1,中華藏酒藏香型56度一瓶多少錢
62
天上藏圣酒藏香型238.00元 /瓶 天上藏圣酒蘊(yùn)藏民族酒文化之內(nèi)涵,提高原優(yōu)質(zhì)青稞之精,取小麥、豌豆之神,采神泉水之韻,以神秘的配方、奇特的品味、獨(dú)創(chuàng)的藏香風(fēng)格、古老而獨(dú)特的藏曲發(fā)酸傳統(tǒng)工藝結(jié)合現(xiàn)代工藝精釀而成。經(jīng)長期貯存、柔和、升華,具有窯香濃郁、綿甜爽口、協(xié)調(diào)醇和、藏香純正、醇香清雅、余味悠長的獨(dú)特藏香風(fēng)格,實(shí)為酒中之佳品。
2,廣西簡稱桂為什么又叫八桂
廣西盛產(chǎn)桂樹,連片成林。桂樹有兩種,一是藥用玉桂,全身是寶,葉子可榨油,皮肉是貴重藥材并可制作香料,從古以來就是地方向朝廷進(jìn)貢的珍貴物品;一種是觀賞性的桂花,色白淡黃,清香飄逸。美稱廣西為桂,可溯至先秦,緣由一是依廣西盛產(chǎn)桂花樹而定,二是秦始皇設(shè)桂林郡,就是以桂林盛產(chǎn)桂樹桂花而命名,廣西歷代首府設(shè)在桂林而拓展為廣西別稱。“八桂”之“八”,其意為大且多,茂盛叢生。桂樹大片成林、桂花滿地故稱桂林,桂樹桂花之多特美稱“八桂”,“八”泛指大而多,并非確切的數(shù)字。
3,桂林市都市桂冠1單元10樓101號是什么公司
這里只是普通住宅區(qū)啊,怎么會(huì)有公司,可能是個(gè)體戶的私人辦公租房吧。
廣西簡稱“桂”以及為什么叫“八桂. 不過“桂”的簡稱,并非因“桂林”或桂柳文化而來,而是從“八桂”中得出?!鞍斯稹钡挠蓙矸N種說法,其中一個(gè)是說仙女?dāng)y桂飛過廣西,看到廣西美麗的山水而流連忘返,灑下八顆桂樹落在廣西…… 所以稱為八桂,而“桂”,則是從“八桂”簡稱而來。 “桂林”,取之“桂樹成林”之意。 “桂林郡”在秦代時(shí)是指現(xiàn)在的桂平,現(xiàn)在的桂平也是當(dāng)時(shí)“桂林郡”的郡治所在。 廣西,別稱“桂”、“八桂”。 先秦時(shí)期,廣西為百越之地。秦始皇三十三年(公元前214年)統(tǒng)一嶺南,設(shè)置桂林、南海、 象郡三個(gè)郡,今天的廣西含桂林郡全部、象郡一部份及南海、長沙、黔中等郡一部份,為廣西設(shè)郡之始。 唐太宗貞觀后,分全國為10個(gè)道,廣西屬嶺南道。咸通三年(862年)南道分為東、西兩道。 廣西為嶺南西道(治所在邕州,即今天的南寧),基本形成了廣西后來行政區(qū)疆域的輪廓。 宋朝的時(shí)候,全國分為15路,廣西地方稱廣南西路,簡稱廣西路,廣西之稱由此開始。 秦時(shí),廣西的大部分地區(qū)屬桂林郡所轄,故桂林郡之“桂”字后來演變成為廣西的代稱。八桂原指八棵桂樹,八桂而成林,一言其大,一喻其叢生。廣西自古盛產(chǎn)桂樹,歷代文人常以八桂詠喻廣西,最早以八桂詠喻廣西的是南朝梁沈約,其《齊司空柳世隆形狀》有“臨姑蘇而想八桂,登衡山而望九疑。”唐朝韓愈《送桂州嚴(yán)大夫》詩云:蒼蒼森八桂,茲地在湘南。 以前廣西的首府是桂林,后來又改成南寧了桂林以前簡稱"桂"! 后來"桂"變成代表整個(gè)廣西的簡稱了. 所以雖然桂林屬于廣西,廣西可以簡稱"桂",而桂林不能再簡稱"桂".
