1,b站自選題 求幫助
CAADC BADBD DACDA BACAD CDAAC CADDA
ddabd bbdaa aabab bccdd abbaa bcdcd
2,為什么柯南里面黑色組織里人的代號都是酒名伏特加皮斯科苦艾酒
代號的話,一般是看作者的喜好。命名什么的本來就是件比較麻煩的事,找個有共性的東西來命名方便多了。比如說海賊王的MR.和MISS 也是一個道理。至于JQ什么的。。。自然是木有~
組織嗎,都要有統(tǒng)一的代號嗎,方便柯南調(diào)查
聽起來酷吧沒有以殺人為生,沒有感情
1,可能更有韻味,而且當(dāng)眾叫代號時其他人也不會特別注意和懷疑。2,沒有。3,沒有。
去k8問
第一問:取名字而已,別較真第二問:沒有沒有沒有,絕對絕對絕對沒有第三問:見上
3,柯南里面黑衣組織的人物名字全是用酒命名的那誰能告訴我水無憐
那是因為他們又在大庭廣眾之下都有自己的名字,雖然水無憐奈是化名,但也是她在生活中用的名字。水無憐奈代號是基爾(KIR),這個LZ應(yīng)該知道;楠田陸道的話在動漫中WT并沒有給出他的代號,大概他在組織中地位不是很高吧,所以出場時用真名。向貝爾摩德她在生活中用的名字不也是莎朗·溫亞德(Sharon Vineyard)、克莉絲·溫亞德(Chris Vineyard)嘛。琴酒好像在《人與又再度哭泣》(如果沒記錯的話)看到叫黑澤陣,但是因為是神秘組織,所以都叫GIN。至于看到的LZ對樓上的追問那“天要不是我看到了說貝爾摩德又叫“苦艾酒”我怎么也不會把她和酒聯(lián)系起來?!?,我想說,貝爾摩德是中文音譯,用英文寫作Vermouth,用日文讀的就有點像貝爾摩德了。所以其實貝爾摩德就是苦艾酒,只是有些翻譯不一樣。如果LZ看的是日文版的話就可以聽出來其實翻譯不管是貝爾摩德還是苦艾酒,發(fā)音都是這樣的。不知道有沒有正面回答LZ的問題,因為問的不太清楚,完全按個人理解回答。假如LZ對回答不滿意可以詳細(xì)追問自己要問的問題,看是否有能力解答。謝謝!
不知道啊 會不會有別的代號之類的 比如宮野志保代號叫“sherry”
你好!水無憐奈是KIR,楠田陸道只是個跑龍?zhí)椎?,是個偵察的,最后還逃到西天去了(這是現(xiàn)在似死非死的赤井秀一說的)劇集里沒出現(xiàn)過楠田陸道的代號如果對你有幫助,望采納。
水無憐奈是基爾酒。楠田陸道級別不夠 所以沒有以酒為名的代號。
愛爾蘭也是酒名