文言文在線翻譯(翻譯成文言文在線翻譯)

1. 翻譯成文言文在線翻譯

您好楚國(guó)有個(gè)叫做養(yǎng)由基的人,十分善于射箭。能夠在兩百步(現(xiàn)在的兩步是古代的一步,現(xiàn)在的一步是古代的一跬)之外射中柳樹(shù)的葉子,而且能夠百發(fā)百中。在一旁觀看的人有數(shù)千人之多,都稱(chēng)贊養(yǎng)由基擅于射箭。

2. 文言文在線翻譯網(wǎng)

衣冠:穿好衣、戴好帽。

反:通“返”。以:把 說(shuō):通“悅” 乃臣所以為君市義也:這就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊 剛做過(guò),相信我。

3. 白話文翻譯成文言文在線翻譯

三載矣,墓尤寒。難見(jiàn)重顏,君處何方?

尤憶當(dāng)年,奴年方十八,才貌具美。童子韓重,年十九,有道術(shù)。奴心悅之,私交信問(wèn),許為之妻。此間歲月,奴心悅感懷。然,好景不長(zhǎng),重學(xué)于齊魯之間,臨去,屬其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能與所愛(ài)之人相守,生有何樂(lè)?奴終日以淚洗面,食不能咽,終郁結(jié)而終,葬于閶門(mén)之外。

然,嗚泣之聲不絕于耳。

何人慟哭?

?。∧隧n重也!重君!重歸來(lái)兮!奴心喜難耐,終魂從墓出,流涕謂日:“昔爾行之后,令二親從王相求,度必克從大愿。不圖別后,遭命奈何!”左顧宛頸而歌曰:

“南山有鳥(niǎo),北山張羅。鳥(niǎo)既高飛,羅將奈何?意欲從君,讒言孔多。悲結(jié)生疾,沒(méi)命黃壚。命之不造,冤如之何?羽族之長(zhǎng),名為鳳凰。一日失雄,三年感傷。雖有眾鳥(niǎo),不為匹雙。故見(jiàn)鄙姿,逢君輝光。身遠(yuǎn)心近,何嘗暫忘!”

一曲歌畢,歔欷流涕。然,盼君許久得見(jiàn)君顏,怎舍輕離?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生異路,懼有尤愆,不敢承命?!?/p>

奴知陰陽(yáng)相隔,然難舍相聚之機(jī)緣。遂勸重曰::“死生異路,吾亦知之。然今一別,永無(wú)后期。子將畏我為鬼而禍子乎?欲誠(chéng)所奉,寧不相信?”重感奴言,隨奴入墓。奴與之飲宴,留三日三夜,盡夫婦之禮,展盡歡顏。荏苒時(shí)光,重將離,奴取徑寸明珠以送重,曰:“既毀其名,又絕其愿,復(fù)何言哉!時(shí)節(jié)自愛(ài)!若至吾家,致敬大王?!?/p>

重遂離去。

然,某日,忽聞重在墓外哭訴。源重既出,遂詣王,自說(shuō)其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造訛言,以玷穢亡靈。此不過(guò)發(fā)冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脫走至奴處。

奴聞其言,遂曰:“無(wú)憂,今歸白王。”

奴至王寢,王正妝梳,忽見(jiàn)奴,驚愕悲喜,問(wèn)曰:“爾緣何生?”

奴跪而言曰:“昔諸生韓重來(lái)求玉,大王不許。玉名毀義絕,自致身亡。重從遠(yuǎn)還,聞?dòng)褚阉?,故赍牲幣,詣家吊唁。感其篤終,輒與相見(jiàn),因以珠遺之。不為發(fā)家,愿勿推治?!?/p>

母聞之,出而抱之,奴如煙然,散去。

4. 漢語(yǔ)翻譯成文言文在線翻譯

直接翻譯的沒(méi)有,但是有個(gè)軟件很強(qiáng)大,就是中華詩(shī)詞·清風(fēng)明月版。

據(jù)我所知,這個(gè)有三個(gè)版本,07,,08,09三個(gè)版本,每個(gè)版本傾向不同。

里面有海量的詩(shī)詞和文史,一輩子是很難看完的。

這個(gè)軟件里面自帶的字典翻譯功能很強(qiáng)大,就是光標(biāo)指到哪里,就會(huì)對(duì)那里的字進(jìn)行翻譯,還有古詩(shī)文中例句。

5. 翻譯成文言文在線翻譯器app

1、文言文字典APP:收錄了幾乎所有古文中存在的古文漢字的解釋及例句,方便查詢。

2、漢語(yǔ)詞典APP:內(nèi)容豐富專(zhuān)業(yè),提供詳盡的詞語(yǔ)解釋、例句、語(yǔ)法等,是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的助手。

3、古詩(shī)文網(wǎng)APP:更快捷的查詢到古詩(shī)文的相關(guān)資料,包括文章、注釋、作者等。

4、文言文學(xué)習(xí)字典APP:與中學(xué)生教材同步,內(nèi)容全面準(zhǔn)確,釋義準(zhǔn)確、精煉、實(shí)用,例句典范明確,注釋扼要到位。支持分類(lèi)收藏,拓展知識(shí)。

6. 翻譯成文言文在線翻譯器拍照

文言文翻譯器拍照翻譯讓你在線學(xué)習(xí)各種各樣的文言文,遇到不懂的文言文可以在線翻譯。線上的文言文非常多,你也可以搜索關(guān)鍵詞查找對(duì)應(yīng)的文言文,所有的文都有原文和翻譯可以進(jìn)行對(duì)照,還有具體的解析可以查看。遇到好的句子還能進(jìn)行收藏,歡迎有需要的朋友下載使用!

