本文目錄一覽
1,廣東話貴州怎么說
就是貴州
{0}
2,這些詞用正確粵語怎么說后面是我知道的
你用的是粵語拼音?號碼其實是就英文。家伙只有表示物時才那樣讀。指人的時候例如你這家伙就叫你條友。哥應(yīng)該是GO1監(jiān)獄長不知怎么說。但是不像你寫的。號碼是念的英文。家伙是ga1 cang1(一般是說打架的時候抄的家伙。)單挑:jie1 qiou1*哥: go1監(jiān)獄長也是一般念的英文。不知道你會看不,就是直接拼,希望有用了。小學(xué) 粵拼 siu2 hok6細(xì) 小 在粵語 當(dāng)然有它的固定用法 并不是簡單的由普通話“小學(xué)” 粵語就轉(zhuǎn)變?yōu)椤凹?xì)學(xué)”
{1}
3,廣東話翻譯
就形容這個女生是"web妹"就是了, 廣東話里web是到處玩的意思“你太中意浦了!”女仔就系鐘意玩,超衰咯..唉呀.....成日扎扎跳 沒時停你女友甘中意玩,睇嚟你都冇計,你想同佢講D乜?服左你喇,成日出去high,睇你宜家乜樣?你宜家邊似女仔?如果你繼續(xù)甘樣落去,我真系對你好失望。你走咗之后, 我哩一世都唔會娶 其實翻譯成廣東話也有很多種吖~
{2}
4,普通話翻譯廣東話
寫的話近似這個冇拉冇棱,就是2個人再也沒有關(guān)系了,除了分手的話也可以用在別的地方,分手的話可以說散左,比如,我同佢散左就是我和他已經(jīng)分手了1.唔該(或者說靚女或者小姐)比間房黎。(廣東話一般不會像普通話一樣。放心,這樣說不會沒禮貌的,這是比較地道的說法)2。哦(點點頭),唔該噻3。冇也啦,我地要去休息(下)啦!4。唔該幫我把哩件衫挪去洗下。(在廣東話里面“請”大都都說說“唔該”謝謝的意思)5。你把我件衫洗壞左拉.。(但我們一般不會說“洗壞了”我們一般會說的詳細(xì)一點,如:洗掉色→洗leng色啦。洗皺了→洗潮左。)6。我聽日總要參加個重要噶?xí)h7。我地好滿意,多謝。樓主,如果滿意的話就菜鬧吧。唔該噻~廣東話說分手可以說成:冇啦冇楞【mou la mou leng】、散咗【san jor】、甩拖【lut tor】、掟煲【diang bou】……分手:ding 煲... 冇拉冇愣.......分手的廣東話是“訂煲”沒關(guān)系就是“無啦無愣”3只降落傘。 廣東話即廣州話。即你說的香江話
5,廣東話是怎么說的啊 還有發(fā)音
Cantonese[7kAntE5ni:z]n.廣東人, 廣東話CantoneseCan.ton.eseAHD:[k2n”t…-n?z“, -n?s“] D.J.[7k#nt*6ni8z, -6ni8s]K.K.[7k#nt*6niz, -6nis]n.(名詞)The dialect of Chinese spoken in and around Guangzhou (formerly Canton), China.廣東話,粵語:中國廣州城里或附近地區(qū)(舊名廣東)所講的方言Can”tonese“adj.(形容詞)Cantonese[7kAntE5ni:z]adj.廣州的, 廣東的, 廣州人的, 廣州話的Cantonese[7kAntE5ni:z]n.[pl., sing.]廣州人, 廣東人廣州話, 粵語CantoneseCan.ton.eseAHD:[k2n”t…-n?z“, -n?s“] D.J.[7k#nt*6ni8z, -6ni8s]K.K.[7k#nt*6niz, -6nis]n.The dialect of Chinese spoken in and around Guangzhou (formerly Canton), China.Can”tonese“adj.新華書店有廣東話字典.有很多人嚴(yán)重理解錯誤 ,特別鄙視最樓上說和“貴”一樣,誤導(dǎo)他人?。‰娨曌x的“gui(u發(fā)“烏”音,不發(fā)“而漢字“累”中的元音,用國際音標(biāo)和漢語拼音也沒有對應(yīng)的音,所以比較難以用文字表示出來!類似讀“l(fā)?i” 同廣東話的“呂”讀音一樣!!相信我,我是地道廣東人?。? 有興趣可以加我,我也愿意義務(wù)教廣東話我就是廣東人。廣東話不是想就能學(xué)的,像上海還有其他的地方語言。廣東話的發(fā)音與普通話有很大的差異,不是想學(xué)就可以學(xué)的。如果您想學(xué)習(xí)我們的廣東方言,最快捷的方法就是從電視上獲得?;蛘吣梢哉堃晃焕蠋煟踔恋轿覀儚V東來。歡迎您的到來。廣東話,又叫粵語,主要是廣東珠三角和港澳地區(qū)流通的一種地方語言,歷史悠久,其中含雜著許多地方文化,較容易聽懂和學(xué)會,平時可以多聽一些廣州當(dāng)?shù)氐碾娕_等,慢慢可以學(xué)會或缸白挖木海亙~M趕單該?。▽W(xué)廣東話不是這么簡單的)呵呵!差不多就這個味!
