1,紅酒的英文單詞
red wine
red wine
wine
red wine
red wine
2,紅酒椰奶露露的英文單詞
紅酒:red wine。椰奶:coconut milk 或者cocouut cream。露露:Lulu。西米露:Tapioca pudding
可以同時(shí)喝,飯局吃飯都是點(diǎn)的露露杏仁露和紅酒啤酒白酒 喝的,都那樣喝過(guò),沒(méi)出過(guò)啥不良反應(yīng)。放心喝吧
3,紅酒用英語(yǔ)怎么說(shuō)
紅酒一般用REDWINE,白(葡萄)酒WHITEWINE,雞尾酒的英文名稱(chēng)是Cocktail,葡萄酒統(tǒng)稱(chēng)wine。
redwine紅(葡萄)酒whitewine白(葡萄)酒
redwine但是行內(nèi)葡萄酒術(shù)語(yǔ)一般都是法文。win你去看酒標(biāo),上面肯定都是win
答 紅用英語(yǔ)說(shuō)是red、酒用英語(yǔ)說(shuō)是wine,則紅酒用英語(yǔ)說(shuō)就是red wine。
紅酒英文:red wine酒英文:alcoholic drink; wine; a surname; liquor alcohol
red wine 英[red wain] 美[r?d wa?n] [詞典] 紅酒; [例句]I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine我昨晚出去吃飯,喝了很多紅酒。
4,CHATEAU DAUZAC 請(qǐng)翻譯紅酒資料謝謝
Dauzac城堡?,敻璞さ牡燃?jí)。高級(jí)酒莊1855年?! ☆伾?紅色 葡萄品種:赤霞珠52% 梅洛48% 稱(chēng)謂:瑪歌 種植區(qū)域:45公頃,葡萄樹(shù)下40公頃AOC瑪歌堡 深礫石土:101.14葡萄砧木一代:3309??Gloire 受精:傳統(tǒng)式有限的效果 密度:1萬(wàn)株葡萄樹(shù)/公頃 年齡的葡萄樹(shù):18到20年 紅葡萄品種:赤霞珠52% 梅洛48% 與debudding:雙guyot修剪 中文資料 應(yīng)該是正確的 希望能幫到你
chateau的意思是酒莊,沒(méi)有chateau紅酒這種說(shuō)法,準(zhǔn)確的說(shuō),法國(guó)紅酒的名稱(chēng)是帶出產(chǎn)地的,優(yōu)良產(chǎn)地代表了酒的高貴品質(zhì)。波爾多在1855年對(duì)該區(qū)名莊進(jìn)行了分級(jí),眾多酒莊中選出了61個(gè)最優(yōu)秀的,稱(chēng)作grand cru classe,也就是列級(jí)名莊。而這61個(gè)名莊又分為五等,第一等是是四大名莊,也就是拉菲莊(chateau lafite)、拉圖莊(chateau latour)、馬歌莊(chateau margaux)和紅顏容莊(chateau haut brion)。1973年后武當(dāng)王莊(chateau mouton)也晉升一等,并稱(chēng)五大名莊。其中排名第一的拉菲莊生產(chǎn)的拉菲酒,chateau lafite名滿天下,82年拉菲更是陳年精品,一直是天價(jià)紅酒的代名詞
5,求紅酒專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文說(shuō)法
1、《中國(guó)葡萄酒釀酒技術(shù)規(guī)范》China Grape-Wine Making Technological Norm (官方的說(shuō)法)。我比較喜歡China Wine Brewing Technical Norms的說(shuō)法。當(dāng)然,China Grape Wine Making Technical Standards/Specifications也無(wú)不可。
2、《半汁葡萄酒行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)》Half-Juice Wine Industry Standard (中國(guó)特有,已在2004年3月廢止)。
3、“掛杯度”的說(shuō)法很多,常用leg/tear的多少來(lái)表示,比如lots of legs, tears of wine, wine legs,此外還有curtains, church windows等說(shuō)法。其正式學(xué)術(shù)名稱(chēng)是the Marangoni effect (or the Gibbs-Marangoni effect,即Marangoni效應(yīng))。
至于德文的說(shuō)法,我就不知道了。呵呵。為了回答你的問(wèn)題,我也學(xué)了不少。這里的答案只是冰山一角。謝謝你的好問(wèn)題。
英語(yǔ) Personal "China Wine technical specifications" and "juice-diluted wine industry standard
德語(yǔ) Pers?nliche "China Wine technische Spezifikationen" und "verdünnten Saft-Wein-Industrie-Standard"
1、《中國(guó)葡萄酒釀酒技術(shù)規(guī)范》China Grape-Wine Making Technological Norm .
