白酒臨江什么意思,下列句子加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是 A 釃酒 臨江橫槊賦詩(shī)釃酒

1,下列句子加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是 A 釃酒 臨江橫槊賦詩(shī)釃酒

D 試題分析:根據(jù)具體的上下文語(yǔ)境來(lái)判斷某個(gè)實(shí)詞的具體意項(xiàng)。答題時(shí)要把實(shí)詞放回到原文語(yǔ)境中,結(jié)合意思去理解。分析可知::D.明:照明。
搜一下:下列句子加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是 A. 釃酒 臨江,橫槊賦詩(shī)釃酒:斟酒。 B. 舳艫 千里,旌旗蔽

下列句子加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是 A 釃酒 臨江橫槊賦詩(shī)釃酒

2,釃酒臨江的意思

出自蘇軾的《前赤壁賦》 面對(duì)江水飲酒的意思, 在《前赤壁賦》中并不是直陳其事,而是連用了兩個(gè)問(wèn)句。首先以曹操的《短歌行》問(wèn)道:“此非曹孟德之詩(shī)乎?”又以眼前的山川形勝問(wèn)道:“此非孟德之困于周郎者乎?”兩次發(fā)問(wèn)使文章又泛起波瀾。接著,追述了曹操破荊州、迫使劉琮投降的往事。當(dāng)年,浩浩蕩蕩的曹軍從江陵沿江而下,戰(zhàn)船千里相連,戰(zhàn)旗遮天蔽日。曹操志得意滿(mǎn),趾高氣揚(yáng),在船頭對(duì)江飲酒,橫槊賦詩(shī),可謂“一世之雄”!如今他在哪里呢?曹操這類(lèi)英雄人物,也只是顯赫一時(shí),何況我輩!因而,如今只能感嘆自己生命的短暫,羨慕江水的長(zhǎng)流不息,希望與神仙相交,與明月同在。但那都是不切實(shí)際的幻想,所以才把悲傷愁苦“托遺響于悲風(fēng)”,通過(guò)簫聲傳達(dá)出來(lái)??偷幕卮鸨憩F(xiàn)了一種虛無(wú)主義思想和消極的人生觀,這是蘇軾借客人之口流露出自己思想的一個(gè)方面。

釃酒臨江的意思

3,舉匏樽以相屬是什么意思

舉匏樽以相屬釋義:舉起杯盞相互敬酒。前赤壁賦[作者]蘇軾[全文]壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮于懷,望美人兮天一方。”客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。蘇子愀然,正襟危坐,而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,郁乎蒼蒼;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī);固一世之雄也,而今安在...
舉匏樽以相屬:匏樽 亦作“匏尊”,指匏制的酒樽。舉起杯盞相互敬酒。
舉起酒具相互敬酒 是用來(lái) 表示承接必須是前后兩個(gè)動(dòng)詞 表示修飾是放在狀語(yǔ)和謂語(yǔ)間對(duì)謂語(yǔ)起修飾或限制作用的
“舉匏樽以相屬”中的“相屬”是勸客人飲酒的意思。