6,粵語怎么說這些話
大家好,跟住落離,我?guī)з麓蠹乙皇住逗i熖炜铡?,希望大家中意!諧音:逮嘎侯,庚巨咯來,鵝逮bei(第二聲)逮嘎一sao(第二聲)《hoi(第二聲) foo tin(第一聲) 轟》,嘿夢(第二聲)逮嘎中意??!諧音翻譯的好辛苦吖!??!lz給個最佳吧~~大家好,下面我為大家?guī)皇住逗i熖炜铡?,希望大家仲意。在粵語里,話這個字發(fā)wa的音。多聽、多說,掌握粵語和普通話的對應(yīng)規(guī)律。一、多聽:書店有粵語學(xué)習(xí)教材配光碟(或磁帶),買一套每天聽。逛市場或商店時,留意身邊人們的對話,努力聽懂,時時處處為自己創(chuàng)造一個語言環(huán)境。二、多說:像學(xué)一門外語一樣,先從日常會話開始,每天學(xué)三句(不必多,運用循環(huán)學(xué)習(xí)法,即每天學(xué)三句新的話,學(xué)新話前先復(fù)習(xí)昨天前天的三句),學(xué)了就用,不怕笑,因為別人笑是一種善意的笑,這時你正好問人家哪里說錯了,立即改正。三、掌握粵語和普通話的對應(yīng)規(guī)律:粵語和普通話都是漢語,其聲母、韻母、聲調(diào)都有一定的對應(yīng)規(guī)律,掌握了二者之間的對應(yīng)規(guī)律,學(xué)習(xí)就事半功倍。一般說來,粵語的聲、韻、調(diào)的數(shù)量都比普通話多,就是說在普通話中同一個聲母的字,在粵語中可能分為兩個或三個聲母,如普通話聲母為k的字,在粵語中分為k、f、h,如“靠、虧”聲母為k,“苦、闊”聲母為f,“空、康”聲母為h。韻母、聲調(diào)的情況也如此?;浾Z有9個聲調(diào),要注意普通話的某個聲調(diào)等于粵語的哪兩個聲調(diào)??傊?,語言是一中技能,不是光靠理解所能學(xué)好的,要多聽、多說,尤其是多說。祝你盡快學(xué)好粵語!粵語,起初是廣府人(即珠江三角洲地區(qū)的本土居民)的地方語言.據(jù)語言學(xué)家的考察,廣府人因為是最早從中原遷徙到廣東的廣東本土人,而因為轉(zhuǎn)亂少,與中原的交流少,所以還保留著古漢語的一些詞匯,如行(走),企(站)等等.另外從發(fā)音方面來看,更接近唐朝時期的口音.故很多語言學(xué)家認(rèn)為粵語是五代十國時期遷徙到廣東那批廣府人的口音,后經(jīng)發(fā)展保留至今.而廣東特別是珠江三角洲靠近海洋,很早的時候就有人飄洋過海到國外謀生.所以也把粵語帶到了世界其他地方(跟客家話和閩南話一樣).所以在很多國家的唐人街,粵語、客家話、閩南話/潮汕話是通行的就是這個原因。但與泰語,越南話,等國家的語言就沒什么關(guān)系。目前很多人重視粵語,只因珠江三角洲的經(jīng)濟強勢使然。正宗的粵語,應(yīng)該是廣州西關(guān)一帶的本土居民所說的粵語發(fā)音。所謂十里一習(xí),八里一俗。即使是同一個村落,村頭和村尾的發(fā)音都有點不同,更何況是相近的東莞,深圳,香港,中山,佛山等地的粵語。當(dāng)然,其表達方式是一致的,只是個別發(fā)音或者聲調(diào)不一樣而已。
