1,雪碧的英文怎么寫
Sprite 雪碧
sprit 好像是
sprite
Sprite,意思為妖怪,精靈
Sprite
雪碧的英文是sprite
2,雪碧的SPRING譯成什么
SPRING”在英漢詞典中的解釋:
spring
KK: []
DJ: []
n.
1. 春季,春天[U][C]
2. 旺盛時期;青春年少時期[U]
3. 跳躍[C]
4. 彈簧[C]
5. 彈力;活力[U][S]
6. 泉[P1]
7. 根源,源泉[C]
8. 動機[C]
vi.
1. 跳,躍
2. 彈起,彈開,反彈
3. 飛快地行動[(+to)]
4. 突然出現(xiàn),涌現(xiàn)[(+up)]
5. 源(于),來(自)[(+from)]
6. 一躍而成[(+into)]
7. 迅速生長;很快產(chǎn)生
8. 開裂,破裂
9. 【美】請客[(+for)]
10. 爆炸
vt.
1. 使彈起,使彈開
2. 使彈成某種狀況[O8]
3. 突然提出(或作出)
4. 使裂開
5. 扭傷
6. 給...上發(fā)條
7. 【口】花(錢)[(+for)]
8. 使爆炸
雪碧:英語SPRING的音譯,一種飲料。
飲料
3,雪碧Sprite 到底是什么意思
“雪碧”一詞,音譯自英語Sprite,原意為妖怪、精靈。sprite 一詞沒有靈魂、精神的含義。sprite 1、(傳說中的)小仙子,小精靈,小妖精 。例句:The little girl is so lovely that I call her a sprite. 譯文:這個小女孩太可愛了,我把她叫做小精靈。2、雪碧例句:Which do you like best, Coca Cola, Sprite, or Fanta? 譯文:可口可樂、雪碧和芬達三個中,你最喜歡喝哪個?擴展資料:“雪碧”一詞,音譯自英語Sprite,原意為妖怪、精靈。精靈小子這個角色頻繁出現(xiàn)于19世紀40、50年代的可口可樂海報中。 精靈小子臉上帶著頑童般的笑容,身邊總伴有星光閃爍,象征著他活潑的性格和可樂里的氣泡。這個Sprite Boy和大家所熟悉的雪碧(Sprite)其實毫無關(guān)聯(lián),雪碧這個品牌直到1961年才問世。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費苦心。雪,有寒意,符合汽水的清涼口感;碧,清澈碧綠,契合瓶身外包裝顏色,既符合中國消費者的認知,又鞏固了品牌形象。參考資料來源:百度百科雪碧
「雪碧」是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料Sprite“ 原是「可口可樂」廣告上小孩的名字“Sprite 男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂」。 后來,可口可樂公司把“Sprite“ 這個易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。美國可口可樂公司竭力想開拓中國市場而“sprite"翻譯為漢語的意思則是"魔鬼"、"妖精"??煽诳蓸返慕?jīng)營者們深知中國傳統(tǒng)文化,了解中國人對“魔鬼”和“妖精”的憎惡。經(jīng)過幾個方案的比較,決定將“sprite"直接譯音演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國的名稱和廣告宣傳的重點?!把┍獭边@兩個字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國市場。
「雪碧」是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料Sprite“ 原是「可口可樂」廣告上小孩的名字“Sprite 男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂」。 后來,可口可樂公司把“Sprite“ 這個易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。美國可口可樂公司竭力想開拓中國市場而“sprite"翻譯為漢語的意思則是"魔鬼"、"妖精"??煽诳蓸返慕?jīng)營者們深知中國傳統(tǒng)文化,了解中國人對“魔鬼”和“妖精”的憎惡。經(jīng)過幾個方案的比較,決定將“sprite"直接譯音演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國的名稱和廣告宣傳的重點?!把┍獭边@兩個字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國市場。
就是雪碧啊、
4,飲料單詞
飲料包括軟飲料和酒精飲料。下面是主要的飲料的英語單詞(包括甜品)
mineral water 礦泉水
orange juice 桔子原汁
orangeade, orange squash 桔子水
lemon juice 檸檬原汁
lemonade 檸檬水
beer 啤酒
white wine 白葡萄酒
red wine 紅葡萄酒
claret 波爾多紅葡萄酒
cider 蘋果酒
champagne 香檳酒
cocktail 雞尾酒
