1,急急急 造酒忘米什么意思
米是造酒的原材料之一,把米能忘了的話,酒就造不成了。比喻拋棄事物根本的、主要的部分,而去追求枝節(jié)的、次要的部分。比喻不抓根本環(huán)節(jié),而只在枝節(jié)問題上下功夫。形容輕重倒置。
向,從
2,造酒忘米 譯文
明.江盈科 原文: 一人問造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一兩曲,加二斗水,相參和,釀七日,便成酒。”其人善忘,歸而用水二斗,曲一兩,相參和,七日而嘗之,猶水也,乃往誚酒家,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第不循我法也?!逼淙嗽唬骸拔已瓲柗?,用二斗水,一兩曲?!本萍以唬骸翱捎忻酌??”其人俯首思曰:“是我忘記下米!?!?噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之學者,忘本逐末,而學不成,何異于是! ———————————————— 譯文: 有一人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗的米,加上一兩酒引(酒藥子),再加上二斗的水,相互摻和,這樣過了七天,就變成酒了” 然而這個人比較健忘,回家后用了二斗水,一兩酒引,這這樣摻和起來做酒了,過了七天后嘗一嘗,還跟水差不多,于是就跑過去責怪酒家,說人家不教他真正的釀酒之法,酒家說:“你肯定沒有按照我說的方法去做呀。”這個人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,一兩酒引子?!本萍覇査骸懊追帕藳]有?”他低下頭想了想說“是我忘記放米了!” 啊,連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想直接一步登天,結果什么也學不了,不跟這個人是一樣的嗎?
原文 一人問造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一兩曲,加二斗水,相摻和,釀七日,便成酒?!逼淙松仆?,歸而用水二斗,曲一兩,相摻和,七日而嘗之,猶水也,乃往誚酒家,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第不循我法耳?!逼淙嗽唬骸拔已瓲柗ǎ枚匪?,一兩曲?!本萍以唬骸翱捎忻缀??”其人俯首思曰:“是我忘記下米!”噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之學者,忘本遂末,而學不成,何異于是?編輯本段譯文 一個人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家對他說:“一斗的米,加上一兩酒曲,加上二斗的水,三樣相互摻和,釀制七天,就變成酒了。” 這個人容易忘記,回家后用了二斗水,一兩酒曲,相互摻和,七天后嘗一嘗,還是與水差不多,于是就去責備酒家,認為人家不教他真正的釀酒之法。酒家說:“你有沒有按照我說的方法去做?”這個人說:“我按照你說的做的:用二斗水,一兩酒曲?!本萍覇査骸凹恿嗣讍??”他低下頭想了想說:“是我忘記放米了!”哎!連酒最基本的東西都忘了,去追求細枝末節(jié),想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想著一步登天,結果什么也學不到,跟這個人有什么不一樣呢?編輯本段注釋 于:向,從曲:酒曲,釀酒所用的發(fā)酵劑。歸:回來而:表承接嘗:品嘗。猶:仍然。往;前往誚(qiào):責備?!枺耗恪5冢阂欢?,肯定。謂:認為。循:按照,遵循。下:狀語做動詞,放下,放進。及:到了……的時候。于:在。何異于是:跟這個人相比有什么區(qū)別?是:這,這件事。并:連。本:根本。啟示 凡事應該抓主要矛盾,不能舍本逐末,本末倒置.無論做什么事都要抓住根本,這樣才能有的放矢。做事要細心,要多自我反思,少埋怨別人。不管學什么都要打好基礎 ,認真學習 ,不可一步登天。