2、《半汁葡萄酒行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)》Half-Juice Wine Industry Standard
3、“掛杯度”正式學(xué)術(shù)名稱(chēng)是the Marangoni effect (or the Gibbs-Marangoni effect,即Marangoni效應(yīng))。
6,葡萄酒專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)殺幼 英語(yǔ)怎么翻譯
葡萄酒專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)殺幼Kill the young wine professional terms
酸味:存在于所有的葡萄中,是保存葡萄酒的必須組成部分。酸味在葡萄酒中的表現(xiàn)特征特征為脆而麻辣?;匚叮涸谕萄氏戮浦蠛黹g酒味縈回的味道。請(qǐng)參閱余味。芳香:口感強(qiáng)烈花香濃郁的葡萄品種,橡木陳年以及在酒瓶中的變化而 產(chǎn)生的香味麻辣:由于丹寧在葡萄酒中的作用而使喉間受到強(qiáng)烈刺激的感覺(jué)。平衡:好的術(shù)語(yǔ),描述了在葡萄酒中香味,酸度,干燥度或甜度的成分均勻而又和諧地分布。酒體:葡萄酒在嘴中的感覺(jué) -或豐滿或單薄,可以表達(dá)為酒體豐厚,酒體均勻或酒體輕盈。酒香:葡萄酒在裝瓶陳年的過(guò)程中所形成的復(fù)雜而又多層次的味道和感覺(jué)。干凈:沒(méi)有可察覺(jué)的缺點(diǎn),沒(méi)有難聞的味道。`復(fù)雜:好的術(shù)語(yǔ),表明了葡萄酒有很多層次和味道。釀酒師盡其所能在釀制過(guò)程中達(dá)到口味多樣復(fù)雜的程度 濃縮:強(qiáng)烈的香味。瓶塞味:葡萄酒中由于變質(zhì)受到污染,產(chǎn)生異常的口味。清爽:非常新鮮,明顯的酸味(特別是白葡萄特釀:葡萄的混合或特殊選擇?!【拢好枥L了清淡或均勻的葡萄酒釀制得當(dāng),口味優(yōu)雅。干:感受不到糖的味道。- 余味:指的是品嘗葡萄酒后所得到的印象。飽滿或單薄、長(zhǎng)或短,甜、酸、富有丹寧味抑或果香味。堅(jiān)實(shí):容易上口的丹寧味新鮮:生動(dòng),干凈,果實(shí)香味,是新酒的一種重要特征。香味濃郁:具有強(qiáng)烈的果香味的葡萄酒。飽滿:富有一定數(shù)量酒體的葡萄酒。生澀:未成熟的果實(shí)味道。在薏絲琳和格烏茲來(lái)妮葡萄酒中非常和諧。澀口:于酸度和丹寧含量高而引起的麻辣的感覺(jué)。長(zhǎng)度:在吞咽下葡萄酒之后味道在嘴里縈回的時(shí)間長(zhǎng)度。越長(zhǎng)越好。輕盈或酒體輕盈:相比而言酒體比較單薄的葡萄酒。成熟:可以飲用。柔和:口感和諧。有時(shí)實(shí)為甜味的委婉說(shuō)法。口感:葡萄酒及其成分在喉嚨內(nèi)的具體感官表現(xiàn)力。無(wú)釀制年份:沒(méi)有具體年份的葡萄酒,通常是由不同年份的葡萄混合而釀制出來(lái)的 酒味:鼻子聞酒的感受。葡萄酒的味道,也指香味。橡木/橡木的:在葡萄酒陳年的過(guò)程中,由于酒與橡木桶接觸而產(chǎn)生的帶有橡木的香味和口感。豐富:富有多樣,豐富,愉快的香味。圓潤(rùn):平衡的酒體,不澀口的味道,沒(méi)有堅(jiān)硬的感覺(jué)。沉淀:一種在葡萄酒陳年的過(guò)程中所形成的葡萄酒的自然成分。柔和:滑和,不含太多的丹寧。 丹寧:從葡萄皮,葡萄籽,葡萄藤以及橡木桶中衍生出來(lái)的物質(zhì)。存在于紅葡萄酒中。丹寧賦予葡萄酒口澀的感覺(jué),但也起天然保護(hù)劑的作用,并幫助葡萄酒陳年。辛辣的:由于高酸度而引起的尖銳的口感。葡萄品種:釀制一種葡萄酒過(guò)程中所采用的葡萄。釀制年份:摘取葡萄以及釀制葡萄酒的當(dāng)年?!镀咸丫频钠穱L》是2009年中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社出版的圖書(shū),作者是ronalds.jackson。