1,現(xiàn)在網(wǎng)上說的我有酒是什么意思
沒看出有什么意思,沒有上下午理解,有酒,沒有什么特殊含義
2,一兩杯白酒是什么意思
只這個人酒量是一兩杯白酒
這也問
有心事 不服輸
3,男人送女人白酒是代表什么
喝醉了好辦事。
不能代表什么吧!禮貌再看看別人怎么說的。
想追你了吧,好像是長久(嘗酒)的意思
4,當(dāng)男生對你說想喝白酒啥意思
不要過度解讀,想喝酒,那就請他喝就是了。希望喝酒過程更加細致的溝通、交流??纯淳破啡绾危。?/div>
以前我在西翔上學(xué)的時候就有個男生這樣對我說。我要供你,其實意思就是,我養(yǎng)你啦。表示有好感,喜歡的意思
5,你是紅酒她是白酒各有千秋比做兩個女人什么意思
比作白酒:一般應(yīng)該是指直爽、開朗、有魄力的女人,像白酒一樣濃烈、爽口。比作紅酒:一般指溫柔、賢惠、文靜的女人,像紅酒一樣,需要去慢慢品味,慢慢去發(fā)現(xiàn)她的好。個人喜歡紅酒,也像喜歡這種文靜的女孩一樣,她們的美總是來的細潤無聲,讓人非常舒服。
你好! 沒有什么意思,寫男女面對憂愁的心情是不一樣的 僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
6,網(wǎng)絡(luò)用語燒酒是什么意思
有一種是說明喝酒厲害,還有一種意思是白酒
就是少女的意思
(まほうしょうじょ)。日語發(fā)音類似中文的“”四字。 = =
是少女的意思日語中少女這個詞的發(fā)音音譯:燒酒
你好!是少女的意思日語中少女這個詞的發(fā)音音譯:燒酒僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
7,網(wǎng)絡(luò)流行語燒酒是什么意思
來自日語音譯,假名:しょうじょ。意思是少女
大概是少女吧
少女<日文音譯>
日語少女的發(fā)音,最初流行是因為馬猴燒酒,即魔法少女日語發(fā)音
有這個流行語嗎,可以舉一段話來看看嗎
你好!和我簽訂契約,成為馬猴燒酒吧.打字不易,采納哦!