本文目錄一覽
1,乙種白酒是哪年生產(chǎn)的
是1969年生產(chǎn)的。句容縣酒廠創(chuàng)建于1969年,生產(chǎn)乙種白酒。上世紀七十年代,乙種白酒有一斤裝的,也有半斤裝的,更有0.25斤小瓶裝的,俗稱“二兩五”。乙種白酒是城鄉(xiāng)居民家中常用酒,逢年過節(jié)、紅白喜事、招待親朋,句容人家都用乙種白酒。大約在1980年后,乙種白酒改名為句容白酒,有關系有熟人在酒廠的,就到廠里買內部價酒,那時叫“走后門”,用塑料壺,打個五斤十斤的散裝酒,圖個便宜,同時也是家庭背景和關系的象征,好向左鄰右舍和村上人表明“我家有人有關系”,掙個臉面。乙種白酒的發(fā)展1990年,在乙種白酒和句容白酒的基礎上,句容縣酒廠注冊“容酒”商標,創(chuàng)建“容酒”品牌。當年9月30日,容酒商標拿到了國家工商總局的批文,容酒的旗幟正式樹立走向市場。經(jīng)歷了二十多年的演化發(fā)展,句容白酒業(yè)才有了一個響亮的商標,才確立了正式的品牌。與此同時,不說全國,僅本省內,就有雙溝大曲、洋河大曲、泗洪特釀等品牌白酒,但都在蘇北,蘇南沒有一家白酒品牌能與蘇北叫板PK。容酒的誕生,標志著蘇南白酒業(yè)的振興與崛起。
2,九月九的酒是哪的酒
《九月九的酒》又是九月九 重陽夜難聚首思鄉(xiāng)的人兒 飄流在外頭又是九月九 愁更愁情更憂回家的打算 始終在心頭走走走走走啊走 走到九月九他鄉(xiāng)沒有烈酒 沒有問候走走走走走啊走 走到九月九家中才有自由 才有九月九又是九月九 重陽夜難聚首思鄉(xiāng)的人兒 飄流在外頭又是九月九 愁更愁情更憂回家的打算 始終在心頭走走走走走啊走 走到九月九他鄉(xiāng)沒有烈酒 沒有問候走走走走走啊走 走到九月九家中才有自由 才有九月九親人和朋友 舉起杯倒?jié)M酒飲盡這鄉(xiāng)愁 醉倒在家門口走走走走走啊走 走到九月九他鄉(xiāng)沒有烈酒 沒有問候走走走走走啊走 走到九月九家中才有自由 才有九月九走走走走走啊走 走到九月九他鄉(xiāng)沒有烈酒 沒有問候家中才有自由 才有九月九擴展資料:《九月九的酒》是陳少華演唱的一首歌曲(代表作),由陳樹作詞、朱德榮作曲。收錄于陳少華1994年發(fā)行的同名專輯《九月九的酒》中 。1995年,陳少華憑借該曲榮獲中國音樂電視大賽銀獎 。中文名稱九月九的酒 外文名稱 September nine of the wine 所屬專輯《九月九的酒 》。創(chuàng)作背景1992年,22歲的陳少華已經(jīng)是一家歌廳的老板;那時候朋友們都覺得他唱的不錯,慫恿他去錄歌。于是在1993年他只身去了廣州尋找制作人,并用十八萬錄了第一張專輯《九月九》;“其實你是被人家?guī)е粋€想賺你一筆錢的目的,弄了一個所謂的專輯”,主持人這樣總結到。之后,在專輯面市時,《九月九的酒》這首歌曲火了,他也陸續(xù)地接到了央視等各大媒體的邀約電話,陳少華這個名字開始被越來越多的人知道,火爆大江南北 。
3,桃花庵歌 唐寅 全文翻譯
《桃花庵歌》——唐寅的全文翻譯如下:桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個桃花仙。桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺。半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。我只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在達官顯貴們的車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承。