本文目錄一覽
- 1,英文HUABAO是什么品牌
- 2,20個中國品牌英文名
- 3,蘇格拉的英文
- 4,為什么茅臺酒注冊商標(biāo)上的拼音是MOUTAI
- 5,各種名酒的英文說法
- 6,kweichow茅臺是什么酒
- 7,這是茅臺什么品牌的酒
- 8,茅臺酒酒用英語怎么說
- 9,F(xiàn)ion這個英文名字有什么淵源是哪些國家慣用的呢
- 10,中國一些名酒怎么用英文翻譯如茅臺五糧液等
- 11,下列品牌的英語名字和本來的含義
- 12,英文品牌名
1,英文HUABAO是什么品牌
期待看到有用的回答!
此處不是英文。是漢語拼音,“華寶”。
2,20個中國品牌英文名
海爾(Haier),聯(lián)想(lenovo),李寧(lining),匹克(peak),安踏(anta),比亞迪(BYD),美的(Midea),奇瑞(Cherry),格力(Gree),新浪(sina),茅臺(Moutai),華為(huawei),聯(lián)想(LENOVO),中國銀行(The bank of China),百度(Baidu),中石油(Oil in),蘇寧(suning),中興(zte),中國移動(China Mobile),中國人壽(China Life)。
3,蘇格拉的英文
哲學(xué)家,教育家,他和他的學(xué)生柏拉圖蘇格拉底(Socrates)公元前469—公元前399,著名的古希臘的思想家
格拉蘇蒂是德國本土的品牌,格拉蘇蒂小鎮(zhèn),因生產(chǎn)手表而聞名,相當(dāng)于茅臺鎮(zhèn),出來的酒都叫xx茅臺。wempe旺寶是格拉蘇蒂中一個比較有代表性的品牌。希望你能明白
Socra
4,為什么茅臺酒注冊商標(biāo)上的拼音是MOUTAI
“國酒茅臺”,英文為“KWEICHOW MOUTAI”?!癕OUTAI”是茅臺酒的國際注冊商標(biāo),并非漢語拼音。最初外國人讀“茅臺”二字就這樣發(fā)音,考慮到此讀音在國際上已具知名度,干脆就給茅臺酒取了這個音譯名。 以前的我們國家沒有規(guī)范漢語拼音的國際音標(biāo)時,一些專有名詞的英文譯法都是根據(jù)外國人的發(fā)音習(xí)慣來寫的,如北京:EKING, 天津:TIENTSIN?,F(xiàn)在地名都規(guī)范地用漢字的漢語拼音來拼寫了(香港,澳門等除外)。 一些約定俗成的老專有名詞就保留了以前的譯法?!癒WEICHOW MOUTAI”這樣的寫法更能體現(xiàn)它悠久的聞名歷史和國際知名度。
5,各種名酒的英文說法
Alcoholic drink 酒
Wine, 泛指葡萄酒 (也泛指酒)
Whisky 威士忌
brandi 白蘭地
beer 啤酒
Chivas 芝華士
Alcoho 酒精
winery 醋
champagne 香檳
bordeaux 波爾多葡萄酒 (法國波爾多產(chǎn))
and so on
要哪些?