4,留得殘荷聽雨聲與風(fēng)雨聲中聽殘荷有何不同指意義表達(dá)的
樓上說了一點(diǎn),很在理,賞殘荷聞殘荷都可以,你若用聽不倫不類,不是每個(gè)字都可以達(dá)到春風(fēng)又綠江南岸 “綠”字的效果 其次 就是前者“留得”更突顯一種孤獨(dú)閑適的味道,特別是渲染了殘荷這種殘敗衰颯的形象,殘荷既會(huì)聽,也無形中賦予它擬人的聽覺,豈不妙哉!還有聯(lián)系詩句前一句“秋陰不散霜飛晚”,既然不散,那還剩下什么呢?自擾而然的就是留下的殘荷了。至于你說的后面那一句,一定要理解的話,我腦海中浮現(xiàn)的是一個(gè)人在風(fēng)雨中,不撐紅紙傘,不戴綠蓑衣,靜靜的站著,如此而已,顯得到底單調(diào)些,是人在聽。但整首詩作者其實(shí)是以一個(gè)旁觀者的姿態(tài)觀賞,超然其外卻情隨景流 鄙視樓下抄襲,哼
一種是被動(dòng)的落寞;一種是主動(dòng)的尋求。
前者聽的是雨聲,后者聽的是殘荷。。。而且后者貌似是胡捏出來的。。。根本說不通。殘荷是靜物,如何能聽?
前者是詩的語言,后者是記敘文的語言。就詩來講,為了壓韻的需要,可以打亂順序,造成錯(cuò)落之美?!傲舻脷埡陕犛曷暋钡纳暇涫恰扒镪幉簧⑺w晚”,此時(shí)此刻,仰頭望天,雨意已濃,一片迷蒙。這樣的物景,給本就不夠明朗的心境,投上重重的陰影,心境的黯淡,又為物景抹上了一層灰色。情與景,心與物渾然于一體?!傲舻每莺陕犛曷暋保@是全詩的點(diǎn)睛之筆,也是一直為后學(xué)所溢美的神來之筆。試想,淅淅瀝瀝的秋雨,點(diǎn)點(diǎn)滴滴地敲打在枯荷上,那凄清的錯(cuò)落有致的聲響,該是一種怎樣的聲韻?枯荷無疑是一種殘敗衰颯的形象,偶爾的枯荷之“留”,贏得的卻是詩人的“聽”,而詩人“聽”到的,又只是那凄楚的雨聲??莺汕镉甑那屙?,有誰能解其中個(gè)味?那枯荷莫不就是詩人的化身,而那“雨聲”也遠(yuǎn)不僅是天籟之韻了,或許它還是詩人在羈泊異鄉(xiāng)、孤苦飄零時(shí),略慰相思,稍解寂寥的心韻呀!那么作者是不是也該感謝大自然“留”下的“殘荷”呢。而“風(fēng)雨聲中聽殘荷”表達(dá)的是“(在風(fēng)雨中)聽殘荷”沒有無奈之感。帶有主動(dòng)義況且,前者重點(diǎn)在寫雨,后者重點(diǎn)寫荷。
“留得殘荷聽雨聲”聽的重點(diǎn)是雨聲,表現(xiàn)的是一種審美的情趣;“風(fēng)雨聲中聽殘荷”突出的是感受殘荷所表現(xiàn)的一種精神和力量
5,雞既鳴矣朝既盈矣匪雞則鳴蒼蠅之聲東方明矣
“公雞喔喔已叫啦,上朝官員已到啦?!?
“這又不是公雞叫,是那蒼蠅嗡嗡鬧。”
“東方曚曚已亮啦,官員已滿朝堂啦?!?
“這又不是東方亮,是那明月有光芒?!?
“蟲子飛來響嗡嗡,樂意與你溫好夢。”
“上朝官員快散啦,你我豈不讓人恨!”