車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分和愛好啊。如果將別人的富貴和我的貧賤來比較,一個在天一個在地。如果將我的貧賤和達官顯貴的車馬相比較,他們?yōu)闄噘F奔走效力,我卻得到了閑情樂趣。別人笑話我太風騷,我卻笑別人看不穿世事。君不見那些豪門貴族雖然也曾一時輝煌,如今他們卻看不見他們的墓冢,只有被當作耕種的田地。原文:《桃花庵歌》唐寅 〔明代〕桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒只來花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復日,花落花開年復年。但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧賤緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天。若將花酒比車馬,他得驅馳我得閑。別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤做田。詞句注釋:桃花庵:唐寅在桃花塢建屋,名為桃花庵。拓本詩幅有“弘治乙丑三月”。桃花塢(wù):位于蘇州金閶門外。北宋時章粢父子在此建成別墅,后漸廢為蔬圃。唐寅于此筑室,故名桃花庵。又摘桃花換酒錢:拓本詩幅作“又折花枝當酒錢”。只來:拓本詩幅等作“只在”。還來:拓本詩幅作“還須”。半醒半醉:拓本詩幅作“花前花后”?;浠ㄩ_:拓本詩幅作“酒醉酒醒”。但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前:拓本詩幅作“不愿鞠躬車馬前,但愿老死花酒間”。車馬,此處代指高官權貴。貧賤:拓本詩幅等作“貧者”。貧者:拓本詩幅作“貧賤”。花酒:《六如居士全集·卷一》作“貧賤”。別人:拓本詩幅作“世人”。風騷:拓本詩幅等作“風顛”。他人:拓本詩幅作“世人”。不見:拓本詩幅作“記淂”。五陵:原指漢朝的長陵、安陵、陽陵、茂陵平陵五座皇陵,皇陵周圍還環(huán)繞著富家豪族和外戚陵墓,后用來指豪門貴族。鋤做田:《六如居士全集·卷一》作“鋤作田”。賞析:此詩主要表達了詩人樂于歸隱、淡泊功名、不愿與世俗交接追求閑適的生活態(tài)度。桃花因與“逃”同音而具隱者之意,更體現(xiàn)出追求自由、珍視個體生命價值的可貴精神。詩歌前四句是敘事,說自己是隱居于蘇州桃花塢地區(qū)桃花庵中的桃花仙人,種桃樹、賣桃花沽酒是其生活的寫照,這四句通過頂?shù)氖址?,有意突出“桃花”意象,借桃花隱喻隱士,鮮明地刻畫了一位優(yōu)游林下、灑脫風流、熱愛人生、快活似神仙的隱者形象。次四句描述了詩人與花為鄰、以酒為友的生活,無論酒醒酒醉,始終不離開桃花,日復一日,年復一年,任時光流轉、花開花落而初衷不改,這種對花與酒的執(zhí)著正是對生命極度珍視的表現(xiàn)。下面四句直接點出自己的生活愿望:不愿低三下四追隨富貴之門、寧愿老死花間,盡管富者有車塵馬足的樂趣,貧者自可與酒盞和花枝結緣。通過對比,寫出了貧者與富者兩種不同的人生樂趣。接下去四句是議論,通過比較富貴和貧窮優(yōu)缺點,深刻地揭示貧與富的辯證關系:表面上看富貴和貧窮比,一個在天,一個在地,但實際上富者車馬勞頓,不如貧者悠閑自得,如果以車馬勞頓的富貴來換取貧者的閑適自在,作者認為是不可取的,這種蔑視功名富貴的價值觀在人人追求富貴的年代無異于石破天驚,體現(xiàn)了作者對人生的深刻洞察和超脫豁達的人生境界,是對人生的睿智選擇,與富貴相連的必然是勞頓,錢可以買來享受卻買不來閑適、詩意的人生,盡管貧窮卻不失人生的樂趣、精神上的富足正是古代失意文人的人生寫照。