liqueur 白酒,燒酒
whooshing wine 紹興酒
yellow wine 黃酒
Kaoliang spirit 高粱酒
Wu China Pee 五加皮
vodka 伏特加
whisky 威士忌
brandy 白蘭地
cognac 法國白蘭地
gin 琴酒
gin fizz 杜松子酒
martini 馬提尼酒
1。紅茶 black tea
2.綠茶 green tea
3.濃(淡)茶 strong(weak)tea
4.磚茶 brick tea
5.(不加牛奶的)純咖啡 black coffee
6.牛奶咖啡 coffee with milk;white coffee
7.速溶咖啡 instant coffee
8.可可 cocoa
9.牛奶 milk
10.全脂奶 whole milk
11.奶酪 milk curd
12.奶粉 powdered milk
13.煉乳 condensed milk
14.麥乳精 malted milk
15.礦泉水 mineral water
16.不含酒精的飲料 soft drink
17.汽水 soda water
18.桔子水 orangeade
19.水果汁 ;果子露 fruit syrup
20.烈性酒 liquor;spirit
21.葡萄酒(含酒精度數(shù)較低的) wine
22.甜酒 sweet wine
23.不甜的酒 dry sweet wine
24.汽酒 bubbing wine
25.黃酒;紹興酒 yellow wine;rice wine(Shaoxing wine)
26.白葡萄酒 white wine
27.紅葡萄酒 red wine;port
28.雪利酒 sherry
29.味思美酒;苦艾酒 Vermouth
30.羅木酒 rum
31.香檳酒 champagne
32.白干;高梁酒 white spirit
33.白蘭地 Brandy
34.蘋果酒 cider
35.威士忌 whisky
36.松子酒;金酒 gin;dry gin
37.伏特加;俄得克酒 vodka
38.五味酒 punch
39.雞尾酒 cocktail
40.啤酒 beer
41.生啤酒draught beer
42.黑啤酒dark beer
43.雪碧sprite
44.芬達fanta
5,雪碧的英文是什么
Sprite
sprite
雪碧 [xuě bì]
Sprite
網(wǎng)絡釋義 -雪碧: sprite;Sprite;dirtcke;rite
sprite
夜場酒水英文名稱 ...coke, coca cola 可口可樂 pepsi cola 百事可樂 sprite雪碧 ...
基于618個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁
Sprite
4.飄仙一號(PIMM ’S NO.1):此酒本身就是調(diào)制后的雞尾酒(COCKTAIL),最常見是加七喜(7UP)和雪碧(SPRITE)。 5.甜性馬天尼酒(MARTINI ROSO):一般加冰飲用。
基于148個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁
dirtcke
紐約客匹薩店北京西路店-惠卡-電子優(yōu)惠券-短信優(yōu)惠... ...可樂coke雪碧dirtcke可樂(杯)coke by the glass ...
基于3個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁
rite
酒吧用具詞匯 ...pe i cola 百事可樂rite雪碧milk shake 奶昔 ...
基于3個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -伏特加雪碧: Vodka & Sprite
Vodka & Sprite
北京市菜單英文譯法: 2698. 伏特加湯力 Vodka & Tonic; 2699. 伏特加雪碧Vodka & Sprite
基于個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -雪碧琳: Shelby Lynne
Shelby Lynne
艾莉森摩兒出生于1972年,是曾經(jīng)在2000年獲得「年度最佳新進藝人」葛萊美獎的鄉(xiāng)村女歌手雪碧琳(Shelby Lynne)的妹妹,姊妹兩個從小聽著各種「傳統(tǒng)」與「改革派」的鄉(xiāng)村歌曲長大,很早就夢想著要成為鄉(xiāng)村歌手,不過她們的計畫卻因為一樁不幸...
基于15個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -冰雪碧: Ice Spirt
Ice Spirt
...Ice Coffee 冰咖啡 Ice Spirt 冰雪碧 Ice Coca 冰可樂 ...
基于2個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -雪碧汽水: Sprite
Sprite
西祠胡同 xici.net ...紙巾 Napkins 雪碧汽水Sprite 雞尾酒用正方形紙墊 Cocktail Napkins ...