舉匏樽以相屬是什么意思

4,就亭記 全文翻譯

文言文《就亭記》譯文:有適宜于游覽觀賞的地方,沒(méi)有動(dòng)用人力修整的煩難之事,二者常常很難兼?zhèn)?;在官舍中找到,離住處很近,就特別難。臨江土地本來(lái)不肥沃出產(chǎn)少,官署破敗簡(jiǎn)陋,沒(méi)有優(yōu)美的山坡亭臺(tái)樓閣。我到了臨江就建了幾間屋舍作為閣山草堂,意思是與閣皂山靠近。然而沒(méi)有什么地方可以登高遠(yuǎn)望,心里常常悶悶不樂(lè)。一天,下了很久的雪,天剛放晴,發(fā)現(xiàn)草堂旁有一處高地,我翹首向南遠(yuǎn)望,山色青翠積雪潔白,色彩鮮明,我非常高興。于是整理那些荒蕪的雜草,在它的上面建了一個(gè)竹亭,有序地種植了一些花草樹(shù)木,又看到那遮擋我視野的屋角就除去它,我為它取名叫做就亭,就是說(shuō)順著地勢(shì)而不必勞累。 古代士大夫在外做官,大都能夠?qū)で笊剿皝?lái)愉悅自己。但是有時(shí)臨近都會(huì),訴訟案件繁多喧鬧,來(lái)來(lái)往往的人很多,里里外外應(yīng)酬不過(guò)來(lái)。雖然在山坡亭臺(tái)樓閣之間往來(lái),每天酒足飯飽,聽(tīng)音樂(lè)演奏,但是胸中欣賞山水的興致大概已經(jīng)很少了。為什么呢?身體倦怠,心情煩悶,而精神因?yàn)檫@些受到妨害。臨江作為郡府,遠(yuǎn)在贛江的偏僻處,寂靜得像是窮山荒野。我憐嘆它的破敗,那里的百姓也習(xí)慣于我的政務(wù)寬簡(jiǎn),一起休養(yǎng),相安無(wú)擾。這里民俗儉樸打官司的少,賓客很少到這里,屬員散去(公務(wù)完畢)就關(guān)門(mén),于是脫下官服伸腿坐地一段時(shí)間,欣賞山水的念頭,在我的心中顯現(xiàn)出來(lái)。近年打仗,征求軍用財(cái)物接連不斷,距離閣皂山四十里,我沒(méi)能丟下公務(wù)前往一游。姑且試著登上就亭,就亭幽靜,靠近城墻,它的位置在官舍的東南,那里,太陽(yáng)和月亮首先出現(xiàn)。碧綠的山,清凈的水,江上的白帆,沙洲上的水鳥(niǎo),煙雨或隱或現(xiàn),橘柚鮮綠奪目,無(wú)不變幻形態(tài)、極為美好,觸擊內(nèi)心掠過(guò)眼簾(賞心悅目),這眾多美景都聚集在就亭內(nèi),大概像是江山風(fēng)景來(lái)取悅我親近我一樣。君子居家就有安息的地方,出游一定要有好的佐游的工具。用它們來(lái)發(fā)泄心中的郁積,調(diào)節(jié)自己的情緒,達(dá)到開(kāi)朗舒暢的境地,不只是游覽觀賞而已。我私下里想這樣做,沒(méi)有實(shí)現(xiàn),姑且和賓朋飲酒作詩(shī),欣然而醉。 望采納

5,花徑不曾緣客掃蓬門(mén)今始為君開(kāi)什么意思

“花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)”的意思:“一向緊閉的家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)” . 杜甫《客 至》 舍南舍北皆春水, 但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。 花徑不曾緣客掃, 蓬門(mén)今始為君開(kāi)。 盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味, 樽酒家貧只舊醅。 肯與鄰翁相對(duì)飲, 隔籬呼取盡馀杯。 這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀(jì)事詩(shī),表現(xiàn)詩(shī)人誠(chéng)樸的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相過(guò)”,簡(jiǎn)要說(shuō)明了題意。 一、二兩句先從戶(hù)外的景色著筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪的時(shí)間、地點(diǎn)和來(lái)訪前夕作者的心境?!吧崮仙岜苯源核?,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂?!敖浴弊职凳境龃航畡?shì)漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩?!暗?jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而不見(jiàn)其他的來(lái)訪者,不是也過(guò)于單調(diào)么!作者就這樣寓情于景,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。 頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話(huà)的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(zhǎng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因?yàn)橛痛驋哌^(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補(bǔ)足了首聯(lián)兩句。 以上虛寫(xiě)客至,下面轉(zhuǎn)入實(shí)寫(xiě)待客。作者舍棄了其他情節(jié),專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著意描畫(huà)。“盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,使我們仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話(huà)語(yǔ):遠(yuǎn)離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請(qǐng)隨便進(jìn)用吧!家常話(huà)語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,我們很容易從中感受到主人竭誠(chéng)盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì)到主客之間真誠(chéng)相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。 “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再?gòu)恼婷鑼?xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著,請(qǐng)鄰翁共飲作陪。這一細(xì)節(jié)描寫(xiě),細(xì)膩逼真??梢韵胍?jiàn),兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當(dāng)熱烈。就寫(xiě)法而言,結(jié)尾兩句真可謂峰回路轉(zhuǎn),別開(kāi)境界。 杜甫《賓至》、《有客》、《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客吃飯,但表情達(dá)意各不相同。在《賓至》中,作者對(duì)來(lái)客敬而遠(yuǎn)之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)栔篝~(yú)”,表現(xiàn)出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到飲酒。反轉(zhuǎn)來(lái)再看《客至》中的待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細(xì)節(jié),寫(xiě)得那樣情彩細(xì)膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠(chéng)摯、真率的友情。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話(huà),身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點(diǎn),吸引著后代的讀者。

