接下來(lái)“得之心、寓之酒也?!倍涓爬ㄔ髦小白砦讨獠痪疲跎剿g也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也?!薄白砦讨獠痪啤痹魑难壑?,而山谷卻寧舍此不用,可謂獨(dú)具慧眼。境由心生,故謂之得。酒為外緣,故謂之寓。此句較“醉翁之意不酒”,更為內(nèi)向,更為深刻?!案胺技涯荆L(fēng)高日出,景無(wú)窮也?!贝巳?,囊括原作“若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也”一節(jié),于朝暮一節(jié)僅以日出二字點(diǎn)出,其余略去,而著力寫(xiě)四季。這是因?yàn)閷?xiě)四季尤可開(kāi)拓意境之時(shí)間深度,從而與上文環(huán)滁皆山的空間廣度相副,境界遂愈感闊大遙深,此類(lèi)筆法,深得造境之理。只言景無(wú)窮,而樂(lè)無(wú)窮實(shí)已寓于其中,這又深得融情之法。詞人運(yùn)思之自由靈活由此可見(jiàn)一斑。 過(guò)片,將原文“至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂(躬腰的樣子,指老人)、提攜(須提攜而行者,指小兒),往來(lái)而不絕者,滁人游也”一節(jié),盡行打并“游也”這兩字短韻的一聲唱嘆之中,筆墨精煉絕倫。下邊著力寫(xiě)太守與眾賓客之游樂(lè)。“山肴野蔌,酒冽泉香,沸觥籌也。”籌,是用來(lái)行酒令、飲酒計(jì)數(shù)的簽子。此三句,移植原作中“釀泉為酒,泉香而酒洌。山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹。射(投壺)者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò)”的意境、句意泉香酒洌,系泉洌酒香,倒裝為的是增強(qiáng)語(yǔ)感之美。山肴泉酒之飲食,及此處略寫(xiě)的非絲非竹之音樂(lè),正是野趣、自然之趣的體現(xiàn)。極寫(xiě)此趣,實(shí)透露出作者憤世之情。眾人之樂(lè)以至于沸,又正是眾人與太守同一情趣之證明?!胺小弊痔淼糜辛?,足見(jiàn)詞人文思之奇。人心既與自然相合,人際情趣亦復(fù)相投,所以“太守醉也。喧嘩眾賓歡也?!碧卦赓H謫別有傷心懷抱,故返歸自然容易沉醉。眾人無(wú)此懷抱,故歡然而已。一醉一歡,下字自有輕重。此二句移植原作中“起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”幾句句意。下邊,“況宴酣之樂(lè)、非絲非竹,太守樂(lè)其樂(lè)也”三句,揉合“宴酣之樂(lè),非絲非竹”及“人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也”。太守游宴,不用樂(lè)工歌妓彈唱侑酒,因有釀泉潺潺水聲助興。其所樂(lè)者何?眾人不知,但太守實(shí)以與民共樂(lè)為樂(lè)?!皢?wèn)當(dāng)時(shí)太守為誰(shuí),醉翁是也。”結(jié)句亦隱括原文結(jié)語(yǔ):“太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也?!薄蹲砦掏び洝芬杂喝荻揭字那椋憩F(xiàn)了超越而深沉的哲思,即天人合一、與民同樂(lè)的樂(lè)觀精神。 此詞隱括原文,盡得文之精神,故全篇處處能表現(xiàn)樂(lè)于自然、樂(lè)于同樂(lè)之情景。尤其上片云“翁之樂(lè)也。得之心、寓之酒也”,下片云“太守醉也”,又云“太守樂(lè)其樂(lè)也”,反復(fù)暗示寄意所,處處都能于隱括之中不失其精神。 參考資料::baike.baidu.com/view/248734.htm?fr=ala0_1
6,道家第三十八簽
三十八簽 [宗教]
第三十八卦睽 火澤睽 離上兌下
睽:小事吉。
彖曰:睽,火動(dòng)而上,澤動(dòng)而下;二女同居,其志不同行;說(shuō)而麗乎明,柔進(jìn)而上行, 得中而應(yīng)乎剛;是以小事吉。天地睽,而其事同也;男女睽,而其志通也;萬(wàn)物睽,而其事類(lèi)也;睽之時(shí)用大矣哉!
