中國白酒遇到威士忌會(huì)怎么樣,威士忌可以兌白酒嗎

1,威士忌可以兌白酒嗎

兌你嘛了個(gè)大撒比
兩個(gè)都是烈性酒,摻和,還是可以的。

威士忌可以兌白酒嗎

2,威士忌白蘭地伏特加一起喝會(huì)死嗎

不會(huì),只是有些糟蹋酒了。。這其實(shí)是個(gè)物理問題:這三種酒的酒精度一般都是40%左右,因此同體積混合后也是40%,不會(huì)格外高,也不會(huì)產(chǎn)生其他反應(yīng)。
人類的酒量由基因決定,如果你身上代謝乙醛存在缺陷,那么大量喝酒是存在危險(xiǎn)的!

威士忌白蘭地伏特加一起喝會(huì)死嗎

3,問下威士忌是不是和中國白酒一樣放的越久越好

威士忌也是烈性酒,沒有保質(zhì)期的,和白酒一樣,越久越好 !尊尼獲加的黑方還不錯(cuò),想喝就喝吧!
同意放冰塊和,紅茶綠茶建議不要發(fā)放!這酒喝起來有谷焦味嗎,如果沒有肯定假的
在歐美,黑方就像我們這邊的靈江燒一樣普通,喝了吧
合適的保存條件下,越放越好,可能你沒有條件。

問下威士忌是不是和中國白酒一樣放的越久越好

4,威士忌和白酒混一起喝

呵呵,沒問題的!在口感上我覺得一定好不到哪里去!中國的白酒之所以不是6大基酒中的一種,因?yàn)樗m然顏色是透明的但味道實(shí)在是太沖了!加入其他的就也掩蓋不了白酒的味道,所以不適合調(diào)口味多樣的雞尾酒!威士忌也是比較烈的酒,如果和中國白酒以混合的話,可能會(huì)更烈!
預(yù)調(diào)酒是已經(jīng)調(diào)好的酒,威士忌與白酒混合后香味不純,建議不要這樣喝,不過如果是個(gè)人愛好的話可以試試看

5,為什么白酒沒有大量出口但威士忌卻在中國遍地都是

中國白酒歷來出口量不高的原因甚多,】國內(nèi)酒企僅僅深耕國內(nèi)市場就已經(jīng)能夠取得不錯(cuò)的銷量,以至于大多數(shù)酒企根本不具備國際化視野。 但我覺得這個(gè)理由有點(diǎn)牽強(qiáng),現(xiàn)在酒企早已不同往日,很多酒類也在國際大賽上斬獲大獎(jiǎng)。說不注重國際視野肯定是冤枉了,只是國內(nèi)市場鋪貨量高,壓住了國際上的聲音而已。 白酒說到底還是一種快消品,在國外也有一個(gè)接受度的問題。就像我們的長輩大多習(xí)慣喝50度左右的白酒,而不是選擇一只葡萄酒或者威士忌。如果你有在百瓶看過一些白酒在國外的測評報(bào)告你就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們并沒有那么愛白酒,即使是我們國貨標(biāo)桿的茅臺(tái)。普遍來說還是太烈了,而且這個(gè)價(jià)位出口在威士忌、伏特加和葡萄酒的夾擊下根本沒有價(jià)格優(yōu)勢。
中國白酒是直接蒸餾酒..顏色透明.. 威士忌英國酒..是蒸餾後再經(jīng)過橡木桶保存..顏色會(huì)被桶子所改變

6,威士忌加白蘭地混合有什么反應(yīng)