通觀全詩,共描繪了兩幅畫面,一幅是漢朝大官和富人的生活場景,一幅是明朝唐寅自己的生活場景。前者只用了“鞠躬車馬前”、“車塵馬足”、“碌碌”等十幾個字,就把漢朝大官和富人的生活場景傳神地勾勒了出來。后者則描寫得比較詳細,諸如“種桃樹”、“摘桃花換酒錢”、 “酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠”、“ 半醉半醒日復日”、“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前”、“酒盞花枝隱士緣”等皆是此列。雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無低俗之氣,畫面艷麗清雅,風格秀逸清俊,音律回風舞雪,意蘊醇厚深遠,意象生動、鮮明而有深義。此詩層次清晰,語言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊涵的無限的藝術張力,給人以綿延的審美享受和強烈的認同感,是唐寅詩中之上乘者。正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩序》)的論斷。作者簡介:唐寅(1470年3月6日-1524年1月7日),字伯虎,小字子畏,號六如居士,南直隸蘇州府吳縣(今江蘇省蘇州市)人,祖籍涼州晉昌郡,明朝著名畫家、書法家、詩人。成化二十一年(1485年),考中蘇州府試第一名,進入府學讀書。弘治十一年,考中應天府鄉(xiāng)試第一(解元),入京參加會試。弘治十二年,卷入徐經(jīng)科場舞弊案,坐罪入獄,貶為浙藩小吏。從此,喪失科場進取心,游蕩江湖,埋沒于詩畫之間,終成一代名畫家。唐寅晚年生活窮困,依靠朋友接濟。嘉靖二年十二月二日,病逝,時年五十四歲。山水畫宗法李唐、劉松年,融會南北畫派,筆墨細秀,布局疏朗,風格秀逸清俊。人物畫師承唐代傳統(tǒng),色彩艷麗清雅,體態(tài)優(yōu)美,造型準確;亦工寫意人物,筆簡意賅,饒有意趣。其花鳥畫長于水墨寫意,灑脫秀逸。書法奇峭俊秀,取法趙孟頫。繪畫上與沈周、文徵明、仇英并稱“吳門四家”,又稱“明四家”。詩文上,與祝允明、文徵明、徐禎卿并稱“吳中四才子”。創(chuàng)作背景:周道振、張月尊編撰《唐伯虎年表》云:“弘治十八年乙丑,三月,桃花塢小圃桃花盛開,作《桃花庵歌》?!奔创嗽妼懹诤胫问四辏?505年)。這一年,上距唐寅科場遭誣僅六年。唐寅曾中過解元,后來受到科場舞弊案牽連,功名被革,在長期的生活磨煉中,看穿了功名富貴的虛幻,認為以犧牲自由為代價換取的功名富貴不能長久,遂絕意仕進,賣畫度日,過著以花為朋、以酒為友的閑適生活。詩人作此詩即為表達其樂于歸隱、淡泊功名的生活態(tài)度。表達主題:《桃花庵歌》是明代文學家唐寅創(chuàng)作的一首七言古詩。此詩中詩人以桃花仙人自喻,以“老死花酒間”與“鞠躬車馬前”分別代指兩種截然不同的生活方式,又以富貴與貧賤的各有所失,形成鮮明強烈的對比,表現(xiàn)了自己平凡真實中帶有庸俗消極一面的真實內心,帶有憤世嫉俗之意氣。全詩層次清晰,語言淺近,卻蘊涵無限的藝術張力,給人以綿延的審美享受和強烈的認同感。名家點評:明·王世貞《跋伯虎畫》:“語膚而意雋,似怨似適,令人情醉,而書筆亦自流暢可喜?!睆偷┐髮W中文系教授駱玉明《唐寅〈桃花庵歌〉賞析》:“這詩在當時是一種新格。它語言淺顯,差不多完全是白話,音節(jié)流暢,首節(jié)更有銜連不絕氣流注的效果,讀起來非常爽快它正好表現(xiàn)詩人真誠坦率的感情和詩中歌頌現(xiàn)世快樂的情調?!睆V西大學中文系教授李寅生《中國古典詩文精品讀本》:“唐寅此詩真切平易,不拘成法,大量采用口語,意境清新,對人生、社會常常懷著傲岸不平之氣,深受后世高潔之士的喜愛?!?