文言文翻譯器軟件介紹

文言文翻譯器app是一個(gè)關(guān)于文言文翻譯、學(xué)習(xí)的應(yīng)用軟件,不僅僅提供了強(qiáng)大的翻譯功能,同時(shí)還為廣大文言文愛(ài)好者帶來(lái)了舒適的學(xué)習(xí)環(huán)境。能夠逐字逐句為用戶翻譯文言文全文,可以在此對(duì)照文言文與白話文,這樣的話就能了解每個(gè)句子、段落的釋義,有助于學(xué)生快速的掌握每一篇文章。

7. 翻譯成文言文在線翻譯器

祈蒙見(jiàn)恕,懇其見(jiàn)諒,望乞恕罪,乞蒙見(jiàn)恕...

全句可用:吾失罪于爾,乞蒙見(jiàn)恕.我的意思是: 十分對(duì)不起, 請(qǐng)?jiān)徫摇!ぁみ@個(gè)怎么說(shuō)。全句可用:吾失罪于爾,乞蒙見(jiàn)恕。昨夜未寐,本欲不眠至七時(shí)。未料六時(shí),吾甚怠, 寢之。大起,忽現(xiàn)手機(jī)未接來(lái)電十條,乃知吾負(fù)于諸君。此乃吾之過(guò)也,乞蒙見(jiàn)恕。

8. 翻譯成文言文在線翻譯軟件

有,百度文言文翻譯。

現(xiàn)今存在的可靠的將現(xiàn)代語(yǔ)轉(zhuǎn)換成文言文的在線翻譯器有百度翻譯。它能較為準(zhǔn)確的把您輸入的現(xiàn)代語(yǔ)轉(zhuǎn)換為文言文。

9. 翻譯成文言文在線翻譯成英文

字典或詞典都是解釋字意的,沒(méi)有翻譯的。常用的字典有《古漢語(yǔ)字典》《王力古漢語(yǔ)字典》,大一點(diǎn)的有《辭源》《辭?!罚糯挠小墩f(shuō)文解字》《康熙字典》等

10. 中文翻譯成文言文在線

會(huì)huì   一〈動(dòng)〉   (1) (會(huì)意。古文從合,從彡。按彡亦眾多意。本義:會(huì)合)   (2) 同本義 [get together;assemble]   會(huì),合也。——東漢·許慎《說(shuō)文》   會(huì),聚也?!稄V雅·釋詁三》   會(huì)同有絳。——《詩(shī)·小雅·車(chē)攻》   會(huì)言近止。——《詩(shī)·唐風(fēng)·杕杜》   會(huì)朝清明?!对?shī)·大雅·大明》   會(huì)諸其幣?!秲x禮·聘禮》   以會(huì)天地之藏?!抖Y記·月令·季秋》   然后天下會(huì)于一?!谠斗饨ㄕ摗?  遷客騷人,多會(huì)于此?!吨傺汀对狸?yáng)樓記》   (3) 又如:會(huì)茶(一起喝茶);會(huì)酒(一起吃酒);會(huì)獵(原指會(huì)合打獵,又比喻會(huì)同作戰(zhàn));會(huì)銜(聯(lián)名簽署公文);會(huì)次(朝會(huì)停留的時(shí)刻)   (4) 晤見(jiàn) [meet;see]   時(shí)見(jiàn)曰會(huì)?!吨芏Y·太宗伯》   相見(jiàn)于卻地曰會(huì)?!抖Y記·曲禮》   會(huì)者何,期辭也?!豆騻鳌せ腹辍?  留待作遺施,于今天會(huì)因?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》   與燕王會(huì)境上。——《史記·廉頗藺相如列傳》   會(huì)于西河外澠池。   與秦王會(huì) 澠池。   與趙王會(huì)飲。   (5) 又如:會(huì)定(見(jiàn)到);會(huì)少離多(相會(huì)少,別離多);昨天我沒(méi)有會(huì)著他   (6) 使協(xié)調(diào)一致;符合 [accord with]   音韻清暢,又深會(huì)女心?!骸?吳均《續(xù)齊諧記》   (7) [體力或智力方面] 能 [can;be able to]。如:他會(huì)滑冰;他會(huì)讀;他會(huì)彈鋼琴   (8) 懂得 [know]。如:他會(huì)英文;他會(huì)做思想工作   (9) 對(duì)…進(jìn)行社交性看望 [visit]。如:會(huì)朋友

推薦閱讀

熱文