6,文言文翻譯

臨江之麋 臨江有個(gè)人,打獵時(shí)捉到一只小鹿,把它帶回家飼養(yǎng)。剛一進(jìn)門(mén),一群狗流著口水,翹著尾巴跑攏來(lái),想吃小鹿。那個(gè)人非常惱火,喝斥、嚇唬那群狗。從那以后,獵人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗習(xí)慣它,不欺侮它,后來(lái)又逐漸讓狗小鹿在一起玩耍。時(shí)間長(zhǎng)了,那些狗也都順從主人的意愿了。小鹿逐漸長(zhǎng)大了,忘記了自己是只鹿,認(rèn)為狗真的是自己的朋友,時(shí)常和狗一起頂撞翻滾,越來(lái)越親昵。狗因?yàn)楹ε轮魅耍坏庙槒男÷?,一起玩得很好,但時(shí)刻舔它的舌頭,想要吃掉小鹿。 幾年之后,小鹿走出家門(mén),看見(jiàn)大路上有一群野狗,立刻跑過(guò)去想跟它們玩耍。這群野狗見(jiàn)了鹿非常高興,馬上齜牙咧嘴的一起圍了上來(lái),把鹿咬死吃掉了,將尸骨亂七八糟的拋在路上。鹿一直到死都沒(méi)有明白落得這個(gè)下場(chǎng)的原因。http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=114808
臨江之麋 臨江(地名)的一個(gè)人,獵得一只麋鹿的幼崽,養(yǎng)了起來(lái)。回家進(jìn)門(mén)時(shí),(家里的)那些狗(見(jiàn)了)直流口水, 搖著尾巴都拋過(guò)來(lái),那人呵斥嚇唬它們。從這天開(kāi)始就抱鹿崽子到狗的中間去,常常給那些狗看到它,慢慢讓狗和 它嬉戲。 過(guò)了很久,狗都如那人所愿(不企圖吃那鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以為狗真的是自己 的朋友,(跟狗)頂頭摔撲更加親密了,狗害怕主人,和它滾打的很友好。但還是經(jīng)常舔舌頭(想吃?。。?。 三年后,(一天)麋鹿出門(mén),看見(jiàn)很多別人家的狗在道路上,跑去想和它們嬉戲。別人家的狗見(jiàn)了很開(kāi)心并發(fā)了 威,一起把它殺了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都沒(méi)明白其中道理。 狼三則·第二則 有個(gè)屠戶(hù)天晚回家, 擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣(mài)完了, 只剩下一些骨頭。 路上遇到兩只狼, 緊隨著走了很遠(yuǎn)。 屠戶(hù)害怕了,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。 一只狼得到骨頭停下了, 另一只狼仍然跟著。 屠戶(hù)又拿起一塊骨頭扔過(guò)去, 后得到骨頭的那只狼停下了, 可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)。 骨頭已經(jīng)扔完了, 兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。 屠戶(hù)很急很怕, 恐怕前后一起受到狼的攻擊。 看見(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng), 場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里, 覆蓋成小山似的。 屠戶(hù)于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面, 放下?lián)幽闷鹜赖丁?