象曰:上火下澤,睽;君子以同而異。
初九:悔亡,喪馬勿逐,自復(fù);見(jiàn)惡人無(wú)咎。象 曰:見(jiàn)惡人,以辟咎也。
九二:遇主于巷,無(wú)咎。象曰:遇主于巷,未失道也。
六三:見(jiàn)輿曳,其牛掣,其人天且劓,無(wú)初有終。象曰:見(jiàn)輿曳,位不當(dāng)也。無(wú)初有 終,遇剛也。
九四:睽孤,遇元夫,交孚,厲無(wú)咎。象曰:交孚無(wú)咎,志行也。
六五:悔亡,厥宗噬膚,往何咎。象曰:厥宗噬膚,往有慶也。
上九:睽孤,見(jiàn)豕負(fù)涂,載鬼一車(chē),先張之弧,后說(shuō)之弧,匪寇婚媾,往遇雨則吉。象 曰:遇雨之吉,群疑亡也。
睽;小事吉。
【白話】《睽卦》象征對(duì)立;小心謹(jǐn)慎地去行動(dòng)做事,就能獲得吉祥。
《象》曰:上火下澤,睽;君子以同而異。
【白話】《象辭》說(shuō):《睽卦》的卦象是兌(澤)下離(火)上,為水火相遇之表象,象征對(duì)立。所以君子應(yīng)該在求大同的前提下,保留小的差別和不同。
初九,悔亡;喪馬,勿逐自復(fù);見(jiàn)惡人,無(wú)咎。
白話,初九,悔恨消失;跑掉的馬不要去攆它,它自己就會(huì)回來(lái)。接近同自己對(duì)立敵視的人,不會(huì)有什么禍患。
《象》曰:“見(jiàn)惡人”,以辟咎也。
【白話】《象辭》說(shuō):“接近同自己相對(duì)立敵視的人”,通過(guò)這種方法彼此溝通,以避免因更加對(duì)立而帶來(lái)的危害。
九二,遇主于巷,無(wú)咎。
【白話】九二,在小巷中碰到了居于高位者,雖然不合常規(guī),但是卻沒(méi)有什么危險(xiǎn)和災(zāi)難。
《象》曰:“遇主于巷”,未失道也。
【白話】《象辭》說(shuō):“在小巷中碰到了居高位者”,雖然這不合常規(guī),但是卻并不違背原則。
六三,見(jiàn)輿曳,其牛掣;其人天且劓。無(wú)初有終。
【白話】六三,就像后邊的車(chē)被托住,前面的牛又被限制,處境極為困難;又像是受了除掉頭發(fā)和割掉鼻子的刑罰;雖然開(kāi)始時(shí)是這樣的困難和難以相合,但最終還是可以達(dá)到自己的目的的。
《象》曰:“見(jiàn)輿曳”,位不當(dāng)也;“無(wú)初有終”,遇剛也。
【白話】《象辭》說(shuō):“像車(chē)子被拖住”的情形是因?yàn)榱乘幍奈恢貌磺‘?dāng)?!伴_(kāi)始時(shí)極為困難,但最終還是可以達(dá)到目的”的原因,在于能和陽(yáng)剛相應(yīng)合。
九四,睽孤;遇元夫,交孚,厲無(wú)咎。
【白話】九四,到處都是對(duì)立,孤獨(dú)無(wú)援,但正好遇到了一位充滿(mǎn)陽(yáng)剛的大丈夫,彼此信任,相互理解,雖有危險(xiǎn),但卻能免去災(zāi)禍。
《象》曰:“交孚無(wú)咎”,志行也。
【白話】《象辭》說(shuō):“相互理解,雖有危險(xiǎn),但卻能免去災(zāi)禍”,就在于他們有著共同的志向和行動(dòng)。
六五,悔亡,厥宗噬膚,往何咎?
【白話】六五,悔恨消失,像柔軟的皮膚那樣一咬就入,放開(kāi)前進(jìn),能有什么危害呢?
