這些茅臺都沒喝完英語怎么說,各種名酒的英文說法

1,各種名酒的英文說法

Alcoholic drink 酒 Wine, 泛指葡萄酒 (也泛指酒) Whisky 威士忌 brandi 白蘭地 beer 啤酒 Chivas 芝華士 Alcoho 酒精 winery 醋 champagne 香檳 bordeaux 波爾多葡萄酒 (法國波爾多產(chǎn)) and so on
要哪些?

各種名酒的英文說法

2,要各種名酒的英文

white wine白葡萄酒red wine紅葡萄酒claret波爾多紅葡萄酒cider蘋果酒champagne香檳酒cocktail雞尾酒liqueur白酒,燒酒shaohsing wine 紹興酒yellow wine 黃酒kaoliang spirit 高梁酒wu chia pee 五加皮vodka 伏特加whisky 威士忌brandy 白蘭地cognac 法國白蘭地gin 琴酒gin flzz杜松子酒martini馬提尼酒

要各種名酒的英文

3,英文中白酒怎么說

紅酒 1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒 1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits 黃酒 1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine 啤酒 1.beer 2.malt 3.suds 4.lager 5.cerevisia 洋酒 import wine and spirits 洋酒就是進口酒類的總稱。包含各種不同酒精含量的酒水品種。
wine

英文中白酒怎么說

4,中國白酒的英文翻譯

中國的白酒按照字面翻譯成white wine是不對的哦,雖然英語中有white wine這個酒類,但是wine是專指“葡萄酒”,white wine其實是“白葡萄酒”,相應的還有red wine紅葡萄酒。中國的白酒其實是一種蒸餾而來的酒,我們可以用chinese spirits來指代中國的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中國的白酒主要是從發(fā)酵的谷物中蒸餾而來。注意哦,這里的spirits是復數(shù)形式,表示“烈酒”;同樣表示“烈性酒”的詞還有l(wèi)iquor,這些都可以統(tǒng)稱為distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸餾型飲料如白酒是一種從發(fā)酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸餾出來的含有乙醇的液體。
===========================茅臺 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五糧液 = Wu Liang Ye Liquor劍南春 = Jiannanchun Liquor諸葛釀 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完畢
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng

推薦閱讀

熱文