兩只狼都不敢向前, 瞪眼朝著屠戶(hù)。 過(guò)了一會(huì)兒, 一只狼徑直走開(kāi), 另一只狼像狗似的蹲坐在前面。 時(shí)間長(zhǎng)了, 那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶(hù)突然跳起來(lái),用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。 屠戶(hù)正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看, 只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞, 想要鉆過(guò)去從背后對(duì)屠戶(hù)進(jìn)行攻擊。 狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半, 只有屁股和尾巴露在外面。 屠戶(hù)從后面砍斷了狼的后腿, 也把狼殺死。 這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué), 原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的。 狼也太狡猾了, 可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死, 禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)給人們?cè)黾有α狭T了。
翻譯《呂蒙傳》呂蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少時(shí)去南方,依附姐夫鄧當(dāng)。鄧當(dāng)是孫策手下的將領(lǐng),多次參加討伐少數(shù)民族政權(quán)山越的戰(zhàn)斗。呂蒙十五六歲時(shí),偷偷跟隨鄧當(dāng)參加戰(zhàn)斗,鄧當(dāng)發(fā)現(xiàn)以后大吃一驚,大聲指責(zé)呂蒙,讓他回去,呂蒙不肯。回去后,鄧當(dāng)向呂蒙的母親告狀,呂蒙的母親很生氣,要懲罰呂蒙,呂蒙說(shuō):“貧困的生活,低賤的地位難以讓人忍受,如果僥幸立功,就可以得到富貴功名。況且‘不入虎穴,焉得虎子’?!蹦赣H悲傷無(wú)奈地認(rèn)同了呂蒙。魯肅臨時(shí)代理周瑜的事務(wù)時(shí),鄧當(dāng)去陸口路過(guò)呂蒙屯兵的地方。當(dāng)時(shí)魯肅還是輕視呂蒙的,傳聞魯肅曾對(duì)鄧當(dāng)說(shuō):“呂蒙將軍的功名一天天增長(zhǎng),不能拿以前的眼光看待他了,您應(yīng)該重視這個(gè)事情?!濒斆C隨即去拜訪呂蒙。酒到酣處,呂蒙問(wèn)魯肅:“您擔(dān)負(fù)重任以抵御關(guān)羽方面軍,打算用什么方法應(yīng)付突然發(fā)生的襲擊?”魯肅輕慢地說(shuō):“臨時(shí)想辦法就行?!眳蚊烧f(shuō):“現(xiàn)在東吳和西蜀是暫時(shí)聯(lián)盟,關(guān)羽畢竟對(duì)我們有威脅,怎能不提早做好應(yīng)對(duì)的打算呢?”于是就這個(gè)問(wèn)題,為魯肅想了五中應(yīng)對(duì)的方法。魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過(guò)去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說(shuō):“呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”

