1,求這兩句詩的意思
這兩句詩的意思:1.也是醉櫻花,云腳亂蹣跚櫻花爛漫盛開之時,漫山遍野都是賞花的人,他們陶醉于美麗的櫻花,為櫻花的美麗而暢飲。天空中的云彩也開始步履蹣跚,看來連天空都醉了。2.不見方三日,世上滿櫻花閉門在家不過三日,櫻花已經(jīng)滿城望采納
1.天好像也被盛開的櫻花美的陶醉了,你看天上的云也走出了醉酒后的凌亂步伐。2.閉門在家不過三日,櫻花已經(jīng)滿城。日本的俳句在清新雅致里面緩緩流露出雋長的人生韻味,天地一蜉蝣,百代之逆旅,勸君惜取少年時,莫待無花空折枝。當(dāng)然亦有勸誡世人珍惜有心人,感嘆時間匆匆之感。
這是唐代詩人元稹為其亡妻寫的《離思》 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君 此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達(dá)了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”是從《孟子盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的。 兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游于圣人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的?!半y為水”、“不是云”,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。就全詩情調(diào)而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。 滄海水,天下水之大也;巫山云,天下云之美也。經(jīng)歷過滄海水、看過巫山云的人不再以其他地方的水云為美。元稹心目中的那位意中人,他自認(rèn)為天下佳麗中之最佳者;除此之外的美麗女子,在他眼中看起來,也就算不上美了。也就是說在天下女子當(dāng)中,我最愛“那一個”。
野野口立圃的“天も花に醉へるか云の亂れ足”,譯文為“天也醉櫻花,云腳亂蹣跚”五言兩句式,譯作“天醉櫻花,云腳蹣跚”四言古體也未嘗不可。是描寫春的景象,櫻花是春天才開,表現(xiàn)櫻花的美麗漂亮!
2,與朱元思書總領(lǐng)全文的句子
《與朱元思書》總領(lǐng)全文的句子是:奇山異水,天下獨(dú)絕。該句總述了自富陽至桐廬水上之游的總體印象,二、三兩段分承“異水”和“奇山”兩方面,環(huán)繞“獨(dú)絕”二字展開生發(fā)和描摹,結(jié)構(gòu)上綱舉目張,脈絡(luò)分明。 《與朱元思書》是南朝梁文學(xué)家吳均所著的一篇著名的山水小品,全文如下:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。 水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(líng)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(yīng)成韻。蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮,猿則百叫無絕。鳶(yuān)飛戾(lì)天者,望峰息心;經(jīng)綸(lún)世務(wù)者,窺(kuī)谷忘反。橫柯(kē)上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。全文白話文翻譯如下:風(fēng)和煙都消散了,天和山變成相同的顏色。我乘著船隨著江流漂蕩,隨意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百里左右,奇異的山,靈異的水,天下獨(dú)一無二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。游動的魚兒和細(xì)小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。夾江兩岸的高山上,都生長著密而綠的樹,高山憑依著高峻的山勢,爭著向上,這些高山彼此都爭著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上形成了無數(shù)個山峰。泉水飛濺在山石之上,發(fā)出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙于政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。擴(kuò)展資料作者簡介:吳均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史學(xué)家,文學(xué)家,時官吳興主簿。明人輯有《吳朝清集》。創(chuàng)作背景:魏晉南北朝時,政治黑暗,社會動亂。因而不少知識分子寄情山水來排解心中的苦悶。吳均也因動亂而生發(fā)熱愛山水風(fēng)光之情,《與朱元思書》是吳均融合其情后寫給他的朋友朱元思的一封書信。本文敘述作者乘船桐廬自至富陽途所見,描繪了這一段的山光水色,同時也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。表現(xiàn)了作者喜愛自然,對社會的不滿情緒。抒發(fā)了作者對政治官場的厭倦和對功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。該文重在寫景,直接抒情寫志的語言很少。但歷來優(yōu)秀的文章都講究情景相生,人們可從作者對景物的描寫中,從寥寥幾句寫觀感的語句中,領(lǐng)略到作者高雅的志趣、高潔的情懷。可以從首段“從流飄蕩,任意東西”一句中,感受到一種享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕松愜意。從對山水的描寫中,體會到作者對自然、自由的熱愛,對生命力的贊頌。更令人贊賞的是,在描繪山景時,作者插入兩句觀感“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”這幾句感受,從側(cè)面襯托出險(xiǎn)峰幽谷的奪人心魄的魅力,更是傳達(dá)出作者對功名利祿的鄙棄,對官場政務(wù)的厭倦。
與朱元思書1、本文總領(lǐng)全文的句子是:奇山異水,天下獨(dú)絕。 2、文中從側(cè)面表現(xiàn)水的清澈的句子是:游魚細(xì)石,直視無礙。 3、作者描繪異水時,抓住了縹碧、湍急的特點(diǎn);描繪奇山時,緊扣山高、樹多、景美的特征。 4、文中“急湍甚箭,猛浪若奔”一句是寫水流勢湍急,《三峽》一文中哪句話與它有異曲同工之妙:有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。 5、文中“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”一句表達(dá)了作者怎樣的思想感情:表達(dá)了作者對富春江奇山異水的贊美、留戀以及鄙棄功名,淡泊人生的思想感情。
與朱元思書總領(lǐng)全文的句子是自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
《與朱元思書》總領(lǐng)全文的句子是:奇山異水,天下獨(dú)絕。
中心句是:奇山異水,天下獨(dú)絕。主旨句是:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。”
今天剛復(fù)習(xí)到這篇文章:1、總領(lǐng)全文的句子是:奇山異水,天下獨(dú)絕【這是總的概括】2、鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反?!具@一句是作者的思想感情:他抒發(fā)了對世俗官場和追求名利之徒的藐視之情,對友人的規(guī)勸。含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣】