1. gorgeous形容男還是女
可以的,This bird has feathers of gorgeous colours.
2. go是男的還是女的
1、短語動詞go on用法非常豐富,和不同的介詞使用有不同的意思,還可單獨使用,表示鼓勵。
go on doing sth. 繼續(xù)做原來的事。
go on to do sth.做了一件事后,接著做另一件事。
go on with sth.間斷后繼續(xù)做原來沒做完的事情。
Go on, have a drink.來吧,喝一杯。
2、go to表去…后只能接加定冠詞的名詞或直接加名詞,意思有所不同。如:
go to the school.去學校
go to school.去上學。
3. gorgeous可以用來形容什么
男神 除了用handsome 形容之外,還可以有以下表示:
1. Hunk Hunk在英文里可以表示“身材健碩、富有魅力的男子”。 例如:That actor is such a hunk! 那個男演員真是健壯迷人! 或者,你也可以用它的形容詞形式hunky 如:Who is that hunky guy? 那個大塊頭帥哥是誰???
2. Mesmerizing 男神降臨,恐怕很多妹紙都只會目不轉睛地駐足仰視。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示 比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes. 他有一雙迷人的藍眼睛。 形容聲音令人著迷,還可以說: His voice is mesmerizing. 他的聲音好迷人?! ?/p>
3. Sharp 身材好、長相帥是一方面,也有不少男神走的是時尚瀟灑路線。這時,你盡可以說: He's a sharp dresser. 他總是穿得很潮。 或者可以當面稱贊: You're looking very sharp today. 你今天看起來帥呆了?! ?/p>
4. Drop-dead gorgeous Drop-dead意為“令人驚奇的,艷羨的”。除了具有形容詞性外,drop-dead還可以當副詞用,表示“異常地,獨特地”,drop-dead gorgeous在一起常用來形容“格外出眾、極為吸引人”?! ±纾篐e is drop-dead gorgeous. 他真是帥呆了?! ∪绻麚Q作是女生,可以翻譯成“美翻了”~
5. Looks like a million dollars 看見他就好比看見一百萬?難不成是土豪?這個習語不是指高富帥,而是說看起來非常棒! 如:Wow, you look like a million dollars. 哇!你看上去帥呆了!
4. gorgeous可以形容女生嗎
Gorgeous 是華麗的,城市一般都有多樣性。所以一般gorgeous一般形容人。
5. Gorgeous用來形容女孩子
性格好,令人愉快:easygoing,friendly,agreeable
可愛伶俐型,年紀較輕:lovely,cute,(naive更偏向很傻很天真)
活潑有意思:lively,active,frisky,
個性型:stylish,handsome,
氣質好:elegant, gorgeous,stunning(這三個詞,級別依次上升)
其他:pretty, charming, well-impressed, graceful,fascinating
一般形容一位女性Gorgeous已經是了不得的評價,Stunning可以說是極品美女了
不要用beautiful,中國人用太多了,導致我們對它修飾的物體沒有任何印象
6. gorgeous可以形容男人嗎
You are a pretty girl!
你很美 How pretty you are!
你太漂亮了 Your beauty is beyond description!
你美的難以形容!
What a lovely girl! How beautiful the girl is! What a charming little girl! What a charming little girl! She' gorgeous!
這個用來形容女孩漂亮華美不俗 She's adorable!
這個形容可人的,甜美的 我看電影里面用這兩個詞形容女孩,就是夸到極致了.?
7. Gorgeous的意思
沒有這個詞, 下面有幾個讀音相近的gorgeous: [ 'g?:d??s ] a. 華麗的,燦爛的,好極了generous: [ 'd?en?r?s ] a. 慷慨的,寬宏大量的goitrous: [ 'g?itr?s ] 甲狀腺腫的
8. gorgeous意思
1、She is gorgeous!
她真是漂亮!
Gorgeous和pretty,beautiful都是美麗的意思,但是程度上可能要比pretty和beautiful還要再來的高一些。
2、She is a babe.
她是個美女。
這句話是用來形容美女的喔。要特別注意babe跟baby只有一字之差但卻相差十萬八千里。你千萬不要說成:Oh!I like the baby!那么你很有可能被人家當成戀童癖。
3、I think she is a hottie.
她是個辣妹。
所謂的hottie就是指那種很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地時髦?;蚴悄阋部梢哉f:hot babe或是hot chick。但有一點請注意,也許你在國內對一個女孩子說,你真是個辣妹??!她可能還會蠻高興的,但是在美國你不可以去跟女孩子說:You are a hottie.那么你可能換回一巴掌。
另外有一個字眼跟hottie很像,叫hot tamale,但是這個字一般而言比較少人在用。Hot tamale原是一種墨西哥食物,被引申成為辣妹的意思,不過這個用法比hottie更強烈,hottie單指好看或漂亮的人,但hot tamale則又加上了一些不能自己控制自己,有點瘋狂的意思,所以也不要亂用喔。
4、She is well-developed.
她很豐滿。
剛才說的是以臉蛋來分的,現(xiàn)在說的是以身材來分的??吹缴聿暮芎玫呐?, 女生之間彼此會說 She is well-developed 或是 well-endowed。
5、Do you know Jean? She is a cutie.
你認識 Jean 嗎? 她好可愛喔!
看來中外皆然,女孩子總是分為二種,漂亮美艷型和活潑可愛型。漂亮的女生叫 hottie,相對的, 可愛的女生就叫 cutie。或是你單講:She is so cute! 也是不錯的用法。
9. gorgeous的意思
gorgeous是華麗或者美麗的意思,而fascinating則是迷人的意思,區(qū)別可以從以下例子看出:
Our daughter is so gorgeous, she is so talented in creative fields, the job she has done is so fascinating. 我們的女兒太漂亮了,她在創(chuàng)意領域很有天賦,她所做的工作太迷人了