7,赤壁賦翻譯

[原文] 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。 于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮于懷,望美人兮天一方。"客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。 蘇子愀然,正襟危坐,而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,郁乎蒼蒼;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī);固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮;挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終;知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。” 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能一瞬;自其不變者而觀之,則物于我皆無(wú)盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適?!? 客喜而笑,洗盞更酌,肴核既盡,杯盤(pán)狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。 [譯文] 壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來(lái),水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(贊美)明月的詩(shī)句,吟唱婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的樂(lè)曲。不多時(shí),明月從東山后升起,盤(pán)桓在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。聽(tīng)任小船飄流到各處,凌于蒼茫的萬(wàn)頃江面之上。乘著輕風(fēng)(在江面上)無(wú)所不至,并不知到哪里才會(huì)停棲,感覺(jué)身輕得似要離開(kāi)塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。 于是喝酒喝得高興起來(lái),用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞簫,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:有如怨懟有如傾慕,既象啜泣也象低訴,余音在江上回蕩,絲絲縷縷繚繞不絕。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的孀婦為之飲泣。 蘇氏的神色也愁慘起來(lái),整好衣襟坐端正,向同伴問(wèn)道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩(shī)么?(這里)向東可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉(zhuǎn)矛槊吟詩(shī)作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚(yú)蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,象滄海中的一粒栗米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨幕長(zhǎng)江的沒(méi)有窮盡。(想要)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實(shí)現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了?!? 蘇氏道:“你可也知道這水與月?流逝的就象這水,其實(shí)并沒(méi)有真正逝去;時(shí)圓時(shí)缺的就象這月,終究又何嘗盈虧??梢?jiàn),從事物變易的一面看來(lái),天地間沒(méi)有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來(lái),萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽(tīng)到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,感受這些也不會(huì)有竭盡的憂(yōu)慮。這是造物者(恩賜)的沒(méi)有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用?!? 于是同伴喜笑顏開(kāi),更換杯盞重新飲酒。菜肴果品都被吃個(gè)精光,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著睡去,不知不覺(jué)天邊已經(jīng)露出魚(yú)肚白。
So, the Mid-Autumn Festival, July still. 2 wind Xu Lai, a ripple. The 3 Song poetry, song slim chapter. On 4 related such as Feng Xu on the wind, fluttering incoming remain aloof from the world. 5 then drinking music very. 6 passengers are blown flute makers, on the song and the. The hum it, such as resentment, such as mu, as if weeping and complaining. 7 dance and gully of latent Kau, cry of a widow.
1壬戌年秋天,七月十六日 2清風(fēng)緩緩吹來(lái),江面水波平靜。 3吟詠《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩(shī)的“窈窕”一章。4多么遼闊呀,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像變成了神仙,飛離塵世,登上仙境。 5在這時(shí),喝著酒,快樂(lè)極了6客人中有吹洞簫的,按著歌聲吹簫應(yīng)和。簫聲嗚嗚嗚,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,7能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,孤舟上的寡婦啜泣。
[原文] 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。 于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮于懷,望美人兮天一方。"客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。 蘇子愀然,正襟危坐,而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,郁乎蒼蒼;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī);固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮;挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終;知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!? 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能一瞬;自其不變者而觀之,則物于我皆無(wú)盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適。” 