1,本科無學(xué)位是什么意思
本科畢業(yè)沒有獲得學(xué)位證書稱作本科畢業(yè)生無學(xué)位。大學(xué)本科畢業(yè)以后有兩個證,大學(xué)畢業(yè)證和大學(xué)本科學(xué)位證。只要正常畢業(yè)了就有畢業(yè)證,但是還有一小部分學(xué)生拿不到學(xué)位證,這種就是本科無學(xué)位。學(xué)位證書,又稱學(xué)位證,是為了證明學(xué)生專業(yè)知識和技術(shù)水平而授予的證書,在我國學(xué)位證授予資格單位為通過教育部認(rèn)可的高等院?;蚩茖W(xué)研究機(jī)構(gòu)。我國學(xué)位分為三類:學(xué)士學(xué)位,碩士學(xué)位,博士學(xué)位。其中,學(xué)士學(xué)位里還包括第二學(xué)士學(xué)位,統(tǒng)稱學(xué)士學(xué)位。
本科畢業(yè)沒有獲得學(xué)位證書稱作本科畢業(yè)生無學(xué)位。
2,生不愿封萬戶侯李白寫的這首詩什么意思
這不是首詩是與韓荊州書中的一句話原文: 白聞天下談士相聚而言曰〔1〕:“生不用萬戶侯〔2〕,但愿一識韓荊州。”何令人之景慕〔3〕,一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事〔4〕,使海內(nèi)豪俊奔走而歸之,一登龍門〔5〕,則聲譽(yù)十倍,所以龍盤鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯〔6〕。愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使白得穎脫而出〔7〕,即其人焉。 白隴西布衣,流落楚漢〔8〕。十五好劍術(shù),徧干諸侯;三十成文章,歷抵卿相〔9〕。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。王公大人,許與氣義。此疇曩心跡〔10〕,安敢不盡于君侯哉? 君侯制作侔神明〔11〕,德行動天地,筆參造化,學(xué)究天人〔12〕。幸愿開張心顏,不以長揖見拒〔13〕。必若接之以高宴,縱之以清談〔14〕,請日試萬言,倚馬可待〔15〕。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡〔16〕,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地〔17〕,不使白揚(yáng)眉吐氣,激昂青云耶? 昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉〔18〕;山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨?、尚書?9〕,先代所美。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒〔20〕,或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬〔21〕,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中〔22〕,所以不歸他人,而愿委身國士〔23〕。儻急難有用,敢效微軀〔24〕。 且人非堯舜〔25〕,誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜〔26〕?至于制作,積成卷軸〔27〕,則欲塵穢視聽〔28〕??值裣x小技〔29〕,不合大人。若賜觀芻蕘〔30〕,請給紙墨,兼之書人,然后退掃閑軒〔31〕,繕寫呈上。庶青萍、結(jié)綠,長價(jià)于薛、卞之門〔32〕。幸惟下流〔33〕,大開獎飾,惟君侯圖之〔34〕。 ——選自中華書局標(biāo)點(diǎn)本《李太白全集》 譯文: 我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬戶侯,只愿結(jié)識一下韓荊州。”怎么使人敬仰愛慕,竟到如此程度!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),躬行吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對他們傲慢,不因他們微賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會出現(xiàn)毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會顯露才干,我就是那樣的人啊。 我是隴西平民,流落于楚漢。十五歲時(shí)愛好劍術(shù),謁見了許多地方長官;三十歲時(shí)文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢? 您的著作堪與神明相比,您的德行感動天地;文章與自然造化同功,學(xué)問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運(yùn)、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評,便被認(rèn)作美士,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢? 從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動激勵,知道您對諸位賢士推心置腹,赤誠相見,故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。 一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請給以紙墨,還有抄寫的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開獎譽(yù)之門。請您加以考慮。(
生不用萬戶侯,但愿一識韓荊州。是因?yàn)轫n荊州能知人善用,而李白有才無人賞識,所以有此感慨。
這是由不同作者的句子湊成的。 一、“生不愿封萬戶侯”,出自李白的《上韓荊州書》: “白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州?!焙瘟钊酥澳剑恢劣诖艘??豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之。一登龍門,則聲譽(yù)十倍,所以龍盤鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂;使白得穎脫而出,即其人焉。……” 韓荊州是韓朝宗,任荊州大都督府長史,兼判襄州刺史、山南東道采訪處置使。朝宗,太子賓客思復(fù)子。天寶初為京兆尹,出為高平太守,貶吳興別駕卒。 二、“愿與青山共白頭”,出自越劇《風(fēng)雪漁樵》: 驚聞爹,知兒疼兒血書留 他怎知我心已死來意也休 你夢醒,我夢悠,悠悠夢中還是憂 情到深處,傷不言痛,愛到盡頭,悟又何求 你那邊,東風(fēng)吹夢上新柳 我這邊,往事思量怕回首 最怕識人難,最難看不透 看不透,人面咫尺隔千里,知人知心好難求 看不透,飛得高,離得遠(yuǎn),道不同,合難久 看不透,人往高處走 何以教,情純?nèi)绯蹰L相酬 從今后,收起溫馨十年情,常留心中當(dāng)醇酒 只要你好我就安,緣不可求心可求 任憑它,風(fēng)吹殘夢夢醒無 終可期,無欠愛心心富有 人生總有兩難時(shí),去意莫強(qiáng)留 小女子不甘東風(fēng)主落花,愿伴青山共白頭?!罢l與我踏歌吟唱,誰與我同醉夢鄉(xiāng)”則像是現(xiàn)代流行歌曲的歌詞。