簡介 《造酒忘米》拼音:zào jiǔ wàng mǐ 選自明 江盈科《江盈科集》 又名《一人問造酒》編輯本段原文 一人問造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一兩曲,加二斗水,相參和,釀七日,便成酒?!逼淙松仆?,歸而用水二斗,曲一兩,相參和,七日而嘗之,猶水也,乃往誚酒家,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第不循我法耳。”其人曰:“我循爾法,用二斗水,一兩曲。”酒家曰:“可有米乎?”其人俯首思曰:“是我忘記下米!” 噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之學者,忘本遂末,而學不成,何異于是?編輯本段譯文 一個人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家對他說:“一斗的米,加上一兩(釀酒所用的)發(fā)酵劑,加上二斗的水,三樣相互摻和,釀制七天,就變成酒了。” 這個人容易忘記,回家后用了二斗水,一兩發(fā)酵劑,相互摻和,七天后嘗一嘗,還是與水差不多,于是就去責備酒家,認為人家不教他真正的釀酒之法。酒家說:“你一定沒有按照我說的方法去做?!边@個人說:“我按照你說的做的:用二斗水,一兩發(fā)酵劑?!本萍覇査骸坝忻讍幔俊彼拖骂^想了想說:“是我忘記放米了!” 哎!連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想著一步登天,結果什么也學不到,跟這個人有什么不一樣呢?編輯本段注釋 于:向,從 曲:酒曲,釀酒所用的發(fā)酵劑。 歸:回來 而:表承接 嘗:品嘗。 猶:仍然。 往;前往 誚(qiào):責備?!? 爾:你。 第:一定,肯定。 謂:認為。 循:按照,遵循。 下:狀語做動詞,放下,放進。 及:到了……的時候。 于:在。 何異于是:跟這個人相比有什么區(qū)別? 是:這,這件事。 并:連。 本:根本編輯本段隱含成語 忘本逐末(或 本末倒置、舍本逐末) 成語含義:拋棄事物根本的、主要的部分,而去追求枝節(jié)的、次要的部分。比喻不抓根本環(huán)節(jié),而只在枝節(jié)問題上下功夫。形容輕重倒置。編輯本段文言知識 釋“第” 上文“爾第不循我法耳”中的“第”,相當于“只是”,句意為你只是因為沒按照我的方法去做。又,“第一莽漢耳,何懼之”,意為只不過是一個魯莽的漢子罷了,有什么可怕他的!又,“吾買之,第十錢”,意為我買了它,僅僅十個銅錢?!暗凇庇种浮懊巍保纭奥涞凇?,意為不在名次之內,即落榜。編輯本段本文主旨 諷刺了急于求成,妄想一步登天的人 啟示:凡事應該抓主要矛盾,不能舍本逐末,本末倒置. 無論做什么事都要抓住根本,這樣才能有得放失。 做事要細心,要多自我反思,少埋怨別人。 不管學什么都要打好基礎 ,認真學習 ,不可一步登天。
有一人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗的米,加上一兩酒引(酒藥子),再加上二斗的水,相互摻和,這樣過了七天,就變成酒了” 然而這個人比較健忘,回家后用了二斗水,一兩酒引,這這樣摻和起來做酒了,過了七天后嘗一嘗,還跟水差不多,于是就跑過去責怪酒家,說人家不教他真正的釀酒之法,酒家說:“你肯定沒有按照我說的方法去做呀?!边@個人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,一兩酒引子。”酒家問他:“米放了沒有?”他低下頭想了想說“是我忘記放米了!” 啊,連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想直接一步登天,結果什么也學不了,不跟這個人是一樣的嗎?選我加我QQ我可以告訴你更多的文言文知識?。。。?11
有一人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗的米,加上一兩酒引(酒藥子),再加上二斗的水,相互摻和,這樣過了七天,就變成酒了” 然而這個人比較健忘,回家后用了二斗水,一兩酒引,這這樣摻和起來做酒了,過了七天后嘗一嘗,還跟水差不多,于是就跑過去責怪酒家,說人家不教他真正的釀酒之法,酒家說:“你肯定沒有按照我說的方法去做呀?!边@個人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,一兩酒引子?!本萍覇査骸懊追帕藳]有?”他低下頭想了想說“是我忘記放米了!” 哎!連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想直接一步登天,結果什么也學不了,不跟這個人是一樣的嗎?