1. 屠蘇酒是什么酒為什么要在春節(jié)喝
“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇?!?屠蘇,指古代春節(jié)時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。 逢年遇節(jié)燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續(xù)到今天。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅(qū)邪”和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。人們喝著過節(jié)的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經(jīng)來臨。 另: 查閱《辭?!返弥?,“屠蘇”有三個義項:
①酒名。
②草名。
③房屋;草庵?!端螘に魈攤鳌罚骸埃ㄍ匕希c所住屠蘇,為疾雷擊,屠蘇倒?!倍鸥Α痘比~冷淘》詩:“愿隨金騕褭,走置錦屠蘇?!背鹫做椬⒁抖乓堋罚骸板\屠蘇,天子之屋?!?/p>
2. 春節(jié)為什么飲屠蘇酒
屠蘇酒,是在中國古代春節(jié)時飲用的酒品,故又名歲酒。屠蘇是古代的一種房屋,因為是在這種房子里釀的酒,所以稱為屠蘇酒。據(jù)說屠蘇酒是漢末名醫(yī)華佗創(chuàng)制而成的,其配方為大黃、白術、桂枝、防風、花椒、附子等中藥入酒中浸制而成。
3. 我國古代春節(jié)喝的屠蘇酒是什么酒
屠蘇指:古代一種酒名。相傳農(nóng)歷正月初一飲屠蘇酒,可以避邪,不染瘟疫。
出處:宋·王安石《元日》
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
白話釋義:
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
4. 古代過年喝的屠蘇酒誰先喝
原詩春風送暖入屠蘇,指的是過年的時候喝屠蘇酒,入屠蘇就是喝屠蘇酒
5. 元旦為什么要飲屠蘇酒
屠蘇是屠蘇酒,屠蘇酒是長輩先讓晚輩喝,希望小輩快長大,小輩希望長輩留住歲月。
這句話取自宋代王安石的《元日》
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。 千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
這首詩包含兩個信息,一是過年以爆竹開啟,還有家家戶戶換成新的對聯(lián),我們現(xiàn)代常說的春聯(lián)其實就是起源于桃符。
全詩的意思是一聲聲煙花爆竹送走我們舊的一年,在春天的氣息里,我們歡呼,喝著醇美的屠蘇酒,新年伊始,春回大地,陽光普照,千家萬戶都換上了新的桃符,這就是過新年的氣氛。如果用鏡頭來描述,我相信王安石絕對是一個好的導演,以細節(jié)描述民俗,迎接新年,點上爆竹,喝屠蘇酒,換新桃符,而這些也一直延續(xù)至今。
6. 春節(jié)為什么要喝屠蘇酒呢(故事)
春節(jié)已經(jīng)來臨了,王安石看到新一年的春節(jié)是如此美麗。?
? ? ? ? ?王安石尋找著爆竹聲的傳來的地方,他看到了:一群頑皮的孩子們在點著爆竹,滿臉的開心,王安石心里想道:多么可愛的孩子們呀!春節(jié)是多么受孩子們的喜愛??!
? ? ? ? ? ?王安石還看到一下早出晚歸、忙碌的大人們,在這時也和孩子們在歡迎春節(jié),還喝著屠蘇酒。王安石凝視著那些歡天喜地的孩子們,他想到了:兒時的自己,來迎接春節(jié)時的那股高興勁兒——在春節(jié)時,在家中可以吃的魚、肉,也可以受到一些壓歲錢,還可以穿上好看的新衣裳,在早上還可以看到自己親愛的小伙伴們在開心的放爆竹。也同時跟他們堆雪人、打雪仗。爸爸媽媽也在一旁看著他們玩得如此開心。是看在眼里,樂在心中啊!到了下午,也可以還跟著伙伴們一塊玩兒或到鄰居家里串個門,開心得不得了!可是,雖然我們小孩子在春節(jié)中快樂地長大了一歲,大人們卻老了一歲,但是他們還是開心、快樂的。
? ? ? ? ? ? 好一會兒,王安石才緩過神來。這時的太陽早已升得老高了,他看到大人們已經(jīng)貼上了新的春聯(lián)。家家戶戶在陽光照耀下,更加漂亮。
7. 屠蘇酒是什么酒為什么要在春節(jié)喝呢
古詩中屠蘇指的是名為“屠蘇”的一種藥酒,在我國古代有著民間正月初一飲屠蘇酒的習俗,這種風俗寄托著古代人民想要驅(qū)禍辟邪、防避瘟疫的愿望,據(jù)說屠蘇酒這種藥酒的創(chuàng)制人是我國漢代末年時期的名醫(yī)華佗。
屠蘇酒在由華佗創(chuàng)制出來后,因為釀制的材料主要是以排除各種滯濁之氣的中草藥為主,就藥性來講,的確是有著防治瘟疫的功效,因而無論是唐代的藥王孫思邈,還是東漢末年的醫(yī)圣張仲景,亦或是明代有著藥圣之稱的李時珍都十分推崇屠蘇酒在民間的流傳。
由于屠蘇酒是在正月初一引用,因此在一些古代文人的詩歌當中會直接用屠蘇來指代新年,例如宋代詩人王安石在《元日》一詩當中寫的“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”。對于屠蘇酒的描寫也有,例如古代愛國詩人陸游在《除雪夜》一詩當中寫的“半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符”。
8. 春節(jié)喝屠蘇酒的由來
“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”是王安石《元日》一詩中的句子,描寫的是農(nóng)歷正月初一春節(jié)時人們喜迎新春佳節(jié)的情景。春節(jié)時燃放爆竹,表現(xiàn)出過年的歡樂氣氛,具有濃厚的生活氣息?!巴捞K”指古代春節(jié)時喝的用屠蘇草泡的酒。古代風俗,每年的春節(jié),全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來驅(qū)邪和躲避瘟疫。
9. 屠蘇酒是春節(jié)喝的嗎
元日 [宋』王安石 爆 竹 聲 中 一 歲 除 , 春 風 送 暖 入 屠 蘇 。 千 門 萬 戶 曈 曈 日 , 總 把 新 桃 換 舊 符 。 注詞釋義 元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。 爆竹:古人燒竹子時發(fā)出的爆裂聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。 一歲除:一年已盡。除,去。 屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初儀全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。 曈曈:日出時光亮的樣子。 桃:桃符,古代一種風俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神茶、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。 譯文: 在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來了新年。人們飲美味的屠蘇酒時,又有和暖的春風鋪面而來,好不愜意!天剛亮時,家家戶戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春。 簡析 這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。 首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結句“總把新桃換舊符”,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符?!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。王安石既是政治家,又是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。 全詩文筆輕快,色調(diào)明朗,眼前景與心中情水乳交融,確是一首融情入景,寓意深刻的好詩。 作者背景 王安石:(1021~1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,晚號半山。撫州臨川(今屬江西)人。仁宗慶歷進士。嘉佑三年(1058)上萬言書,提出變法主張,要求改變“積貧 積弱”的局面,推行富國強兵的政策,抑制官僚地主的兼并,強化統(tǒng)治力量,以防止大規(guī)模的農(nóng)民起義,鞏固地主階級的統(tǒng)治。神宗熙寧二年(1069)任參知政事。次年任宰相,依靠神宗實行變法。并支持五取西河等州,改善對西夏作戰(zhàn)的形勢。因保守派反對,新法遭到阻礙。熙寧七年辭退。次年再相;九年再辭,還居江寧(今江蘇南京),封舒國公, 改封荊,世稱荊公。卒謚文。列寧曾稱他為“中國十一世紀時的改革家”。他工散文,是“唐宋八大家”之一。亦工詩,成就更在散文之上。其詞風格獨特,洗凈五代鉛華,開啟豪放派的先聲。有輯本《臨川先生歌曲》。 他強調(diào)“權時之變”,反對因循保守,是中國十一世紀的改革家。他主張“絕求正所以經(jīng)世務”,設置專局,使子與門人纂修各經(jīng)新義,以為誦習的定本。《詩》、《書》、《周官》三經(jīng)新義最為重要,《周官新義》尤能闡發(fā)新政理論。他的詩文頗有揭露時弊、反映社會矛盾之作,體現(xiàn)了他的政治主張和抱負。散文雄健峭拔,舊時被列為“唐宋八大家”之一。詩歌遒勁清新。詞雖不多而風格高峻,《桂枝畫·金陵懷古》頗有名。所著《字說》、《鐘山目錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《三經(jīng)新義》中的《周官新義》殘卷、《老子注》若干條。 古詩今譯 鞭炮響轉(zhuǎn)眼間一年一過, 屠蘇酒暖心房春風吹拂。 旭日升千門萬戶多明亮, 慶新春到處是新鞭炮換舊符。 名句賞析 “千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符?!? 這首詩描寫了宋代人過春節(jié)的場面:春風送暖,旭日初升,家家戶戶點燃爆竹,合家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現(xiàn)了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字里行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發(fā)了他春風得意躊躇滿志的心情。 還能體現(xiàn)出他的執(zhí)政態(tài)度。 賞析一: 此詩描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。 “元日”是陰歷正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節(jié)時的典型素材,抓住有代表性的生活細節(jié):點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。 “爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。”逢年遇節(jié)燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續(xù)到今天。屠蘇,指古代春節(jié)時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅(qū)邪”和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。人們喝著過節(jié)的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經(jīng)來臨。 第三句“千門萬戶曈曈日”,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中?!皶訒尤铡保赣砂缔D(zhuǎn)明的朝陽。結尾一句描述轉(zhuǎn)發(fā)議論。桃符:指畫有神荼、郁壘兩個神像或?qū)懹羞@兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求“避邪”。這也是古代民間的一種習俗?!翱偘研绿覔Q舊符”,是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因為七絕每句字數(shù)限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。以桃符的更換揭示出“除舊布新”的主題。 其實,這首詩表現(xiàn)的意境和現(xiàn)實,還自有它的比喻象征意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是贊美新事物的誕生如同“春風送暖”那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規(guī)律。 賞析二: 這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。 首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結句“總把新桃換舊符”,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊布新的意思?!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。 王安石既是政治家,又是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。 賞析三 歌頌春節(jié)的詩很多。王安石這首抓住放鞭炮、喝屠蘇酒、新桃換舊符三件傳統(tǒng)習俗來渲染春節(jié)祥和歡樂的氣氛。這樣寫,精煉、典型、概括力強。詩中流露出的歡快氣氛,與作者開始推行新法、實行改革、希望獲得成功的心情是相一致的?,F(xiàn)在貼桃符的人少了,多數(shù)人把桃符換成了春聯(lián),但過年放鞭炮、喝酒的習俗還在民間廣為流傳達室。這也從一個側(cè)面說明我們中華民族的文化傳統(tǒng)是非常悠久的。這首詩也就具有傳統(tǒng)美的品格。當然,現(xiàn)在大城市人太多,從空氣的清潔和防火等方面考慮,并不提倡鞭炮。 [宋』王安石 爆 竹 聲 中/ 一 歲 除 , 春 風 送 暖/ 入 屠 蘇 。 千 門 萬 戶 /曈 曈 日 , 總 把 新 桃 /換 舊 符 。