每款酒都有它的靈魂,不建議兌來兌去
頭疼
威士忌與白蘭地 威士忌一字,是古代居住愛爾蘭和蘇格蘭高地的塞爾特人(celt)的語言.古愛爾蘭人稱這種酒為uisge-beat-ha;古蘇格蘭人則稱為 uisgebaugh.他們的解釋均為生命之水,uisge的發(fā)音oo-ees-gee,經(jīng)過時(shí)間的演變,才稱為whiskey愛爾蘭和美國寫成key, 蘇格蘭和加拿大則寫成ky,尾音有長短之別. 所有的威士忌,都是用一種或多種谷物制成的.威士忌基本上分為六類:計(jì)有蘇格蘭,愛爾蘭,加拿大,和美國的波本,黑麥,玉米等.每種酒都有它的特別味道和顏色,那是由於蒸餾的方法,技術(shù),谷物和水質(zhì)的不同.至於酒里面所含的酒精純度,瓶子上都有注明. 酒精純度(proof)對品質(zhì)有所影響,其情況有兩種:一是在蒸餾時(shí);其次是在裝瓶時(shí).前者與酒質(zhì)和香味有關(guān),后者決定了酒精的強(qiáng)度,為了迎合當(dāng)今喜歡喝淡質(zhì)酒(light bodied)的人,大多數(shù)威士忌在蒸餾時(shí),酒精濃度都高約一百四十至一百五十.裝瓶時(shí)才加水,降低到八十至八十六. 純威士忌(straight whiskey)是直接用陳年后的酒加水,裝瓶,以減其酒精度. 混合威士忌的意思(blended whiskey),目前有兩種解釋:一為混合兩種以上普通的純威士忌,而成為一種比純威士忌較有特色的產(chǎn)品.另一種是用來分類美國目前所造的威士忌.比波本酒和蘇格蘭酒價(jià)格稍便宜的混合威士忌,是用威士忌和谷物中性酒精混合而成,平時(shí)人們?nèi)绻f提到威士忌,多半是指混合威士忌而言. 威士忌因特點(diǎn)不同,故陳年的情況也不一樣,具造酒專家說,劣質(zhì)的酒陳年在久也不會(huì)變好.儲(chǔ)酒桶是用炭燒過的橡木制成,酒陳年后,一般人認(rèn)為,其顏色是來自焦糖般的炭痕,使酒中的不潔之物得以澄清. 白蘭地(brandy)是一種烈酒,由葡萄酒或水果發(fā)酵后蒸餾而成的,但需放在木桶里經(jīng)過相當(dāng)時(shí)間的陳年.含酒精的飲料,世界各國都出產(chǎn),白蘭地通常意思是指葡萄酒的靈魂.而葡萄酒以法國生產(chǎn)的最好,所以法國白蘭地是最好的,其中以康涅克白蘭地(cognac brandy)尤為世界馳名. 所有的康涅克都是白蘭地,但所有的白蘭地并不都是康涅克.康涅克是由法國charente所出的葡萄酒蒸餾的,而且受到法律的限制與保障,其他地方所出的葡萄酒所蒸餾的白蘭地,在法律上來說,不可稱為康涅克. 在十六世紀(jì),白蘭地交易剛開始時(shí),蒸餾術(shù)還沒有應(yīng)用在葡萄酒上.據(jù)傳說,那時(shí)在法國charente河的碼頭la rochelle 與荷蘭在酒的交易方面很旺盛,這種生意都是由海運(yùn)而實(shí)施,但是因?yàn)閼?zhàn)爭危險(xiǎn)性很大.損失是常有的事. 那時(shí)整箱的葡萄酒,占船運(yùn)的空間很大,因此一位聰明的荷蘭商人想出了一個(gè)辦法,就是把葡萄酒的水份去掉,濃縮成為酒精,這樣運(yùn)往荷蘭時(shí),既不占空間,遇到戰(zhàn)爭也不會(huì)損失很大.到了荷蘭后再加上水就可以. 當(dāng)這位商人到達(dá)荷蘭后,他的朋友們嘗到了這種濃縮的葡萄酒后,覺得味道甘美非常喜歡,加了水后反而味道不好,所以他決定就這樣當(dāng)酒賣.荷蘭人稱這種酒為「brandewijn」,意思是可以燃燒的酒,是因?yàn)樗僬麴s時(shí)與火或熱有連帶關(guān)系.「brandy」一字,也就是從荷蘭字簡化而來的.
雞尾酒
口感不好還易醉...建議不要這樣兌著喝

