1,日本話亞達(dá)是什么意思
根據(jù)語境而不同,比如某種片子里就是討厭,不要之類的意思。
一般日本人說亞達(dá)的時(shí)候表示不愿意。
2,亞達(dá)是什么意思
日語寫作いやだ,讀作 iyada,意思為“不是;不要;不喜歡;不愿意”等否定意義。高興時(shí)說的いやだ,可以表示“不會(huì)吧;真的嗎”等不可置信又驚喜的語氣,比如:いやだ、うれしー?。ú皇前?,我太開心了!);而難過失望的時(shí)候說的いやだ,則表示“不要;不愿意”等語氣,比如:えー、いやだよ、そんなことしたくないよ。(欸~,不要嘛,我不想做那樣的事),非常的口語化。いやだ是形容動(dòng)詞簡體形,漢字形式寫作【嫌だ】,常用于口語中,語氣比較隨便,可表示“不是;不要;不喜歡;不愿意”等否定情緒;其敬語形式為いやです,讀作 iyadesu。比如:つゆどきはむし暑くてほんとうにいやだ。梅雨期悶熱得真討厭。嫌な顏ひとつしない。一點(diǎn)兒也沒露出不愿意的神色。この仕事が嫌になる。對(duì)這份工作感到膩煩了。此外,いや還可單獨(dú)用在句首表示單純感嘆,相當(dāng)于漢語的“哎呀”。比如:いや、たいへんだ。哎呀,不得了了!いや、しまった。哎呀糟了!いや、じつにすばらしい風(fēng)景だ。啊,風(fēng)景真好??!
3,亞達(dá)什么意思
如果是不要、討厭的意思的話應(yīng)該是嫌だ(いやだ)羅馬音i ya da,音譯就是“以亞達(dá)”
雖然可能已經(jīng)知道答案了,但我還是來解答一下吧0w0亞達(dá)(ya da)是太好了的意思,至于不要其實(shí)是咿亞達(dá)(i ya da),只不過是念快了聽起來很像亞達(dá)罷了=3=
就是やった 可以翻譯成 成功了! 贏了! 等 可以理解成歡呼