①朝:朝堂。一說早集。
②匪:同"非"。
③昌:盛也。意味人多。
④薨薨(hōnɡ 轟):飛蟲的振翅聲。
⑤甘:愿。
⑥會(huì):會(huì)朝,上朝。且:將。
⑦無庶:同"庶無"。庶,幸,希望。予子憎:恨我、你,代詞賓語前置。
【賞析】
本詩的主題,《毛詩序》以為是“思賢妃”,說:“(齊)哀公荒淫怠慢,故陳賢妃貞女夙夜警戒相成之道焉。”宋朱熹《詩集傳》則以為是直接贊美賢妃,謂其“言古之賢妃御于君所,至于將旦之時(shí),必告君曰:雞既鳴矣,會(huì)朝之臣既已盈矣,欲令君早起而視朝也”,“故詩人敘其事而美之也”。而宋嚴(yán)粲《詩緝》以為是“刺荒淫”,清崔述《讀風(fēng)偶識》以為是“美勤政”,清方玉潤《詩經(jīng)原始》以為是“賢婦警夫早朝”。本文則認(rèn)為此詩只是表現(xiàn)一對貴族夫婦私生活的情趣。全詩以夫婦間對話展開,構(gòu)思新穎,在《詩經(jīng)》中是別開生面的。姚際恒說:“愚謂此詩妙處須于句外求之?!?《詩經(jīng)通論》)本來這對夫婦的對話是非常質(zhì)樸顯露的,談不上有什么詩味妙語,只因?yàn)橛械念愃粕翟挕傇?,叫人?huì)心發(fā)笑,包含著“無理見趣”之妙。古制,國君雞鳴即起視朝,卿大夫則提前入朝侍君,《左傳·宣公二年》載趙盾“盛服將朝,尚早,坐而假寐”即是。本詩開頭寫妻子提醒丈夫“雞既鳴矣,朝既盈矣”,丈夫回答“匪雞則鳴,蒼蠅之聲”。想來雞啼、蒼蠅飛鳴古今不會(huì)大變,如非聽覺失靈,何至二者不分!從下面二、三章妻子所云“東方明矣”、“會(huì)且歸矣”,可知當(dāng)是雞鳴無疑。而丈夫把“雞鳴”說成“蒼蠅之聲”,是違背生活常識的,當(dāng)然“無理”。但如果我們換一角度理解,看作是丈夫夢中被妻子喚醒,聽見妻子以“雞鳴”相催促,便故意逗弄妻子說:不是雞叫,是蒼蠅聲音,表現(xiàn)了他們夫婦間的生活情趣,不是別有滋味嗎?“反?!倍虾醴驄D情感生活之“道”,這正是姚氏所指出的妙在句外。下兩章時(shí)間由雞鳴至天亮,官員由已上朝至快散朝,丈夫愈拖延愈懶起,故意把天明說成“月光”,貪戀衾枕,纏綿難舍,竟還想與妻子同入夢鄉(xiāng),而妻子則愈催愈緊,最后一句“無庶予子憎”已微有嗔意。表現(xiàn)夫婦私生活,可謂“真情實(shí)境,寫來活現(xiàn)”(姚際恒《詩經(jīng)通論》)。今人錢鐘書《管錐編》贊賞此詩“作男女對答之詞”而“饒情致”,并說:“莎士比亞劇中寫情人歡會(huì),女曰:‘天尚未明;此夜鶯啼,非云雀鳴也。’男曰:‘云雀報(bào)曙,東方云開透日矣?!?‘此非晨光,乃流星耳?!梢员瓤薄!边@可作為中西比較文學(xué)的一段佳話。
本詩句式以四言為主,雜以五言,句式錯(cuò)綜,接近散文化。押韻亦有其特點(diǎn),頭兩章四句皆用韻,而首句與次句韻腳同在第三字,而末尾是語助詞“矣”,也算韻,王力先生稱這為“富韻”。另外第一、二章首句與第三句韻腳同字。第三章則是第一、二、四句押韻,也可見本詩用韻富有變化。
6,衰草隨春出生意孤燈依舊托殘光 是什么意思出自什么時(shí)候
意思是:枯萎的草木,隨著春天的到來,也有萌發(fā)生長的趨勢,再孤獨(dú)的燈依然能靠僅存的光來照亮。-出自北庭書生的原創(chuàng)《七律 悼塵藍(lán)》。原文:《七律 悼塵藍(lán)》聞君葬處月微茫,僻野迷沙可望鄉(xiāng)?衰草隨春出生意,孤燈依舊托殘光。人間本是愁容重,天國應(yīng)嘆浮世忙。轉(zhuǎn)眼靈旗沒塵土,幾人歌矣幾人傷。譯文:塵藍(lán)你葬身在遠(yuǎn)方,孤身一人可看的到你的家鄉(xiāng)?枯萎的草木,隨著春天的到來,也有萌發(fā)生長的趨勢,再孤獨(dú)的燈依然能靠僅存的光來照亮。在人間的生活還是很辛苦的,你在天堂應(yīng)該會(huì)感嘆在人間是多么的累。你走了不帶走一絲塵土,會(huì)有多少人歡呼多少人哀傷呢?擴(kuò)展資料:七言律詩是中國傳統(tǒng)詩歌的一種體裁,簡稱七律,屬于近體詩范疇,起源于南朝齊永明時(shí)沈約等講究聲律、對偶的新體詩,至初唐沈佺期、宋之問等進(jìn)一步發(fā)展定型,至盛唐杜甫手中成熟。其格律嚴(yán)密,要求詩句字?jǐn)?shù)整齊劃一,由八句組成,每句七個(gè)字,每兩句為一聯(lián),共四聯(lián),分首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián),中間兩聯(lián)要求對仗。代表作品有崔顥的《黃鶴樓》、杜甫的《登高》、李商隱的《安定城樓》等。七言律詩就是指七言八句而又合乎律詩規(guī)范的詩歌。其格律非常嚴(yán)謹(jǐn),在字句、押韻、平仄、對仗各方面都有嚴(yán)格規(guī)定。七言律詩詩體格律:一、篇幅固定。每首八句,每句七字,共五十六字。