7,威士忌跟白蘭地兌一塊喝會(huì)中毒不

能喝,沒有毒。威士忌是谷物釀的酒,白蘭地是葡萄釀的酒。都是食用酒精。
據(jù)說抗戰(zhàn)時(shí)期,陪都重慶一家大餐館開張,在報(bào)上登了一則懸賞下聯(lián)的征聯(lián)啟事。上聯(lián)啟事里沒有講明,只說掛在餐館門口,請應(yīng)對者自己去看。這個(gè)啟事,頗引起了一些人的興趣。但這些人來到餐館門口,卻怎么也找不到上聯(lián)。問餐館老板,老板則一口咬定上聯(lián)已經(jīng)掛出來了。有人找來了有才子之稱的郭沫若。郭一到門口,就指著右邊櫥窗里一瓶法國三星牌白蘭地酒,對眾人說:“上聯(lián)就是三星白蘭地”。緊接著脫口念出一道川菜名:“五月黃梅天”。天衣無縫對上了下聯(lián)?! ∥蚁?,那些找不到上聯(lián)的人,恐怕還不僅僅是才思不如郭沫若。當(dāng)時(shí),洋酒在中國雖不能說是風(fēng)毛麟角,但也確實(shí)是稀罕之物。很少見過外國酒的人,怎么能夠把這瓶酒與上聯(lián)聯(lián)系起來呢?郭沫若當(dāng)然不一樣,在海外留學(xué)多年,不會(huì)不知道這種國外有名的酒。也許還喝過不少瓶三星白蘭地?! ≡谘缶拼罅窟M(jìn)入中國市場的今天,不少人都知道軒尼詩、人頭馬、馬爹利、路易十三。再也不會(huì)有人把洋酒看成稀奇的東西。交際場合,特別是大城市和沿海開放地區(qū),喝洋酒已經(jīng)成為了一種時(shí)尚?! ∪ツ甏禾斓较愀?,一位法國酒經(jīng)銷商讓·別克先生,向我談到他對法國酒在中國銷售的看法,說是又喜又憂。喜的是銷售量越來越大,憂的是中國人的那種喝法,簡直是對法國酒的糟踏。聽到這樣的話,我不禁火冒三丈。中國花去那么多用資源和血汗換來的外匯,進(jìn)口洋酒。讓洋酒制造商和讓·別克之流,賺走了中國人大把的錢。這個(gè)混蛋讓·別克,不但不感激,反而說中國人糟踏洋酒,簡直比當(dāng)年八國聯(lián)軍還要壞!但過后冷靜下來,細(xì)細(xì)一想,讓·別克講的,也不是完全沒有道理。  外國人喝酒,和中國人不一樣。不同的場合,喝不同的酒,不同的喝法。吃飯之前,要喝一小杯帶酸味的開胃酒,以引起大吃大喝的胃口。吃飯時(shí)喝的,是佐餐酒。佐餐酒還有吃白肉(雞肉海鮮等)喝白酒,吃紅肉(牛排烤肉之類)喝紅酒的講究。開胃酒和佐餐酒,都是酒精度數(shù)不高的果酒。像葡萄酒、杜松子酒、朗姆酒(用甘蔗糖蜜釀制)等等。高度酒威士忌和白蘭地,是飯后或不吃飯時(shí)喝的。喝威士忌白蘭地,不用下酒的東西,只喝酒。  威士忌是用谷物釀造的烈性酒,在西方很盛行。甚至有金錢、美女、威士忌,是征服世界三大法寶的說法。但中國喜歡這種“法寶”的人不多。個(gè)中原因,很可能是望文生義。連西方威士都忌怕的酒,中國人不能不提防著點(diǎn)。可見外國名詞中文譯音的用字選擇,頗為重要?! ⊥考梢颖鶋K和蘇打水喝,這樣喝起來才不會(huì)那么烈,口感比較平和。蘇打使酒產(chǎn)生出大量二氧化碳?xì)怏w,喝下去,冰涼的酒氣從鼻腔里沖出來。與喝飽了冰鎮(zhèn)啤酒后打嗝的感覺有些近似。但嗝出的氣體,比啤酒嗝香得多,特別舒服?! “滋m地的中文譯名,一聽就逗人喜愛。中國人喝洋酒大都是白蘭地,恐怕與名字有很大的關(guān)系。白蘭地是一種特制的葡萄酒。把釀造出來的葡萄酒液,再蒸餾兩次,使酒精含量達(dá)到百分之四十左右,儲(chǔ)存在橡木桶里,過一段時(shí)間,就成了白蘭地。儲(chǔ)存的時(shí)間越長,價(jià)值越高。據(jù)說夠得上xo等級的,要儲(chǔ)存十五年。售價(jià)上萬元一瓶的路易十三,儲(chǔ)存時(shí)間在五十年以上?! “滋m地與威士忌的喝法相反。喝時(shí)不但不能加冰,還要微微加溫。很多人把白蘭地加冰喝,是錯(cuò)誤地借用了威士忌的喝法。喝白蘭地,要用一種特殊規(guī)格的高腳玻璃杯。每次倒到杯里的酒,只能有一盎司左右。簡便的檢驗(yàn)辦法,是把盛了酒的高腳杯傾倒,酒齊杯子下口而不溢出為恰好。用左手中指和無名指,夾住酒杯高腳,雙手緊捧酒杯,慢慢來回晃動(dòng)。利用手掌的溫度,把酒均勻加熱。酒溫達(dá)到人的體表溫度時(shí),酒香四溢。把鼻尖靠近杯口,濃烈的酒香直沁心睥。然后,淺淺喝上約零點(diǎn)三盎司左右的一口。千萬不要急于下咽,把酒含在嘴里,讓舌頭與口腔充分感受酒的味道。同時(shí),把口腔里的空氣,向鼻腔里擠壓。鼻子從口腔里感受來的酒香,比從杯子里聞到的氣味,更香更醇更濃。最后,才把酒徐徐下咽?! 『劝滋m地的樂趣,主要是欣賞酒的顏色,聞酒的香氣,品酒的味道。而不在于追求酒精刺激的興奮。和喝高度白酒,宗旨不一樣。吃飯時(shí)喝白蘭地,菜味與酒味混雜,很難領(lǐng)略到白蘭地的微妙。正像有些音量不高,但音色特別優(yōu)美豐富的樂器,只適宜獨(dú)奏。如果與其它樂器合奏,它美妙的音色就會(huì)被其它樂器的聲響掩蓋一樣?! ≈劣谀欠N一口一大杯,甚至抓著酒瓶往嘴里倒的喝法,嘴巴僅僅起了通道的作用。幾百上千元一瓶的白蘭地,與兩三元一斤的劣質(zhì)白酒,在嘴里流淌的感覺,恐怕不會(huì)有太大的差別。至于要大醉一場,那弄點(diǎn)酒精注射靜脈,也完全可以達(dá)到目的

推薦閱讀

中國白酒怎么排名的,關(guān)鍵詞
熱文