跟俄羅斯朋友喝白酒怎么說,喝酒用俄語怎么說

1,喝酒用俄語怎么說

喝酒的俄語是:выпивка,中文諧音是“微皮夫卡”。

喝酒用俄語怎么說

2,俄語我敬杯酒怎么說

根據俄羅斯人的習慣,他們一般誰想喝酒,就自己喝。一般說來沒有敬來敬去的,只有一個人說了祝酒詞,大家一起喝。其實,這時候也是隨意的,想喝就喝。結合中俄兩國的習慣,你可以這樣做:如果你沒有(對大家的)祝酒詞要說,只是想“敬某個人”,你可以說:Можно ли с Вами выпить? 或者:Давайте с Вами выпить.如果你有祝酒詞,但只是針對某一個人,那就對這個人說:Давайте выпитьс Вам за ......

俄語我敬杯酒怎么說

3,俄羅斯人喝酒前說的一句話是什么

俄羅斯人喝酒前說的是:為健康干杯。俄羅斯人喝酒前說的為健康干杯,這其實是一句祝酒詞,俄羅斯人特別喜歡在喝酒前說祝酒詞。而且俄羅斯人在每一輪喝酒之前都要說新的祝酒詞。俄羅斯的祝酒詞形式和內容不限,可以是一些祝福話、玩笑話,也可以是名言警句,甚至是散文、詩歌,但一定要由心而發(fā)。俄羅斯人認為只有酒鬼喝酒才不說祝酒詞。好的習慣是,舉杯之前一定要說點什么。為健康干杯是一句放之四海而皆準的祝酒詞,亦或是健康最重要,其余都會隨之而來也經常說,適用于任何節(jié)日和場合。俄羅斯人喝酒前說祝酒詞是門藝術:在俄羅斯人的餐桌上,如果祝酒詞說的太泛,聽起來會不自然,而且可能會顯得太俗套,經典的祝酒詞結構很復雜。俄羅斯人喜歡說一些既冗長又費解且含義深刻的祝酒詞,通常會附帶著奇聞趣事,最后上升到道德說教,然后才提議大家舉杯。蘇聯電影里一些祝酒橋段給人留下了深刻的印象。例如《高加索的囚徒》的男主人公說:我曾祖父說過,我有買房子的欲望,卻沒有機會,有買羊的機會,卻沒有欲望。但愿我們的機會和欲望總能對等!干杯。這句祝酒詞后來在俄羅斯廣為流傳。

俄羅斯人喝酒前說的一句話是什么

推薦閱讀

如何在香港wset,去過香港的朋友
熱文