1,沈洲用韓文和日文怎么讀和寫
樓上的韓語不對。
沈洲(字譯)
【韓語】??
【發(fā)音】Qin Jo
---
沈洲(音譯)
【韓語】? ??
【發(fā)音】和中文一樣哦。。
==========
下面的話是對樓上的說的。。
翻譯器翻譯的大部分都是錯誤的
請不要以為是正確的,那它來回答問題,這樣會誤導別人的!
很抱歉,我這人說話直一點。。
但是見了你很多次了,實在忍不住。。
? ?? 日語不會
2,明朝的沈陽叫什么啊
明朝時期的叫法還是叫沈陽沈陽這個稱呼是自古就有的盛京和奉天是后來清朝和民國時候才有的名稱望采納
明朝還是叫沈陽。 沈陽這個稱呼是自古就有的,盛京和奉天是后來才有的名稱,。
沈陽中衛(wèi) 遼東都司 在明初在寧王的制下
沈陽在西漢時代叫侯城,唐代叫沈洲,明朝時期沈陽叫沈陽中衛(wèi)~歸遼陽管轄~沈陽這個稱呼距今已有700多年的歷史了~
明朝依舊稱呼沈陽 1296年 元代重建土城,改沈洲為“沈陽路”,歸遼陽行省管轄。由于沈陽地處沈水(渾河)之北,以漢族傳統(tǒng)方位論,即“山北為陰,水北為陽”,故改沈洲為沈陽。1386年 明朝改稱“沈陽路”為“沈陽中衛(wèi)”,修建沈陽城墻(磚城)。沈陽的軍事地位益加重要,是明朝經(jīng)營東北的重要基地。
據(jù)明史地理志記載,沈陽屬遼東,當時叫遼陽。明朝萬歷末年被努爾哈赤攻破,守將袁應泰自殺。