6,kweichow茅臺是什么酒
kweichow茅臺就是茅臺酒。茅臺酒包裝上使用的拼法是“威妥瑪拼音法”,它雖然保持了接近英文拼法的一些特點,但是并不完全遷就英文的拼寫習(xí)慣,威妥瑪發(fā)明中文拼音法的初衷,是為了給在華外國人學(xué)習(xí)漢語用的。上世紀(jì)20年代,貴州茅臺酒已經(jīng)走向世界,按照當(dāng)時使用的威妥瑪拼音,貴州茅臺酒拼寫為KWEICHOWMOUTAICHIEW。剛開始有部分年代的茅臺酒包裝上為“KWEICHOWMOU-TAICHIEW”或“MOU-TAICHIEW”,后逐漸演變?yōu)镵WEICHOWMOUTAI,直至現(xiàn)在,幾十年過去了,貴州茅臺酒在國際市場的形象已為人們所熟知,所以繼續(xù)沿用KWEICHOWMOUTAI這一拼寫。
7,這是茅臺什么品牌的酒
這是茅臺保健酒廠的,不是正宗的。
正宗的茅臺酒是酒廠出的,而不是集團(tuán)。那種是禮品盒的,不太值錢200-300塊左右,因為那是茅臺分廠的,正宗茅臺酒只有一種紙盒的。
這到是寫的是茅臺出的 但不是茅臺的 是茅鄉(xiāng)的 中國的文字啊 呵呵 也可以說是假貨的 市場正常賣價在350——480的
茅臺是保健酒,不過保健和傷身相連,看個人如何把握。
8,茅臺酒酒用英語怎么說
茅臺酒的英文就是MOUTAI liquor。上世紀(jì)貴州茅臺酒走出國門,當(dāng)時用的拼音式KWEICHOW MOUTAI就是英文名稱。1958中國政府正式批準(zhǔn)《現(xiàn)代漢語拼音方案》,但貴州茅臺已經(jīng)享譽世界,便沒有改名的必要,所以MOUTAI這個英文說法便延續(xù)下來了。擴(kuò)展資料茅臺酒的保護(hù)歷史1996年,茅臺酒工藝被確定為國家機(jī)密加以保護(hù)。2001年,茅臺酒傳統(tǒng)工藝列入國家級首批物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2006年,國務(wù)院批準(zhǔn)將“茅臺酒傳統(tǒng)釀造工藝”列入首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并申報世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2003年2月14日,原國家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)對“茅臺酒”實施原產(chǎn)地域產(chǎn)品保護(hù)。2013年3月28日,原國家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)調(diào)整“茅臺酒”地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)名稱和保護(hù)范圍。
9,F(xiàn)ion這個英文名字有什么淵源是哪些國家慣用的呢
Origin and Meaning of the Name Fion
Gender:Girl
Origin:Gaelic
Meaning:Fair
Miscellaneous Info for Fion
Categories:Irish
Used in:English speaking countries
fion原產(chǎn)地和意義
性別:女
來源:蓋爾
含義:公平
fion雜項信息
分類:愛爾蘭
所用的:英語母語的國家
10,中國一些名酒怎么用英文翻譯如茅臺五糧液等
茅臺酒 [解釋]:Mao-Tai chiew; maotai (a Chinese liquor) [參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英進(jìn)出口商品詞匯大全 四特酒 花雕酒 五糧液酒 董酒 汾酒 郎酒 苦艾酒[烈酒] absinthe 陳年酒 杜康酒 桂花陳酒 高粱紅酒 高粱酒 人參酒 ginseng liquor; ginseng liquor 醇香酒 龜齡集酒 龜龍液[酒] 龜鹿酒 tortoise deer wine; tortoise deer wine 龜茸酒 黿魚酒 尖莊酒 特曲酒 三寶酒 劍南春酒 汾特佳酒 汾州黃酒 中山米酒 二曲[酒] 洮南香酒 沱牌曲酒 山東老酒 武陵酒 黃鶴樓酒 三鞭補酒 tonic tincture of three animal penes; tonic tincture of three animal penes 糯<江>米酒 glutinous rice wine 糯米酒 glutinous rice wine 低度酒 proof spirit; table wine; mild wine 低度啤酒 1.light ale; (Am.) lite beer; pale ale 西鳳酒 五加皮酒 陳缸酒 迎賓酒 金絲棗酒 口子酒 郎泉酒 參杞補酒 lycium-ginseng tonic wine 參茸酒 ginseng and antler wine; medicated wine of ginseng and pilose antler 參茸藥酒 ginseng antler medical liquor; ginseng antler medicated liquor 杜仲酒 eucommia wine; eucommia wine 即墨老酒 散裝啤酒 draught