7,大家好我是劉德華用粵語怎么說
大家好,我是劉德華:[ 粵語 ]:daai6、gaa1、hou2、ngo5、si6、lau4、dak1、waa4劉德華出生于中國香港,從1985年開始就發(fā)行過多張粵語專輯;1987年,加入百代唱片公司;同年,發(fā)行粵語專輯《情感的禁區(qū)》。1990年12月,發(fā)行粵語專輯《再會了》;1991年2月,發(fā)行粵語專輯《愛不完》;1993年11月,推出專輯粵語專輯《答案就是你》;1995年12月,發(fā)行粵語專輯《情未鳥》;1998年3月,發(fā)行粵語專輯《你是我的女人》;2004年8月,推出粵語專輯《Coffee or Tea》;2006年8月,劉德華發(fā)行的粵語專輯《聲音》;2009年7月,發(fā)行粵語精選集《長途伴侶》。擴展資料:香港用粵語(廣東話)唱的流行曲,由于香港的原創(chuàng)作曲家是廣東人,又叫廣東歌。一般所指是近代的“粵語流行音樂”,香港自1970年代起,由蓮花樂隊主音歌手許冠杰所帶動的一股潮流,其后蓬勃發(fā)展的粵語流行歌曲;這一定義亦正符合了大部分1970年代或以后出生的香港人對“粵語流行歌曲”的認(rèn)知范圍。一如其他流行音樂,粵語流行曲是一種商品;一種反映某段時期社會面貌和價值觀的商品?!按蠹液?,我是劉德華”的粵語讀音為:daai6、gaa1、hou2、ngo5、si6、lau4、dak1、waa4?;浾Z發(fā)音是一套粵語羅馬化的拉丁字母撰寫方案。為了使在廣州、香港、吉隆坡、悉尼、奧克蘭、溫哥華擁有大量使用人口的廣東話的拉丁化得以標(biāo)準(zhǔn)化,人們提出了一系列的拉丁化方案。另一方面,香港語言學(xué)學(xué)會(Linguistic Society of Hong Kong)制定了另一套稱為粵拼的羅馬化方案,而廣東省教育部門也于1960年代制定出一套廣東話拼音。這些拼音方案都定位于給漢字注音用,而此方案除可以用于注音外,主要還是用于標(biāo)準(zhǔn)粵語的拉丁化撰寫,即用作粵語的拼音文字。發(fā)音特點:分辨所有長短元音,更精確更系統(tǒng)地表現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)粵語的元音;通過變換結(jié)尾的輔音或聲母來唯一反映不同的長短元音;用相同的不發(fā)音元音字母“e”放在主體元音前來描述兩個(非三個)前圓唇元音。將另一個前圓唇元音(不完全前圓唇)歸類為短“o”;不區(qū)別輔音字母“j”和輔音字母“z”。根據(jù)實用性和視覺美學(xué),這套拼音字并不笨拙或丑陋。在拼寫上,對比粵語和日語,拼音字(Penkyampji)類似于日語的Kunrei拼寫系統(tǒng),而粵拼(Jyutping)類似乎Hepburn系統(tǒng)。tai ga hou , ou hei lou de wa 把上面的用拼音拼,就大概那么個意思。。大dai家gā好hóu,我ngó系heai你néi哋dei崇sǒng拜bai嘅ge劉lau德derk華wa。