1,東馬塍譯文
一畦畦碧綠的蘭花草芊芊地舞東著,緩緩的流水穿過花叢,滋養(yǎng)著這塊土地?,F(xiàn)在正是采桑飼蠶的時節(jié),看那采桑的人們是多麼的忙碌,不知那迷人的春色 為誰而盡興爭妍!
2,東馬塍的詳細賞析不要短的那種
試解:勿怪。。呵呵。。一畦畦碧綠的蘭花草芊芊地舞東著,緩緩的流水穿過花叢,滋養(yǎng)著這塊土地?,F(xiàn)在正是采桑飼蠶的時節(jié),看那采桑的人們是多麼的忙碌,這美麗秀妍的春色獨自暗放。表達了作者對春天的歌頌,和對蠶農(nóng)的憐愛。。。
3,東馬塍的賞析
《東馬塍》詩詞全文
一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。
蠶事正忙農(nóng)事急,不知春色為誰妍。
詩詞注釋
這首詩,以明快的筆調(diào)描繪了奏農(nóng)村欣欣向榮和農(nóng)事繁忙的景象。【解釋】①東馬塍--地名。塍。塍,田畦,田間界路。②芊芊--草木茂盛的樣子。③這句的意思是:大
家忙得簡直沒空去領(lǐng)略秀麗的春光。
4,東馬塍全詩譯文準確
望不到邊際的綠草,草木百卉在煦曖春風的吹拂下萌芽吐蕊,人們從早到晚忙著蠶事,所有人都是忙得簡直沒空去領(lǐng)略秀麗的春光?!稏|馬塍》的原文是:一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。蠶事正忙農(nóng)事急,不知春色為誰姸!在這里芊芊的意思是草木茂盛貌,護田的意思是圍繞田地栽種的防護林。在這首詩詞里形容詞運用了很多,比如: “暗”、 “急”及動詞“穿”、“護”的運用,非常的生動自然。這首詩是宋代女作家朱淑真在《東馬塍》中以激揚的情調(diào),描繪了一幅生機盎然的暮春田園風光圖。詩文傳畫,詩句中句句都能體現(xiàn)出來動態(tài)以及形象。碧草如茵、溝塍縱橫、繁花鬧春的迷人風光;接著,又用虛筆把人事安置于芳香濃郁的水彩畫里,使詩不只是一首詠景抒情的小調(diào),更為突出的是表現(xiàn)了“以食為天”的農(nóng)民們的勤勞。賦予無生命之物以人的感情,本來無生命的物體在作者的筆下開始活了起來了,將客觀的食物描述的富有生命力,賦予人的感情。同時在這首詩詞里反襯烘托,妙生理趣,也是一個特色。惟妙惟肖富有生命力。也表現(xiàn)了春色正妍而無人欣賞的惋惜之情。
原詩一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。蠶事正忙農(nóng)事急,不知春色為誰妍。賞析作者以激揚的情調(diào),描繪了一幅生機盎然的暮春田園風光圖?!霸妭鳟嬐庖?,貴有畫中態(tài)?!弊髡呦葟囊曈X上用實筆勾畫了東馬塍(地名,塍,音chèng,田間土?。┍滩萑缫稹想罂v橫、繁花鬧春的迷人風光;接著,又用虛筆把人事安置于芳香濃郁的水彩畫里,使詩不只是一首詠景抒情的小調(diào),更為突出的是表現(xiàn)了“以食為天”的農(nóng)民們的勤勞。雖未與人,但呼之欲出,仿佛星星點點地散落在曠野里。“景無情不發(fā),情無景不生?!弊髡哂|目感懷,寄情筆端,遣詞生彩,如形容詞“芊芊”、“暗”、“急”及動詞“穿”、“護”的運用,便把軟紅春光照耀下的芳草競綠、繁花爭俏、溪水輕唱、農(nóng)民勞碌……把農(nóng)村生機勃勃的春景圖細膩傳神地刻畫出來,既是對生活的與真,又是對人情的贊頌
5,求問馬塍怎么變馬騰
-------------------------------------------------------------------------------- 不久前,我去了一趟杭州,我要去拜訪一位老同學,他住在馬塍路。我在公交車上問一位戴眼鏡的中年婦女:“請問,到馬塍路還有幾站?”她說:“沒有馬塍路,只有馬騰路,過兩站就到。”我又問一位男青年,他也說不是“馬塍”,是“馬騰”。我覺得奇怪,明明是“馬塍”,怎么他們都說是“馬騰”呢?下車后,我到一個水果店里去問,那老板說:“前面拐進去,就是馬騰路?!庇质且粋€“馬騰”!很快,我找到了老同學的家。我一到就說起這里的人都把“馬塍”說成“馬騰”的事。我說:“我從來沒有聽到溫州人把‘莘塍’說成‘莘騰’的,杭州人怎么搞的呢?”老同學哈哈一笑說:“不知怎么搞的,這里人都說‘馬騰’,你說‘馬塍’他們還聽不懂哩!” 馬塍在宋代是個很有名的地方。宋朝吳自牧在《夢梁錄》中說:“錢塘門外溜水橋,東西馬塍諸園,皆植怪松異檜、四時奇花?!瘪R塍當時地處杭州的郊區(qū),分東西馬塍,是種植花卉,培植盆景的地方。宋代著名的女詩人朱淑真,曾游東馬塍。她看到妍麗的春光,寫下一首絕句:“一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗護田。蠶事正忙農(nóng)事急,不知春色為誰妍?”這個歷史上很有名氣的地方,杭州人怎么會把它叫錯呢?這實在是個有趣的事情。 塍(chéng?雪,音同“城”,其義為田間的土埂,如田塍。 騰(téng),常用義有奔跑、跳躍、上升等,如奔騰、騰飛、騰云駕霧等。 兩個字的讀音與釋義都是不一樣的。我想,念錯的原因可能是兩個字字形相近,再加上字形相近的滕、?、?等字都讀“téng”,而“塍”又不是常用的字,因此就有人想當然,也把“塍”念作“騰”了。 不過,也不能全怪讀錯的人。漢字是視覺的,字形近似的字很多,而讀音也很多,許多字是很容易念錯的,一不留神就會念出一個錯別字。如崇(chóng)與祟(suì)、第(dì)與笫(zǐ)、丐(gài)與?D(miǎn)、龍(lóng)與?矗ǎ愨?ng)等。若想少出差錯,就要去掉想當然、瞎估摸的習慣,一定要仔細看個清楚,沒把握的就來個不恥下問,或不怕麻煩地去查一下字典。這樣,既可增加知識,又可少出赧顏,一舉兩得,豈不妙哉!
支持一下感覺挺不錯的