酒的文化是我們中國(guó)人非常重視的,日常生活中酒是非常常見(jiàn)的,中國(guó)人要一杯酒用中文,那么如果在國(guó)外呢,你不會(huì)是不是很尷尬,而需要注意的是,酒沒(méi)有統(tǒng)稱,各個(gè)國(guó)家和各個(gè)地區(qū)之間可能就會(huì)存在差異,那么酒的英語(yǔ)到底怎么說(shuō)呢?
制作酒英語(yǔ)怎么說(shuō)
制作酒
Makingwine
1、liquor和spirits
(復(fù)數(shù)才能表示烈酒)都可以用來(lái)指烈酒。所謂烈酒,是指高濃度的烈性酒,也叫蒸餾酒(distilledliquor/spirits)。中國(guó)的白酒叫作Chinese(distillate)spirits。
2、beer指啤酒。啤酒也分不同種類,比如說(shuō)生?。╠raftbeer),黑啤(darkbeer/stout),麥芽啤酒(ale),以及l(fā)ightbeer(淡啤酒)。生啤是指經(jīng)過(guò)硅藻土過(guò)濾未經(jīng)殺菌的啤酒,由于未殺菌,通常常溫下只能保鮮一兩天。
3、brandy叫作白蘭地。通常所講的白蘭地是指葡萄白蘭地,即以葡萄為原料的蒸餾酒。具體來(lái)講,葡萄發(fā)酵后經(jīng)蒸餾得到高度酒精,再經(jīng)橡木桶貯存而成的酒。
4、chaser又叫“追水”,即為緩和度數(shù)高的酒所追加的冰水。
5、champagne是香檳,又叫sparklingwine(氣泡酒/起泡葡萄酒),香檳和起泡葡萄酒之間也小有區(qū)別。只有制作嚴(yán)謹(jǐn)精良的氣泡葡萄酒才能叫作“champagne”。
根據(jù)法國(guó)香檳原產(chǎn)地保護(hù)制度,只有在法國(guó)香檳產(chǎn)區(qū),選用指定的葡萄品種,根據(jù)指定的生產(chǎn)方法和流程所釀造出來(lái)的起泡酒,才可以標(biāo)注為香檳(Champagne)。
6、wine指葡萄酒,既有redwine(紅葡萄酒),也有whitewine(白葡萄酒)。
7、aperitifcocktail叫作開(kāi)胃雞尾酒酒。過(guò)去主要指馬天尼(Martini)、曼哈頓(Manhattan)兩種?,F(xiàn)在以葡萄酒、雪莉酒(sherry)為酒基(base)的辣雞尾酒也已成為餐前雞尾酒的新品種。
8、rum叫作朗姆酒,朗姆酒是以甘蔗糖蜜為原料生產(chǎn)的一種蒸餾酒,比較著名的有Bacardi(百家麗)。
酒的統(tǒng)稱英語(yǔ)怎么說(shuō)
alcohol這個(gè)指含酒精的飲料
上面的wine特指紅酒類的,也就是葡萄酒
liquor往往指那種比較烈性的酒,酒精濃度較高的
其他的比如啤酒beer日本清酒saki還有whiskey,spirit都是指比較烈的酒還有l(wèi)iqueur是指甜酒,有點(diǎn)像雞尾酒的那種
英語(yǔ)中有softdrink一稱。翻過(guò)來(lái)所謂harddrink的總稱就是beaverage。liquor來(lái)源于拉丁語(yǔ)的醫(yī)學(xué)詞匯“液劑”。酒還有很多詞,booze,spirit,英語(yǔ)中法語(yǔ)l'eaudevie(生命之水,thewateroflife,而法語(yǔ)又來(lái)源于拉丁語(yǔ)aquavitae,本意也是“生命之水”,進(jìn)入英語(yǔ)后指的威士忌),moonshine之類的。不過(guò)你要總稱,那么肯定是beaverage。可以查查字典。應(yīng)該還有更多酒的稱呼,畢竟這是文化的一部分。
小編提示:根據(jù)上文,酒的文化很深,英語(yǔ)詞匯很廣泛,小編這里的英語(yǔ)詞匯很少,如果想要學(xué)習(xí)更多,可以找更多的資料學(xué)習(xí)一下,或者買一些資料,當(dāng)然了,酒有很多種,有的酒性烈,有的酒性弱,小編建議,少喝酒,多運(yùn)動(dòng),對(duì)身體好。