基于1個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -雪碧加: Chebika
Chebika
在沙漠中生存最重要的是食水,雪碧加(Chebika)就是因為有地下水泉,所以成為了突尼西亞的一個綠洲城市,車在途中在窗外全是黃沙萬里的景象,很難想像一個在沙漠中綠樹成陰的城...
基于14個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -雪碧冰: Shorbet
Shorbet
(A)果凍(B)冰淇淋(C)雪碧冰(Shorbet)(D)布丁。350( )下列何種維生素不在雞蛋營養(yǎng)含量內(nèi)?
基于7個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -雪碧 雪碧: Sprite (u.E.) (S, Ess)
Sprite (u.E.) (S, Ess)
Chinesisch - Deutsch W?rt... ... 雪炮 雪炮 = Schneekanone (u.E.) 雪碧 雪碧 = Sprite (u.E.) (S, Ess) 雪糕 雪糕 = Eiscreme (u.E.) (Ess) ...
基于3個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -檸檬雪碧: Lemon Sprite
Lemon Sprite
吳主演的電影列表(第211頁)-掃影網(wǎng)-掃遍天下好... ... 靚妹正傳(Leng mooi jing juen) 稻草人(STRAWMAN) 我的愛(This Love of Mine) ...
基于2個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁 -大可樂/雪碧: Coke/Sprite (Large);Coke/Sprite (Martin);Coke/Sprite (large)
Coke/Sprite (Large)
北京奧運英文菜名出爐(五)| 『 英語學習與交流 ... ...意大利蘇打 Italian Soda大可樂/雪碧Coke/Sprite (large)百加得可樂 Bacardi & Coke ...
基于16個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁
Coke/Sprite (Martin)
二零零九年2月26日第228期口頭表達講說:飲料 ...意大利信息產(chǎn)業(yè)ALY蘇打 Italian Soda 大可樂/雪碧Coke/Sprite (Martin) 百加得可樂 Bainteriordi &Coke ...
基于2個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁
Coke/Sprite (large)
北京市菜單英文譯法: 2690. 意大利蘇打 Italian Soda; 2691. 大可樂/雪碧Coke/Sprite (large)
基于個網(wǎng)頁 - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁
例句與用法
想喝點什么嗎?我這有茶和雪碧。
Anything for drink? I have tea and Sprite.
像可樂、雪碧什么的。
Like Coke, Sprite and so on.
Sprite
Sprite
sprite.
為了回答你這個問題,我專門去買了一瓶雪碧(sprite)
6,雪碧的英文為什么要用spritesprite原意是鬼怪
雪碧的英文 「雪碧」 是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料 配料:碳酸水、白砂糖、檸檬酸、香料、苯甲酸鈉 Sprite“ 原是「可口可樂」廣告上小孩的名字 “雪碧”,母公司可口可樂不僅擁有富可敵國的資金實力,行銷全世界長達100多年的市場經(jīng)驗和世界飲料市場多項絕對領(lǐng)導品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國市場一經(jīng)推出,便迅速成長為世界碳酸飲料市場的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂公司總收入的較大比例。可口可樂把“Sprite”作為引入中國市場的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”?!把┍獭币回灧钚惺澜缂壝餍谴圆呗裕瑖H天后張惠妹、世界跳水皇后伏明霞等先后傾情演繹年輕、時尚的品牌內(nèi)涵,廣告語“晶晶亮,透心亮”曾成為年輕一代人爭相傳頌的“歌謠”,其品牌知名度幾乎是家喻戶曉、婦乳皆知,“雪碧”已成為我國檸檬味碳酸飲料市場的絕對領(lǐng)導品牌。 “雪碧”一詞,音譯自英語Sprite,原意為妖怪、精靈。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧藍。在大夏天,這樣的飲料名,聽著就想喝。這樣的字又何止“一字千金”呢? 2006年,雪碧重金邀請亞洲新人王seven,林俊杰,何潔代言,又將引爆這個夏天?! ?雪碧的N種喝法 】 初戀感覺:雪碧加一兩粒話梅——酸酸甜甜的味覺里混雜著一絲咸味,有種心如鹿撞的感覺。 情意綿綿:雪碧加甜醋——心里有種百感交雜的感覺,見面時甜蜜蜜的,不見面時又時刻想念著對方。 人到中年:雪碧加陳醋(一定要山西陳醋,1比1勾兌)——沒事偷著喝。 意亂情迷:雪碧加啤酒——所謂的酒不醉人,人自醉。 紅顏知己:雪碧加紅酒——知己與紅顏兩相得。 創(chuàng)意時代:雪碧加二鍋頭——北京式雞尾酒
雪碧的英文 「雪碧」 是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料 配料:碳酸水、白砂糖、檸檬酸、香料、苯甲酸鈉 Sprite“ 原是「可口可樂」廣告上小孩的名字 “雪碧”,母公司可口可樂不僅擁有富可敵國的資金實力,行銷全世界長達100多年的市場經(jīng)驗和世界飲料市場多項絕對領(lǐng)導品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國市場一經(jīng)推出,便迅速成長為世界碳酸飲料市場的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂公司總收入的較大比例。可口可樂把“Sprite”作為引入中國市場的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”?!把┍獭币回灧钚惺澜缂壝餍谴圆呗?,國際天后張惠妹、世界跳水皇后伏明霞等先后傾情演繹年輕、時尚的品牌內(nèi)涵,廣告語“晶晶亮,透心亮”曾成為年輕一代人爭相傳頌的“歌謠”,其品牌知名度幾乎是家喻戶曉、婦乳皆知,“雪碧”已成為我國檸檬味碳酸飲料市場的絕對領(lǐng)導品牌。 “雪碧”一詞,音譯自英語Sprite,原意為妖怪、精靈。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧藍。在大夏天,這樣的飲料名,聽著就想喝。這樣的字又何止“一字千金”呢? 2006年,雪碧重金邀請亞洲新人王seven,林俊杰,何潔代言,又將引爆這個夏天?! ?雪碧的N種喝法 】 初戀感覺:雪碧加一兩粒話梅——酸酸甜甜的味覺里混雜著一絲咸味,有種心如鹿撞的感覺。 情意綿綿:雪碧加甜醋——心里有種百感交雜的感覺,見面時甜蜜蜜的,不見面時又時刻想念著對方。 人到中年:雪碧加陳醋(一定要山西陳醋,1比1勾兌)——沒事偷著喝。 意亂情迷:雪碧加啤酒——所謂的酒不醉人,人自醉。 紅顏知己:雪碧加紅酒——知己與紅顏兩相得。 創(chuàng)意時代:雪碧加二鍋頭——北京式雞尾酒! 執(zhí)子之手:雪碧加酸奶——情意濃濃。 兩小無猜:雪碧加雪糕——如膠似漆地沉醉在甜蜜之中。 第七感覺:雪碧加檸檬——一種超越味覺的享受。 持家有道:雪碧加雞湯——既時尚又大補。 健康第一:雪碧加綠茶——肯定是“綠傘”飲品。 多姿多彩:雪碧加紅茶——冒充可樂。 多重療效:雪碧加止咳露——不愛吃藥的小孩不知不覺就上當了。 自作主張:雪碧加瓶子——一瓶雪碧,用杯子喝、直接抱著瓶子喝、用鍋來喝、用吸管來喝、站著喝、坐著喝、蹲著喝……想怎么喝就怎么喝! 動力十足:雪碧加可樂——嫌氣兒不夠大! 揮汗如雨:雪碧加鹽——解渴又補充體力。 午夜心情:雪碧加咖啡——因為沒有糖了。 天長地久:雪碧加年代——來杯1973的雪碧。 驗明正身:雪碧加雪碧——越喝越像雪碧! 百無聊賴:1毫升雪碧加1升白開水——怎么喝都像白開水!
「雪碧」是1961年在美國推出的檸檬味型軟飲料Sprite“原是「可口可樂」廣告上小孩的名字“Sprite男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂」。后來,可口可樂公司把“Sprite“這個易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。美國可口可樂公司竭力想開拓中國市場而“sprite"翻譯為漢語的意思則是"魔鬼"、"妖精"??煽诳蓸返慕?jīng)營者們深知中國傳統(tǒng)文化,了解中國人對“魔鬼”和“妖精”的憎惡。經(jīng)過幾個方案的比較,決定將“sprite"直接譯音演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國的名稱和廣告宣傳的重點。“雪碧”這兩個字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國市場。