1,酒水行業(yè)有什么經(jīng)典笑話
下班回到家,發(fā)現(xiàn)家里有個陌生人,我大喊:“抓小偷! ”他趕緊說:“別喊了,我不是小偷! ”接著掏出一把刀說:“我是劫匪。
2,茅臺什么味道啊
醬香型。 對于茅臺的味道曾經(jīng)有個搞笑的說法,說有點像敵敵畏的味道。
入口綿甜 口感純正 是茅臺酒廠的正宗產(chǎn)品
3,推銷酒的搞笑語言有沒有呀
高二時候班主任是一猥瑣中年眼鏡男,晚自習(xí)老是偷偷摸摸的抓講話的同學(xué)。一天晚上,他悄悄把腦袋從有防盜鐵欄桿的老式窗戶外伸進來,突然咆哮:“誰再講滾出去!”全班頓時安靜下來。一分鐘后頭頂飄來他幽幽的聲音:“那個,我頭卡在這兒出不去了,你們誰幫我一下?”
4,求一粵語歌曲
在酷狗搜索:墨爾本的翡翠搞笑版
那是《歡喜就好》
http://www.7yin.com/play_ok/d20f462905b726cc.htm
紅日
你說的是《墨爾本的翡翠》包車版
http://blog.163.com/luyao-6/blog/static/12119410520096155325365/
5,有趣的諧音
孔夫子搬家——盡輸(書) 大蔥拌豆腐——一清(青)二白 咸菜煎豆腐——有言(鹽)在先 外甥打燈籠——照舊(舅) 嘴上抹石灰——白說(刷) 精裝茅臺——好久(酒) 豬八戒拍照——自找難堪(看) 懷里揣小攏子——舒(梳)心 小蘇他爹——老輸(蘇) 四兩棉花——談(彈)不上 梁山泊軍師——無(吳)用
牛人。。。。我是順路求教的。。
小蔥拌豆腐——青(清)二白
外甥打燈籠---------照舊【舅】
路過
6,搞笑三句半
敲鑼達鼓走上臺,我們各個樂開懷,歡天喜地來慶祝, 元旦!
各位同學(xué)晚上好,歡迎大家來指導(dǎo),不管說的好不好, 別跑!(本來沒有這句,看了20樓的貼子加上去的。不要用東西丟我啊~?。?
今晚的節(jié)目真不少,有說有唱又有跳,小品演的真不錯,好笑!
別看老師比咱老,舞蹈跳的真是翹,大家覺的怎么樣, 時髦!
來校學(xué)習(xí)以三年,學(xué)到知識方方面,今晚領(lǐng)導(dǎo)前排坐, 溫暖!
老師講課有真情,學(xué)生課上洗耳聽,實習(xí)實驗操作好, 技巧!
咱們學(xué)校雖然小,校名今年改變了,科大牌子門前掛, 挺好!
看圖書. 閱覽報,拔河籃球和賽跑,男女老少齊參加, 熱鬧!
迎新年來慶元旦,一年更比一年好,住院學(xué)校發(fā)展快, 驕傲!
我們即將畢業(yè)了,師生有情難忘掉,各奔前程常聯(lián)系,(鐺)大家說說怎么辦!
短信.........(四個人一起說噢~?。?
鑼鼓喧天人歡笑 圣誕元旦都來到 碩士博士齊匯聚 熱鬧
鑼鼓家伙敲起來 精神抖擻上臺來 少了一人怎么辦 我來
各位同學(xué)晚上好 歡迎大家來指導(dǎo) 不管說得好不好 別跑
咱們說段三句半 來把咱南農(nóng)侃一侃 如有雷同你別喊 嫌煩
如今咱南農(nóng)真氣派 鮮花綠草人人愛 逸夫大樓拔地起 哇噻
求實創(chuàng)新風(fēng)氣濃 Seminar討論一輪輪 南農(nóng)今非昔日比 神(農(nóng)/龍)
教學(xué)科研不簡單 夜以繼日來把課題趕 這般辛苦為哪般 老板
年底補助發(fā)一萬 每人茅臺三箱半 雞鴨魚肉隨便吃 (鐺?。┏兜?
誰說咱研究生生活很枯燥 琴棋書畫真不少 吹拉彈唱看今宵 好
籃球羽毛球足球場 一個更比一個強 說起咱們的乒乓 ber棒
研究生上課沒滋味 去與不去沒人管你 作業(yè)不會怎么辦? (鐺!) copy!
導(dǎo)師辛苦工作累 教研楷模真欽佩 若是哪里惹是非 (哎!) 慚愧!
咱研究生人丁可真多 北苑食堂肉少老虎多 只見人頭不見鍋 好餓
食堂打飯該咋著 異性相吸錯不了 如果碰上大師傅 半勺
機房里面聊興酣 話正投機約見面 再問方知伊人處 旁邊
手機人人必有它 鈴聲一響馬上掛 掛了看他去找啥 電話
夜晚校園無處坐 花前月下情侶多 沒有女孩屬于我 上火
漂亮MM真不少 個個能干又乖巧 過了倆月你再看 師嫂
我們說得像不像 希望大家捧捧場 大伙兒可別沒心腸 鼓掌
為了今晚聯(lián)歡會 大家辛苦來準(zhǔn)備 后面還有好節(jié)目 (鐺?。?撤退!
7,給力這個詞出自什么事件
世界杯期間,被網(wǎng)友廣泛使用,“西班牙太給力了”“不給力啊,德國”什么的
給力,類似于“?!薄ⅰ昂軒拧?、“酷”之類的形容性感嘆詞。 用法如:“這課上得好枯燥,不給力呀!”、“這BOSS真給力??!”、“這裝備真給力?。 薄?又如:“這個動畫太給力了!”。 就是給予力量的意思。 尤其是當(dāng)某個事件或某個現(xiàn)象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如dota里隊友的犀利操作,內(nèi)涵的歌曲或視頻, 我們就說:“太給力了!” 出處由方言以及《西游記:旅程的終點》(日和動漫) 的中文配音中引申而來算是個網(wǎng)絡(luò)常用詞吧,微博,貼吧。。。到處都有.
原本屬于網(wǎng)絡(luò)語言,最早出現(xiàn)于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》的中文配音版,屬于東北方言和日語的混合產(chǎn)物,意思類似于“?!薄ⅰ昂馨簟?、“酷”,常作感嘆詞用。另外,在實際使用中也可加一個否定前綴,如“不給力”,表示某個事件或某個人帶給自己一種很失望的感覺。另一種說法是,“給力”一詞是從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。 2010年,“給力”一詞流行起來,并在世界杯期間被網(wǎng)友廣泛使用, 世界杯期間,網(wǎng)友們說的最多的詞是什么?不是越位,不是進了進了,而是給力?!拔靼嘌捞o力了?!薄安唤o力[1]啊,德國。”……類似于這樣的感嘆聲不絕于耳。但是追根溯源,一些網(wǎng)友卻又納悶了,這“給力”一詞究竟從哪來的呢?其實,秘密就在由“cucn201”配音組配的六集《搞笑漫畫日和》中。 在《西游記——旅程的終點》一集中,畫面一開始,師徒三人(動畫設(shè)定為八戒先去了)歷經(jīng)磨難到達天竺后,卻發(fā)現(xiàn)所謂的天竺只有一面小旗子,上書“天竺”二字。弄得師徒三人都愣了神,悟空不無抱怨地說:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”悟空的這番話也成為后來“給力”一詞的淵源。所謂“不給力”就是形容和自己預(yù)想的目標(biāo)相差甚遠。而“給力”自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。后來眾多網(wǎng)友便常常引用“給力”一詞,如說“這個人太給力了”,“說某件東西給力”“給力精品”等等。 以上出處不全面,其實“給力”一詞是從閩南話演變過來的。會說潮汕話(潮州汕頭地區(qū)與閩南話接近的方言)直接用“夠力”來解釋“給力”就便一目了然!!而潮汕話“夠力”,大意為足夠的力度,達到預(yù)期的目的。 閩南話、海南話中,給力就是很精彩、很棒的意思[2]。 在茅臺話里面,“給力”可以用“得力”來表達。
出自搞笑漫畫日和、西游的終點那一集、悟空說的“不給力啊、老濕”