進口紅酒中文標簽有什么內容?進口紅酒為什么會有中文標簽?

  大家平時在超市購買葡萄酒時,走到進口紅酒旁邊時,會不會有這樣的疑惑,明明是進口葡萄酒,為什么瓶身還貼有中文背標?中文背標一定需要嗎?

Content u equals 337929828251916140...

中文背標??

  進口紅酒為什么會有中文背標?

  根據(jù)我國《食品安全法》的規(guī)定,進口葡萄酒必須有中文背標,否則就不符合食品安全標準,禁止進口和銷售。

  在進口環(huán)節(jié),質檢總局早在2012年就推出《進出口預包裝食品標簽檢驗監(jiān)督管理規(guī)定》的公告,自2012年6月1日起執(zhí)行。該公告第六條明確指出:首次進口的預包裝食品報檢時,報檢單位除應按報檢規(guī)定提供報檢資料外,還應按以下要求提供標簽檢驗有關資料并加蓋公章:

  1、原標簽樣張和翻譯件;

  2、預包裝食品中文標簽樣張;

  3、標簽中所列進口商、經(jīng)銷商或者代理商工商營業(yè)執(zhí)照復印件;

  4、當進口預包裝食品標簽中強調某一內容,如獲獎、獲證、法定產(chǎn)區(qū)、地理標識及其他內容的,或者強調含有特殊成分的,應提供相應證明材料;標注營養(yǎng)成分含量的,應提供符合性證明材料;

  5、應當隨附的其他證書或者證明文件。

  很多進口葡萄酒也會自帶外文背標,當進口到中國時,還是得再貼上一個中文背標。因此,在很多正規(guī)進口葡萄酒上,可以看到兩個背標,一個中文的和一個外文的。有時候,因為背標尺寸問題,中文背標會部分覆蓋或完全覆蓋外文背標。

  中文背標上有哪些信息?

  根據(jù)《發(fā)酵酒及其配制酒》(GB2758-2012)和《預包裝食品標簽通則》(GB7718-2011)規(guī)定,進口葡萄酒中文背標必須包含以下內容:

  1、強制標示內容:即“國家檢驗檢疫局”規(guī)定必須顯示在中文背標上的內容:

 ?。?)酒名稱:應在背標的醒目位置,清晰地反映正標中所顯示的所有關于此葡萄酒真實內容,酒莊或酒品名+葡萄品種。

 ?。?)配料清單:一般以“原料與輔料:葡萄汁,二氧化硫”的形式呈現(xiàn)。

  (3)酒精度:如,13%vol。

 ?。?)生產(chǎn)商名稱和地址、進口商的名稱和地址。

 ?。?)日期標示:這里所指的日期標示為灌裝日期,如圖2016年1月18日。

 ?。?)貯存條件:如,室溫避光臥放或倒放。(這里不是真正專業(yè)教你方法,而是相關政府部門給出的標準)

 ?。?)凈含量:標準瓶為750ml。

 ?。?)警示語:過量飲酒有害健康(強制標示)。

  2、強制標示內容的免除

  有些進口葡萄酒的背標上還會出現(xiàn):“保質期:10年”這樣的字眼,而有些進口葡萄酒則沒有標示保質期。這是怎么回事?

  其實,根據(jù)商檢局的規(guī)定規(guī)定,葡萄酒和酒精度超過10%vol的其它飲料酒可免除標示保質期。

  但是,由于中國人對葡萄酒接觸并不多,因此會由此及彼地從牛奶保質期想到葡萄酒保質期,不少消費者認為,沒有標示“保質期”就是不合格的產(chǎn)品,為了讓消費者買得放心,一些生產(chǎn)商開始標示保質期。

  但從專業(yè)人士以及相關報道表示,標注保質期的是誤區(qū),更容誤導消費者對葡萄酒質量的誤解。只要在規(guī)定的溫度,和適合的儲存環(huán)境下,葡萄酒能長期保質。

  3、非強制性標示內容:即可標可不標示的內容

 ?。?)產(chǎn)品類型:可以標示葡萄酒的類型和含糖量,如“干”、“半干”、“半甜”和“甜型”,或者標示其含糖量。

  (2)產(chǎn)品的條形碼:也就是對應唯一產(chǎn)品的編號代碼,是產(chǎn)區(qū)進入超市的時候必須要有條形碼。為了讓酒品更加正規(guī),有可追溯性,一般要求必須有條形碼

  (3)二維碼:能讓消費者在這可以的社會迅速方便的獲取產(chǎn)品所有內容。

  (4)公司的Logo或標語。

 ?。?)批號。

  (6)飲用方法:如有必要,可以標示容器的開啟方法、飲用量、飲用方法等對消費者有幫助的說明。推薦采用標示“孕婦和兒童不宜飲酒”等勸說語。

  (7)能量和營養(yǎng)元素。

  為什么有些葡萄酒沒有中文背標?

  1、假冒偽劣的葡萄酒,不法商販利用消費者喜歡購買進口產(chǎn)品的心理,捏造了進口酒的身份,利用消費者不懂外文的情況來企圖蒙混過關。

  2、原瓶進口第一步是海關報關檢查,查的是正標,看酒本身是否合格。第二步進保稅倉庫貼背標,然后商檢局檢驗背標。原則上進口酒都必須貼背標然后經(jīng)商檢局檢查。不過現(xiàn)實情況下貼一批出來給商檢局抽檢就行。

  部分酒在倉庫里可以暫時不貼標,當酒到了各級經(jīng)銷商手上后,經(jīng)銷商可以貼自己的背標,只要標上的內容符合在商檢備案就行。因此會出現(xiàn)進口酒是沒有帖中文標的。(試想一下,總代理全都帖上自己的背標了,他的下級代理是不是又要撕了再帖自己的呀?)

  但是在店里上架零售的進口酒都必須提前貼好背標。所以,一些“不帖中文標就證明是假酒或者渠道有問題”的說法是不嚴謹?shù)摹?/p>

  3、在參加一些酒類展會或者一些新品推廣的酒會上,我們可以看到不少沒有中文背標的葡萄酒。因為對于這些葡萄酒,不參照一般的進口食品的要求,而是有其它規(guī)定。也就是說,如果是參加酒會的一些樣品酒或者贈品酒,可以不貼中文背標。

  4、我們外出旅游自帶,或者在海外購買郵寄回國的葡萄酒,也可以不貼中文背標。

  通過本文,大家在購買進口葡萄酒時,除了以上特殊情況外,只要是正規(guī)進口的葡萄酒,必須要有中文背標。如果沒有中文標簽可要注意了哦。

推薦閱讀

進口紅酒為什么要有中文背標(為什么進口紅酒只有中文背標)
進口紅酒中文標簽有什么內容?進口紅酒為什么會有中文標簽?
進口紅酒為什么有中文標簽?進口紅酒中文標簽有哪些信息?
進口紅酒中文背標葡萄酒名稱(進口紅酒的背標)
進口葡萄酒中文標簽怎樣辦理(進口葡萄酒要貼中文標簽)
進口葡萄酒沒有外文背標,為什么進口紅酒沒貼英文背標