1,伯男公子侯夫人的英語
伯爵夫人 Countess男爵夫人 Baroness公爵夫人 Duchess侯爵夫人 Marchioness子爵夫人
伯爵夫人countess男爵夫人baroness公爵夫人duchess子爵夫人viscountess侯爵夫人marchioness
你好!countess 女伯爵,伯爵夫人baroness 男爵夫人duchess 公爵夫人viscountess女子爵,子爵夫人marquise 侯爵夫人,女侯爵僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
2,什么叫男爵夫人
原來貴族爵位都是世襲的,而且只能有一個繼承人。長子是法定繼承人。只有在貴族沒有兒子的情況下,其爵位才能由首先達到繼承年齡的直系后代來繼承。自1958年以后,才允許將非繼承性的“終身貴族爵位”(Life peerages)授予某一個人。
侯爵、伯爵、子爵和男爵都可以稱為“Lord”(勛爵)。直接稱呼時,都可稱“Your Lordship”。間接提及時可用“Lord +姓”或“Lord +地名”。信封上或信的開頭分別稱“My Lord Marquis”或“My Lord”(主要用于伯、子、男爵)。
爵夫人(Marchioness)、伯爵夫人(Countess)、子爵夫人(Viscountess)、男爵夫人(Baroness)均可稱之為:“Lady”(夫人),即用“Lady +丈夫的姓或丈夫勛稱中的地名”。