其第一、二句稱為“首聯(lián)”,三、四句稱為“頷聯(lián)”,五、六句稱為“頸聯(lián)”,七、八句稱為“尾聯(lián)”。二、押韻嚴(yán)格。全篇四韻或五韻,一般逢偶數(shù)句押韻,即第二、四、六、八句最后的一個(gè)字要同韻。首句可押可不押,通常押平聲,一韻到底,中間不換韻。還要求按韻書中的字押韻。原則上只能用本韻,不能用鄰韻;即使稍微松一點(diǎn),也只允許入韻的首句可以用鄰韻,叫作“借韻”。七言律詩根據(jù)首句是否押韻,可分為首句入韻和首句不入韻兩種格式,其中首句入韻為正格,與五言律詩不同。三、講究平仄。即要符合平仄律,就是在一般情況下,以兩個(gè)音節(jié)(兩個(gè)字)為一個(gè)音步,平仄交互安排。根據(jù)首句頭兩字的平仄,七言律詩分為平起和仄起兩體。根據(jù)平仄律,七言律詩有四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)句型:1、平平仄仄仄平平(平起平收,末兩字是平平,稱之為平平腳);2、平平仄仄平平仄(平起仄收,末兩字是平仄,稱之為平仄腳);3、仄仄平平仄仄平(仄起平收,末兩字是仄平,稱之為仄平腳);4、仄仄平平平仄仄(仄起仄收,末兩字是仄仄,稱之為仄仄腳)。這四種句型是律詩平仄格式變化的基礎(chǔ),由此構(gòu)成七言律詩的四種基本格式。四、要求對仗。頷聯(lián)和頸聯(lián)必須對仗,首聯(lián)和尾聯(lián)可對可不對。七言律詩以首聯(lián)、尾聯(lián)都不對仗為常格。參考資料來源:搜狗百科-七言律詩
是寄托作者對親人的思念和往事的回憶出自七律 悼塵藍(lán)聞君葬處月微茫,僻野迷沙可望鄉(xiāng)?衰草隨春出生意,孤燈依舊托殘光。人間本是愁容重,天國應(yīng)嘆浮世忙。轉(zhuǎn)眼靈旗沒塵土,幾人歌矣幾人傷。塵藍(lán),向從予習(xí)詩,年前夭逝。
七律·悼塵藍(lán) 文 / 北庭書生 聞君葬處月微茫,僻野迷沙可望鄉(xiāng)? 衰草隨春出生意,孤燈依舊托殘光。 人間本是愁容重,天國應(yīng)嘆浮世忙。 轉(zhuǎn)眼靈旗沒塵土,幾人歌矣幾人傷。 塵藍(lán),向從予習(xí)詩,年前夭逝。 是寄托作者對親人的思念和往事的回憶
出自七律 悼塵藍(lán)聞君葬處月微茫,僻野迷沙可望鄉(xiāng)?衰草隨春出生意,孤燈依舊托殘光。人間本是愁容重,天國應(yīng)嘆浮世忙。轉(zhuǎn)眼靈旗沒塵土,幾人歌矣幾人傷。塵藍(lán),向從予習(xí)詩,年前夭逝。
7,說盟說誓說情說意動(dòng)便春愁滿紙多應(yīng)念得脫空經(jīng)是那個(gè)先生
是選自蜀妓【鵲橋仙】周密《齊東野語》卷十一載:“放翁客自蜀地挾一妓歸,蓄之別室,率數(shù)日一往。偶以病疏,妓頗疑之??妥髟~自解,妓即韻答之?!边@首詞揭穿了封建窮酸文人玩弄歌妓情感的真面目,痛快淋漓。歌妓在歡場的日常生活中,早已對他們的本質(zhì)有透徹的認(rèn)識。這是歌妓從自己切身體驗(yàn)中歸納出的經(jīng)驗(yàn),是血淚的教訓(xùn)。全詞純用口語,生動(dòng)活潑。
陸游的一位門客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門客每隔數(shù)日去看望她一次??团既灰蚧疾《鴷簳r(shí)離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋,妓和韻填了這首詞以答。蜀妓疑團(tuán)雖已得釋,但怨氣猶在,故開端三句寫道:“說盟說誓,說情說意,動(dòng)便春愁滿紙?!边@定是針對客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言密語、虛情假意。其實(shí)她此時(shí)心頭怒火已熄,對其心愛之人并非真恨真怨,只不過是要用怨語氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對他深愛和怕真正失去他的一種曲折心理的表現(xiàn)。對對方情急盟誓和申辯,這位聰明靈巧、心地善良的女子以半氣半戲之筆加以責(zé)怪他,脫空,指說話不老實(shí)、弄虛作假。下闋蜀妓回過口氣來,申說自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。”更見其癡愛:連愛都來不及,那還有時(shí)間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵!全詞感情發(fā)自肺腑,出之自然。語言通俗,文意淺白,幾乎全用口語,不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實(shí)感不但使人物性格更加鮮明、更加個(gè)性化,且使全詞生動(dòng)活潑,富有生活氣息。