beer 楠藥補酒 紹興米酒 雙蒸酒 竹葉青酒 [解釋]:bamboo leaf green liquor Green Bamboo Leaf Liquor bamboo leaf green liquor; Green Bamboo Leaf Liquor [參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英進(jìn)出口商品詞匯大全 古井貢酒 月宮桂酒 桃山白酒 蓮花白酒 千山白酒 洞庭酒 大曲酒 中國參芪酒 Chinese ginseng and astragali wine 通化葡萄酒 東北三寶酒 金絲燕窩酒 蠶蛾公補酒 male silkworm moth tonic 靈芝人參酒 ganoderma ginseng wine; ganoderma ginseng wine 紹興花雕酒 紹興加飯酒 紹興善釀酒 紹興香雪酒 中國養(yǎng)生酒 China nutritious liquor 天麻糯米酒 rhizoma gastrodiae glutinous rice wine 李時珍補酒 人參靈芝大補酒 ginseng glossy ganoderma tonic wine; ginseng glossy ganoderma tonic wine 北京白葡萄酒 北京百補養(yǎng)元酒 北京干白葡萄酒 北京干紅葡萄酒 北京桂花陳酒 北京紅葡萄酒 特制北醇葡萄酒 special 特制黃鶴樓酒 煙臺白葡萄酒 煙臺紅葡萄酒 王朝白葡萄酒 Dynasty white wine; Dynasty white wine 王朝紅葡萄酒 Dynasty red wine; Dynasty red wine
11,下列品牌的英語名字和本來的含義
樂百氏(飲料)—— robust——強(qiáng)健的 舒膚佳(香皂)——safeguard —— 健康衛(wèi)士 納愛斯(牙膏)—— nice——美好 英克萊(電動車)—— incalcu——沒什么意思,音譯而已 汰漬(洗衣粉)—— Tide——潮流,潮汐,趨勢雷達(dá)(電蚊香)——radar ——雷達(dá)捷安特(自行車)——giant ——巨人雅戈爾(襯衫,西裝)——youngor ——是由younger(年輕人)造的聯(lián)想(電腦)——Lenovo ——遐想力士(香皂)——Lux ——勒克斯(照明度的國際單位)飄柔(洗發(fā)水)—— rejoice——快樂,歡欣
12,英文品牌名
Head & Shoul2ders(海飛絲)
Pantene (潘婷)
Safeguard (舒膚佳)
Olay (玉蘭油)
Mcdonald’s 麥當(dāng)勞
Kodak 柯達(dá)
Audi 奧迪
Coca - cola 可口可樂
McComick 味可美
Dumex 多美滋
Cadillac 卡迪拉克
Gillette (吉列)
Benz (奔馳)
Sony (索尼)
Nokia (諾吉亞)
Kodak(柯達(dá))
Nike (耐克)
Nestle 雀巢
Walkman 隨身聽
Goldlion (金利來)
Truly ( 信利)
Tide ( 汰漬) ,
Cannon(佳能)
Pepsi cola (百事可樂)
Desist (敵殺死)
Saturn (殺草丹)
Avon (雅芳)
Arche (雅倩)
Crest (佳潔士)
Robust (樂百氏)
親,找到了我再發(fā)給你哦~~
Sprite 雪碧
ANNA SUI 安娜·蘇
Biotherm 碧歐泉
Chanel 香乃爾
Christian Dior(CD) 迪奧
Lancome 蘭蔻
MAYBELLINE 美寶蓮
VICHY 薇姿
Samsara 姍拉娜
Shiseido 資生堂
Estee Lauder 雅詩蘭黛
Elizabeth Arden 雅頓
Evian 依云
Gucci 古姿
Giorgio Armani 阿瑪尼
Givenchy 紀(jì)梵希
Head & Shoul2ders 海飛絲
Pantene 潘婷
Safeguard 舒膚佳
Olay 玉蘭油
Mcdonald’s 麥當(dāng)勞
Kodak 柯達(dá)
Audi 奧迪
Coca - cola 可口可樂
McComick 味可美
Dumex 多美滋
Gillette 吉列
Benz 奔馳
Sony 索尼
Nokia 諾基亞
Nike 耐克
Tide 汰漬
Rejoice 飄柔
Sprite 雪碧
Pepsi 百事
Johnson 強(qiáng)生
Pizza Hut 必勝客
Nestle 雀巢
Goldlion 金利來
Avon 雅芳
Arche 雅倩
Crest 佳潔士
Robust 樂百氏
雪碧sprite百事pepsi可口可樂Coca Cola 七喜7—up 樂百氏Robust 雀巢Nestle 舒膚佳 Safeguard 納愛斯Nice 汰漬Tide 飄柔Rejoice 耐克Nike 阿迪達(dá)斯adidas 彪馬puma 卡帕kappa 香奈兒Chanel 路易威登Louis Vuitton(LV)飛利浦philips 摩托羅拉motorola 諾基亞Nokia 三星Samsung 松下Panasonic 東芝Toshiba 索尼Sony 奔馳Mercedes Benz寶馬Bayerische MotorenWerke(BMW)勞斯萊斯Rolls Royce 法拉利Ferrari 保時捷Porsche 奧迪Audi