《象》曰:“厥宗噬膚”,往有慶也。
【白話】《象辭》說(shuō):“像柔軟的皮膚那樣一咬就入”,表明前進(jìn)必然會(huì)有值得慶賀的事情。
上九,睽孤,見(jiàn)豕負(fù)涂,載鬼一車(chē),先張之弧,后說(shuō)之?。环丝埽殒?;往遇雨則吉。
【白話】上九,對(duì)立已達(dá)到了頂點(diǎn),似乎看到一只沾滿(mǎn)污泥的豬和裝滿(mǎn)了鬼的車(chē)子,于是就拉開(kāi)了弓準(zhǔn)備對(duì)付它,但是后來(lái)又放下了弓。因?yàn)槔潇o下來(lái)一看,發(fā)現(xiàn)并不是強(qiáng)盜,而是要和自己結(jié)婚的伴侶。所以這時(shí)如果能前往,就會(huì)像遇到陰陽(yáng)相配形成潤(rùn)澤的雨一樣,順乎自然,合乎天意,將一定會(huì)獲得吉祥。
《象》曰:“遇雨之吉”,群疑亡也。
【白話】《象辭》說(shuō):“像遇到陰陽(yáng)相配形成潤(rùn)澤的雨一樣,會(huì)獲吉祥”,是說(shuō)原來(lái)的種種懷疑都已經(jīng)煙消云散,不復(fù)存在了
.......我給的是周易卦,不過(guò)所有卦都由后天八卦而演變的,若是以六爻來(lái)說(shuō),第三十八卦是 火雷噬嗑。主要卦象就這兩種....道家雖然很多種卦,但我敢保證你那一掛不在正規(guī)體系中....要么是觀音簽之類(lèi)的,要么是什么簽,或者是佛家的,那別找我。還有....騙子太多...真正懂得沒(méi)幾個(gè)...卦,不是那么好算的...(現(xiàn)在99%是江湖騙子.我告訴你,我們這派規(guī)矩是什么?每年三卦,你以為卦是隨便算的?都是唬人的...再說(shuō)下,其實(shí)我學(xué)了這么多年,我自己都不敢確定能不能算準(zhǔn),生活,還是靠自己)
7,宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)改寫(xiě)醉翁亭記而成的一首
黃庭堅(jiān)酷愛(ài)“醉翁亭記”,所以自己興趣突然來(lái)了,改成而成“瑞鶴仙”。是通過(guò)比較,對(duì)散文與詞的不同風(fēng)格特點(diǎn)有一個(gè)直觀的感受,并形成一點(diǎn)理性認(rèn)識(shí)。黃庭堅(jiān)的《瑞鶴仙》濃縮了歐陽(yáng)修《醉翁亭記》的主要內(nèi)容,基本用原句連綴成篇,顯示出極高的提煉再創(chuàng)功力,形式上也完全變成了“長(zhǎng)短句”。但由于近乎是文字游戲,又不出新意,所以讀起來(lái)未免索然寡味。黃庭堅(jiān)出于對(duì)《醉翁亭記》的酷愛(ài),才有此改編。黃庭堅(jiān)的《瑞鶴仙》這首詞用獨(dú)木橋體,同字協(xié)韻,唱嘆有情,盡得原作之神韻。但與《醉翁亭記》相比還是遜色不少,少了許多作者的“創(chuàng)作”。
環(huán)滁皆山也。望蔚然深秀,瑯琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之樂(lè)也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,風(fēng)高日出,景無(wú)窮也。游也。山肴野蔌,酒冽泉香,沸籌觥也。太守醉也。喧嘩眾賓歡也。況宴酣之樂(lè)、非絲非竹,太守樂(lè)其樂(lè)也。問(wèn)當(dāng)時(shí)、太守為誰(shuí),醉翁是也。 這首詞用獨(dú)木橋體,隱括歐陽(yáng)修散文名作《醉翁亭記》,同字協(xié)韻,唱嘆有情,盡得原作之神韻。“環(huán)滁皆山也?!逼鹁淙谩蹲砦掏び洝肥拙湓?。滁即滁州(今安徽滁縣),歐陽(yáng)修曾任滁州知州。 起筆寫(xiě)出環(huán)滁皆山之空間境界,頗有一份大自然懷抱之中的慰藉感,從而覆蓋全篇,定下基調(diào)。下一個(gè)“也”字,已露唱嘆之情。“望蔚然深秀,瑯琊山也?!庇迷鳌捌湮髂现T峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也?!敝湟狻T~句更省凈,直指環(huán)山中之瑯琊。蔚然,草木茂盛的樣子。更言深秀,倍加令人神往?!吧叫辛呃?,有翼然泉上,醉翁亭也。”