本文目錄一覽
1,江西省吉安市永豐縣出了什么啤酒丨990
我在這邊,沒(méi)有聽過(guò),不過(guò)這邊好像有
百威的啤酒廠,還是不錯(cuò)的,廠子很大,酒也好喝的。供參考吧。
{0}
2,江西什么牌子的白酒最好喝
江西比較有名的酒包括:
四特、章貢、堆花、臨川貢、李渡、七寶山和全良液等,其中,江西四大名酒是:清華婺酒、李渡酒、四特酒、章貢王。 小時(shí)候老聽別人說(shuō)四特酒,那個(gè)時(shí)候喝酒的人也流行喝這個(gè),請(qǐng)客送禮更是要用到它。直到后來(lái)開始流行
茅臺(tái)、
郎酒什么的,四特酒才沒(méi)有之前那么亮眼了。 在我印象中它好像沉默了一陣子,但后來(lái)又崛起了,就猶如強(qiáng)者歸來(lái)一樣。這也跟當(dāng)時(shí)酒廠有個(gè)促銷活動(dòng)有關(guān),那時(shí)市場(chǎng)上的假四特太多,坑苦了真四特。然后酒廠為了防偽,在瓶蓋里面放了一張一元的紙幣美金。 放人民幣是違法行為,但是放美元就不違法,這是廠家為了促銷打的擦邊球。那時(shí)在普通老百姓的眼里,美元并不是常見之物,是有一定吸引力的。當(dāng)時(shí)這種促銷手段很是風(fēng)行了一陣子。 作為江西的老品牌白酒,價(jià)格高中低檔均有,可滿足不同消費(fèi)者的需求,有些人家辦酒宴,首先會(huì)想到用四特酒,所以四特酒在江西是很有市場(chǎng)的。 李渡高梁酒,聽那些喜歡喝酒的朋友說(shuō)也是火過(guò)一陣子的,同樣后來(lái)也沉寂了一段日子,再后來(lái)?yè)Q了新領(lǐng)導(dǎo),也開始重新崛起。感覺這酒銷售得好不好,跟領(lǐng)導(dǎo)的決策有很大的關(guān)系。 因?yàn)槔疃删茝S在江西省南昌市進(jìn)賢縣,所以我曾在南昌市博物館看到過(guò)李渡酒的介紹,李渡酒與江西樟樹的四特酒一樣,都是有著深厚的 歷史 底蘊(yùn)。 每個(gè)品牌的酒在口感上都會(huì)有各自的特色,哪種酒最好喝,這還要根據(jù)個(gè)人的喜好而定。若論哪種酒的知名度高,我想應(yīng)該是四特酒吧。 您好?。?! 江西有六大名酒,分別為:四特,章貢,李渡高粱,堆花,臨川貢酒,清花華酒。 其中章貢可謂是江西人的最愛,也可以說(shuō)它是江西贛州男人的成人禮,不管是金榜題名時(shí)還是洞房花燭夜還是各種聚會(huì)喜事,都離不開這款酒。章貢酒是江西贛州的一款本地特產(chǎn)白酒,這款酒有香氣舒適,口味醇甜,香味協(xié)調(diào),尾味爽凈等特點(diǎn)長(zhǎng)期以來(lái)比較深受江西人的喜愛。章貢酒曾經(jīng)還被評(píng)為“中國(guó)白酒工業(yè)百?gòu)?qiáng)企業(yè)”,在中國(guó)白酒里還是屬于口感比較好的一款酒。 按照目前的情況就是李渡??!理由就是李渡賣得貴啊,而且銷量好??! 說(shuō)到李渡,他官方宣布宣傳是濃特兼香型白酒,但是從我個(gè)人的品嘗來(lái)說(shuō),他更像是濃特醬香型白酒。而且濃香的特征在香氣上還非常非常特別不明顯,也就是在入口那一瞬間在前段有一些濃香型白酒的綿甜和后味的干凈。在滋味上有一些醬香型白酒的渾厚和厚重。 而且李渡的高端酒價(jià)格可以說(shuō)是目前最貴的光瓶酒,我也在視頻中品嘗過(guò)。有興趣的朋友可以去翻看一下。但實(shí)話實(shí)說(shuō),酒雖然是不錯(cuò),但并沒(méi)有很特別的讓我印象深刻的地方,如果說(shuō)硬是要說(shuō)印象,可能就是滿嘴的金錢的味道和喝一口心痛的感覺,更有感覺有點(diǎn)不值得花這么多錢的感覺。 而李渡在以前并不是一個(gè)特別火的酒廠,只不過(guò)在新華聯(lián)公司也就是當(dāng)年把
金六福炒火的公司進(jìn)去之后,大規(guī)模的整文化。所以現(xiàn)在的李渡非常強(qiáng)調(diào)格調(diào),有點(diǎn)那種并不是我不好,而是你不懂品位的感覺。我只有識(shí)貨的人才有資格品嘗一樣。 江西十大白酒品牌 1.清華婺酒 清華婺是江西婺源縣清華酒業(yè)旗下產(chǎn)品,始于1952年,至今已有60多年的 歷史 。由優(yōu)質(zhì)大米和山泉水經(jīng)傳統(tǒng)工藝釀造而成,具有色澤金黃透明,香氣濃郁,口感醇厚,入口香甜順滑等特點(diǎn)。 2.堆花酒 堆花酒產(chǎn)自江西吉安,至今已有千年的 歷史 ,堆花酒原為廬陵谷燒,享譽(yù)四方,堆花酒名出自南宋丞相文天祥之口。堆花酒是江西四大名酒之一,以大米和古清泉用人工老窖發(fā)酵精釀而成。 3.婺緣紅酒 婺緣紅產(chǎn)自江西婺源縣,始于1992年,婺緣紅酒具有酒窖香氣濃郁、醇厚、柔和,酒體飽滿醇厚,不口干,入口柔順,回味悠長(zhǎng)等特點(diǎn)。 4.四特酒 四特酒產(chǎn)自江西樟樹,始于1952年,四特酒是特香型白酒的典型代表,旗下有
四特東方韻系列、四特錦瓷系列、四特老窖等多品種。四特酒具有酒質(zhì)明亮,清香,柔和等特點(diǎn)。 5.章貢酒 章貢酒是江西贛州特產(chