茅臺的英文為什么,貴州茅臺酒的茅拼音為什么是mou而不是mao

本文目錄一覽

1,貴州茅臺酒的茅拼音為什么是mou而不是mao

你買到假酒了 開玩笑 MOUTAI 是貴州茅臺酒的英文標(biāo)識

貴州茅臺酒的茅拼音為什么是mou而不是mao

2,茅臺酒為什么是moutai

“國酒茅臺”,英文為“KWEICHOWMOUTAI”。“MOUTAI”是茅臺酒的國際注冊商標(biāo),并非漢語拼音。最初外國人讀“茅臺”二字就這樣發(fā)音,考慮到此讀音在國際上已具知名度,干脆就給茅臺酒取了這個音譯名。以前的我們國家沒有規(guī)范漢語拼音的國際音標(biāo)時,一些專有名詞的英文譯法都是根據(jù)外國人的發(fā)音習(xí)慣來寫的,如北京:PEKING,天津:TIENTSIN?,F(xiàn)在地名都規(guī)范地用漢字的漢語拼音來拼寫了(香港,澳門等除外)。一些約定俗成的老專有名詞就保留了以前的譯法?!癒WEICHOWMOUTAI”這樣的寫法更能體現(xiàn)它悠久的聞名歷史和國際知名度。

茅臺酒為什么是moutai

3,為什么茅臺酒商標(biāo)的拼音是mou tai呢

漢語拼音未誕生之前已經(jīng)使用,mou tai 是標(biāo)準(zhǔn)英譯。牌子一打響,改的機(jī)會就很少。

為什么茅臺酒商標(biāo)的拼音是mou tai呢

4,為什么茅臺酒注冊商標(biāo)上的拼音是MOUTAI

“國酒茅臺”,英文為“KWEICHOW MOUTAI”?!癕OUTAI”是茅臺酒的國際注冊商標(biāo),并非漢語拼音。最初外國人讀“茅臺”二字就這樣發(fā)音,考慮到此讀音在國際上已具知名度,干脆就給茅臺酒取了這個音譯名。 以前的我們國家沒有規(guī)范漢語拼音的國際音標(biāo)時,一些專有名詞的英文譯法都是根據(jù)外國人的發(fā)音習(xí)慣來寫的,如北京:EKING, 天津:TIENTSIN?,F(xiàn)在地名都規(guī)范地用漢字的漢語拼音來拼寫了(香港,澳門等除外)。 一些約定俗成的老專有名詞就保留了以前的譯法?!癒WEICHOW MOUTAI”這樣的寫法更能體現(xiàn)它悠久的聞名歷史和國際知名度。

5,貴州茅臺酒的茅拼音為什么是mou而不是mao

我都在想這個問題,被你搶先了,可能是mou是英文里毛的發(fā)音吧,因?yàn)檫M(jìn)軍國際市場,換掉拼音里的mao用英文發(fā)音mou

6,茅臺酒酒用英語怎么說

茅臺酒的英文就是MOUTAI liquor。上世紀(jì)貴州茅臺酒走出國門,當(dāng)時用的拼音式KWEICHOW MOUTAI就是英文名稱。1958中國政府正式批準(zhǔn)《現(xiàn)代漢語拼音方案》,但貴州茅臺已經(jīng)享譽(yù)世界,便沒有改名的必要,所以MOUTAI這個英文說法便延續(xù)下來了。擴(kuò)展資料茅臺酒的保護(hù)歷史1996年,茅臺酒工藝被確定為國家機(jī)密加以保護(hù)。2001年,茅臺酒傳統(tǒng)工藝列入國家級首批物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2006年,國務(wù)院批準(zhǔn)將“茅臺酒傳統(tǒng)釀造工藝”列入首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并申報世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2003年2月14日,原國家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)對“茅臺酒”實(shí)施原產(chǎn)地域產(chǎn)品保護(hù)。2013年3月28日,原國家質(zhì)檢總局批準(zhǔn)調(diào)整“茅臺酒”地理標(biāo)志產(chǎn)品保護(hù)名稱和保護(hù)范圍。

7,國酒茅臺釀造生活的品味怎么翻譯

The national wine, Maotai,brews your life taste
誰知道阿!別管這些

8,請問如何用英語表達(dá)國酒茅臺和民族蠟染

國酒茅臺National Spirit - Moutai說明:spirit有“精神,靈魂”之意,還有“烈酒”的意思。這里用作形容茅臺品質(zhì)和茅臺人的精神還是比較貼切的。民族蠟染Ethnic / Folk Batik

9,為什么茅臺酒中的茅臺用MOUTAI而不用MAOTAI

這個應(yīng)該是源自威氏拼音法,更容易讓外國人包括港臺人讀準(zhǔn)拼音。同樣的,青島啤酒叫“TSINGTAO”,清華大學(xué)叫“Tsinghua University”,北京大學(xué)叫“Peking University”。
可能是英文字母發(fā)音規(guī)則~,品牌規(guī)劃可能是考慮到國際市場側(cè)率~

10,酒吧里面常見酒的酒一般哪些英文名怎么念

樓上的都是cocltail.基本上都是用六大基酒所調(diào)的.分別是.白蘭地.朗姆酒.特基拉.威士忌.金酒.伏特加
一般沒興趣的話cocktail可以不做太多了解 相對小眾 一般酒吧里會經(jīng)常喝的就whiskey vodka brandy 至于tequila和gin基本不會有人純飲的 rum 可能會有人喝的?應(yīng)該還是沒有吧 沒見過 如果是cocktail類就大可不必?fù)?dān)心了 很多鬼佬也不了解的 除了同類酒徒之外我也沒遇過能討論cocktail的如果講品牌的話 好像沒什么必要了~?品牌太多 有時稍微小眾的品牌such as Jameson你講中文人都未必知 英文更加不知 國人里硬要把黑方/牌叫johnny walker和black label的好像還未見過 至于cointreau和ballantines之類你用英文和法文讀的話一百個人大概九十八個不知你在說什么 最后一個就是 如果你是一位男性 或許有必要知道baileys (不過老牌酒徒女大概是不會愛這個罷:-P)

推薦閱讀

熱文