三句,以便裝句法,移植原作中“山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨下泉上者,醉翁亭也”等句的句意直點(diǎn)出意境核心之所,而語(yǔ)句更加省凈?!拔讨畼?lè)也。”此一句拖筆,變上文之描寫(xiě)而為抒情,詞情遂愈發(fā)曳生姿。這句是詞人統(tǒng)攝原意而自鑄新辭,筆力之巨,顯然可見(jiàn)。接下來(lái)“得之心、寓之酒也?!倍涓爬ㄔ髦小白砦讨獠痪?,乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也?!薄白砦讨獠痪啤痹魑难壑洌焦葏s寧舍此不用,可謂獨(dú)具慧眼。境由心生,故謂之得。酒為外緣,故謂之寓。此句較“醉翁之意不酒”,更為內(nèi)向,更為深刻?!案胺技涯荆L(fēng)高日出,景無(wú)窮也?!贝巳?,囊括原作“若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也”一節(jié),于朝暮一節(jié)僅以日出二字點(diǎn)出,其余略去,而著力寫(xiě)四季。這是因?yàn)閷?xiě)四季尤可開(kāi)拓意境之時(shí)間深度,從而與上文環(huán)滁皆山的空間廣度相副,境界遂愈感闊大遙深,此類(lèi)筆法,深得造境之理。只言景無(wú)窮,而樂(lè)無(wú)窮實(shí)已寓于其中,這又深得融情之法。詞人運(yùn)思之自由靈活由此可見(jiàn)一斑。 過(guò)片,將原文“至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂(躬腰的樣子,指老人)、提攜(須提攜而行者,指小兒),往來(lái)而不絕者,滁人游也”一節(jié),盡行打并“游也”這兩字短韻的一聲唱嘆之中,筆墨精煉絕倫。下邊著力寫(xiě)太守與眾賓客之游樂(lè)?!吧诫纫拜瀑?,沸觥籌也?!被I,是用來(lái)行酒令、飲酒計(jì)數(shù)的簽子。此三句,移植原作中“釀泉為酒,泉香而酒洌。山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹。射(投壺)者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò)”的意境、句意泉香酒洌,系泉洌酒香,倒裝為的是增強(qiáng)語(yǔ)感之美。山肴泉酒之飲食,及此處略寫(xiě)的非絲非竹之音樂(lè),正是野趣、自然之趣的體現(xiàn)。極寫(xiě)此趣,實(shí)透露出作者憤世之情。眾人之樂(lè)以至于沸,又正是眾人與太守同一情趣之證明?!胺小弊痔淼糜辛?,足見(jiàn)詞人文思之奇。人心既與自然相合,人際情趣亦復(fù)相投,所以“太守醉也。喧嘩眾賓歡也?!碧卦赓H謫別有傷心懷抱,故返歸自然容易沉醉。眾人無(wú)此懷抱,故歡然而已。一醉一歡,下字自有輕重。此二句移植原作中“起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”幾句句意。下邊,“況宴酣之樂(lè)、非絲非竹,太守樂(lè)其樂(lè)也”三句,揉合“宴酣之樂(lè),非絲非竹”及“人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也”。太守游宴,不用樂(lè)工歌妓彈唱侑酒,因有釀泉潺潺水聲助興。其所樂(lè)者何?眾人不知,但太守實(shí)以與民共樂(lè)為樂(lè)?!皢?wèn)當(dāng)時(shí)太守為誰(shuí),醉翁是也?!苯Y(jié)句亦隱括原文結(jié)語(yǔ):“太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也?!薄蹲砦掏び洝芬杂喝荻揭字那?,表現(xiàn)了超越而深沉的哲思,即天人合一、與民同樂(lè)的樂(lè)觀精神。 此詞隱括原文,盡得文之精神,故全篇處處能表現(xiàn)樂(lè)于自然、樂(lè)于同樂(lè)之情景。尤其上片云“翁之樂(lè)也。得之心、寓之酒也”,下片云“太守醉也”,又云“太守樂(lè)其樂(lè)也”,反復(fù)暗示寄意所,處處都能于隱括之中不失其精神。 參考資料::baike.baidu.com/view/248734.htm?fr=ala0_1