鵲橋仙 蜀 妓 說盟說誓,說情說意,動(dòng)便春愁滿紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)先生教底? 不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。相思已是不曾閑,又那得功夫咒你?! ?jù)周密《齊東野語》卷十一載:“放翁客自蜀地挾一妓歸,蓄之別室,率數(shù)日一往。偶以病疏,妓頗疑之??妥髟~自解,妓即韻答之?!薄 £懹蔚囊晃婚T客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門客每隔數(shù)日去看望她一次??团既灰蚧疾《鴷簳r(shí)離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋,妓和韻填了這首詞以作答。見周密《齊東野語》卷十一。 蜀妓疑團(tuán)雖已得釋,但怨氣猶在,故開端三句寫道:“說盟說誓,說情說意,動(dòng)便春愁滿紙?!边@定是針對客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言密語、虛情假意。連用四個(gè)“說”字,是為了加強(qiáng)語氣,再加上“動(dòng)便”二字,指明他說這些花言巧語已是慣技,不可輕信。其實(shí)她此時(shí)心頭怒火已熄,對其心愛之人并非真恨真怨,只不過是要用怨語氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對他深愛和怕真正失去他的一種曲折心理的表現(xiàn)。對對方情急盟誓和申辯,這位職明靈巧、心地善良的女子終以半氣半戲之筆加以責(zé)怪:“多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)先生教底?”脫空,是指說話不老實(shí)、弄虛作假。宋代呂本中《東萊紫微師友雜記》說:“劉器之(安世)嘗論至誠之道,凡事?lián)?shí)而言,才涉詐偽,后來忘了前話,便是脫空。”“脫空”當(dāng)是宋人俗語,她借此諷其所愛之人的殷殷的盟誓之言是念的一本扯謊經(jīng),不過是騙她而已。再補(bǔ)上一句“是那個(gè)先生教底?”以俏皮的口吻出之,至此,蜀妓佯嗔帶笑之態(tài)活現(xiàn)在讀者眼前了。 下闋蜀妓回過口氣來,申說自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴?!边B用四個(gè)“不”字,“不茶,不飯,不言,不語”,與上闋四個(gè)說相對的深重,而“一味供他(為他)憔悴”,更見其癡愛。這正化用了情思柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”盡管她精神上遭到難以忍受的痛苦和折磨,而情意仍誠摯不變:“相思已是不曾閑,又那得功夫咒你?!边B愛都來不及,那還有時(shí)間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵! 從這至愛的深情,可知其上闋對客的責(zé)怨。也全出于愛之過甚。一個(gè)生活在社會(huì)下層的妓女,被人輕視,求偶極難?!耙浊鬅o價(jià)寶,難得有情郎”,這是多少煙花女子切身痛苦的體驗(yàn)。而一旦得一知心人,又是多么害怕失去他。故蜀妓此時(shí)所表現(xiàn)的又氣又惱、又愛又癡的情態(tài)是極真實(shí)而又具有典型意義的?! ∪~感情發(fā)自肺腑,出之自然。語言通俗,文意淺白,幾乎全用口語,不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實(shí)感不但使人物性格更加鮮明、更加個(gè)性化,且使全詞生動(dòng)活潑,富有生活氣息。張耒在《賀方回樂府序》中說:“文章之于人,有滿心而發(fā),肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗者,皆天理之自然,性情之至道也?!笔窦嗽~之至妙,恰是如此。 蜀中多才女,的確不假,從卓文君,薛濤到花蕊夫人,每一個(gè)都是響當(dāng)當(dāng)?shù)牟排?,這首詞的作者雖然名不見經(jīng)傳卻也是慧黠女子。上闋寫她對情郎的抱怨,抱怨他的情語盡是空話,卻只見撒嬌而不見責(zé)怪的味道,這樣的嬌嗔僅僅是情人間的埋怨。而下闋,則筆鋒一轉(zhuǎn),平白的寫出了“為伊消得人憔悴”的味道。這樣的我,每天想你都把我的心塞得滿滿的,又怎么會(huì)怨你呢?就是這樣聰明的勇敢言愛的女子,誰又不心生憐惜呢?