客喜而笑,洗盞更酌,肴核既盡,杯盤(pán)狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。 [譯文] 壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來(lái),水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(贊美)明月的詩(shī)句,吟唱婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的樂(lè)曲。不多時(shí),明月從東山后升起,盤(pán)桓在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。聽(tīng)任小船飄流到各處,凌于蒼茫的萬(wàn)頃江面之上。乘著輕風(fēng)(在江面上)無(wú)所不至,并不知到哪里才會(huì)停棲,感覺(jué)身輕得似要離開(kāi)塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。 于是喝酒喝得高興起來(lái),用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞簫,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:有如怨懟有如傾慕,既象啜泣也象低訴,余音在江上回蕩,絲絲縷縷繚繞不絕。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的孀婦為之飲泣。 蘇氏的神色也愁慘起來(lái),整好衣襟坐端正,向同伴問(wèn)道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩(shī)么?(這里)向東可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉(zhuǎn)矛槊吟詩(shī)作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚(yú)蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,象滄海中的一粒栗米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨幕長(zhǎng)江的沒(méi)有窮盡。(想要)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實(shí)現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了?!? 蘇氏道:“你可也知道這水與月?流逝的就象這水,其實(shí)并沒(méi)有真正逝去;時(shí)圓時(shí)缺的就象這月,終究又何嘗盈虧??梢?jiàn),從事物變易的一面看來(lái),天地間沒(méi)有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來(lái),萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽(tīng)到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,感受這些也不會(huì)有竭盡的憂(yōu)慮。這是造物者(恩賜)的沒(méi)有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用?!? 于是同伴喜笑顏開(kāi),更換杯盞重新飲酒。菜肴果品都被吃個(gè)精光,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著睡去,不知不覺(jué)天邊已經(jīng)露出魚(yú)肚白。
赤壁賦翻譯 : 壬戌年秋天,七月十六日,我和友人乘船在赤壁下面游玩。清風(fēng)緩緩吹來(lái),江面水波平靜。于是舉杯邀客人同飲,吟誦《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)》中的《月出》篇(《月出》中有“舒窈糾兮”的句子,“窈糾”同“窈窕”)。不一會(huì)兒,月亮從東山上升起,緩慢地在斗宿和牛宿之間移動(dòng)。白茫茫的霧氣橫貫江面,江面反射的月光與天際相連。我們?nèi)螒{葦葉般的小船在茫茫萬(wàn)頃的江面上自由漂動(dòng),越過(guò)浩蕩渺遠(yuǎn)的江面。多么廣闊浩瀚呀,像是在天空中駕風(fēng)遨游,不知船將停留在何處;多么飄然恍惚呀,我們好像獨(dú)立長(zhǎng)空,遺棄塵世,飛天成仙了。 這時(shí)候喝著酒,快樂(lè)極了,敲著船舷唱起來(lái)。歌道:“桂樹(shù)做的棹啊,木蘭做的槳,(槳)劃破月光下的輕波啊,(船)在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上。多么深沉啊,我的情懷,仰望著我思慕的賢人(宋神宗)啊,他在那遙遠(yuǎn)的地方?!庇幸粋€(gè)與蘇軾同游的吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫應(yīng)和。簫聲嗚嗚,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切,婉轉(zhuǎn),悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲。能使深淵中的蛟龍聽(tīng)了起舞,使獨(dú)坐孤舟的寡婦聽(tīng)了落淚。 我神色嚴(yán)肅,整理了衣裳,端正地坐著,問(wèn)友人說(shuō):“(曲調(diào))為什么會(huì)這樣(悲傷)?”客人說(shuō):“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹孟德的詩(shī)嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,山水環(huán)繞,一片蒼翠,這不是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當(dāng)他奪取荊州,攻下江陵,順著長(zhǎng)江東下的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,面對(duì)江面斟酒,橫端著長(zhǎng)矛朗誦詩(shī)篇,本來(lái)是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何況我同你在江中和沙洲上捕魚(yú)砍柴,以魚(yú)蝦為伴,與麋鹿為友,駕著一葉孤舟,在這里舉杯互相勸酒。只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒,哀嘆我生命的短暫,而羨慕長(zhǎng)江的流水無(wú)窮無(wú)盡。希望同仙人一起遨游,與明月一起長(zhǎng)存。我知道這是不可能輕易得到的,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng)?!? 我說(shuō):“你也知道那水和月亮嗎?(江水)總是不停地流逝,但它們并沒(méi)有流走;月亮總是那樣有圓有缺,但它終究也沒(méi)有增減。要是從它們變的一面來(lái)看,那么,天地間的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就發(fā)生了變化;要是從它們不變的一面來(lái)看,萬(wàn)物同我們一樣都是永存的,又羨慕它們什么呢?再說(shuō),天地之間,萬(wàn)物各有主人,假如不是為我所有,即使是一絲一毫也不能得到。只有這江上的清風(fēng)和山間的明月,耳朵聽(tīng)到了就成為聲音,眼睛看到了就成為景色,占有它們,無(wú)人禁止,使用它們,無(wú)窮無(wú)盡。這是大自然無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,而我能夠同你共同享用?!? 友人聽(tīng)了之后,高興地笑了。洗凈杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盤(pán)雜亂地放著。大家互相枕著靠著睡在船中,不知不覺(jué)東方天空已經(jīng)亮了。 望對(duì)你有幫助 如有疑問(wèn) 請(qǐng)?jiān)诰€(xiàn)交談 祝你考上理想的學(xué)校
熱文