1,瀏陽河匠心20年多少錢一瓶
多少錢一瓶大約
幾百元一件酒,匠心20還是很好的,最高是30
2,古詩送別作者王維
送別下馬飲君酒, 問君何所之?君言不得意, 歸臥南山陲。但去莫復(fù)問, 白云無盡時(shí)。二、譯文請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?你說因?yàn)樯畈坏靡猓剜l(xiāng)隱居在終南山旁。只管去吧我何須再問,看那白云正無邊飄蕩。
送元二使安西
一、作品原文送別下馬飲君酒, 問君何所之?君言不得意, 歸臥南山陲。但去莫復(fù)問, 白云無盡時(shí)。二、譯文請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?你說因?yàn)樯畈坏靡?,回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。只管去吧我何須再問,看那白云正無邊飄蕩。
送別 作者:【王維】 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草年年綠,王孫歸不歸。 【注解】: 又題:《山中送別》 1、柴扉:柴門。 2、王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。 【韻譯】: 在山中送走了你以后, 夕陽西墜我關(guān)閉柴扉。 春草明年再綠的時(shí)候, 游子呵你能不能回歸? 【評(píng)析】: 這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運(yùn),高人一籌。
3,王維送別的這首詩什么意思
王維《送別》下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)?! ∽g文:請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問你要到哪里去?你說因?yàn)椴簧醯弥荆浇K南山那邊隱居。只管去吧,我不再多問,那白云沒有窮盡的時(shí)候。注釋飲君酒:請(qǐng)君飲酒。何所之:往何處去?南山:終南山?! ∵@首詩寫送友人歸隱,看似語句平淡無奇,細(xì)細(xì)讀來,卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味)王維筆下是一個(gè)隱士,有自己的影子,至于為什么不得意,放在老杜等人那里一定有許多牢騷,可在這里只是一語帶過,更見人物的飄逸性情,對(duì)俗世的厭棄以及對(duì)隱居生活的向往?! ∵@是首送友人歸隱的詩,采用問答的方式從友人口中說出歸隱的原因,也表現(xiàn)了詩人復(fù)雜的思想感情。詩人對(duì)友人關(guān)切愛護(hù),既勸慰友人又對(duì)友人的歸隱生活流露出羨慕之情,說明詩人對(duì)自己的現(xiàn)實(shí)也不很滿意。全詩語言看似平淡無奇,但最后兩句卻頓增詩意,可謂詞淺情深,蘊(yùn)含著不盡的意味。
一、回答:這首詩的意思是送別友人時(shí)期盼來年春草再綠時(shí)能與友人團(tuán)聚的情懷?! 《?、擴(kuò)展知識(shí): 1、原詩欣賞:山中送別 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸? 2、白話翻譯:在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還? 3、作品簡介:《山中送別》是唐代大詩人王維的作品。此詩寫送別友人,表達(dá)了對(duì)友人的依依不舍之情,題材非常普遍,構(gòu)思卻獨(dú)具匠心,極有特色。其最顯著的特點(diǎn)在于并非就“送別”二字做文章,而著墨于送別后的行動(dòng)與思緒,并表達(dá)了詩中人期盼來年春草再綠時(shí)能與友人團(tuán)聚的情懷。全詩語言樸素自然,感情深厚真摯,獨(dú)具匠心,耐人尋味?! ?、作者簡介:王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)西),遂為河?xùn)|人。開元(唐玄宗年號(hào),713—741)進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨(dú)特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。
《送別》 作者:王維 下馬飲君酒,問君何所之。 君言不得意,歸臥南山陲。 但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。 譯文: 請(qǐng)你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪里? 你說官場生活不得志, 想要?dú)w隱南山的邊陲。 你只管去吧我不再問, 白云無窮盡足以自娛。