是看相拿來的嗎. 一點(diǎn)都不懂.
復(fù)雜了
鵲橋仙 蜀 妓 說盟說誓,說情說意,動(dòng)便春愁滿紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)先生教底? 不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。相思已是不曾閑,又那得功夫咒你。 陸游的一位門客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門客每隔數(shù)日去看望她一次??团既灰蚧疾《鴷簳r(shí)離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋,妓和韻填了這首詞以作答。見周密《齊東野語》卷十一。 蜀妓疑團(tuán)雖已得釋,但怨氣猶在,故開端三句寫道:“說盟說誓,說情說意,動(dòng)便春愁滿紙?!边@定是針對客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言密語、虛情假意。連用四個(gè)“說”字,是為了加強(qiáng)語氣,再加上“動(dòng)便”二字,指明他說這些花言巧語已是慣技,不可輕信。其實(shí)她此時(shí)心頭怒火已熄,對其心愛之人并非真恨真怨,只不過是要用怨語氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對他深愛和怕真正失去他的一種曲折心理的表現(xiàn)。 對對方情急盟誓和申辯,這位職明靈巧、心地善良的女子終以半氣半戲之筆加以責(zé)怪 :“多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個(gè)先生教底?”脫空,是指說話不老實(shí)、弄虛作假 。宋代呂本中《東萊紫微師友雜記》說 :“劉器之(安世)嘗論至誠之道,凡事?lián)?shí)而言,才涉詐偽,后來忘了前話,便是脫空?!薄懊摽铡碑?dāng)是宋人俗語,她借此諷其所愛之人的殷殷的盟誓之言是念的一本扯謊經(jīng),不過是騙她而已。再補(bǔ)上一句“是那個(gè)先生教底?”以俏皮的口吻出之,至此,蜀妓佯嗔帶笑之態(tài)活現(xiàn)在讀者眼前了。 下闋蜀妓回過口氣來,申說自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。”連用四個(gè)“不”字,“不茶,不飯,不言,不語”,與上闋四個(gè)說相對的深重,而“一味供他(為他)憔悴”,更見其癡愛。 這正化用了情思柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”盡管她精神上遭到難以忍受的痛苦和折磨,而情意仍誠摯不變 :“相思已是不曾閑,又那得功夫咒你?!边B愛都來不及,那還有時(shí)間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵! 從這至愛的深情,可知其上闋對客的責(zé)怨。也全出于愛之過甚 。一個(gè)生活在社會(huì)下層的妓女,被人輕視,求偶極難?!耙浊鬅o價(jià)寶,難得有情郎”,這是多少煙花女子切身痛苦的體驗(yàn)。而一旦得一知心人,又是多么害怕失去他。故蜀妓此時(shí)所表現(xiàn)的又氣又惱、又愛又癡的情態(tài)是極真實(shí)而又具有典型意義的。 全詞感情發(fā)自肺腑,出之自然。語言通俗,文意淺白,幾乎全用口語,不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實(shí)感不但使人物性格更加鮮明、更加個(gè)性化,且使全詞生動(dòng)活潑,富有生活氣息。張耒在《賀方回樂府序》中說:“文章之于人,有滿心而發(fā),肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗者,皆天理之自然,性情之至道也?!笔窦嗽~之至妙,恰是如此。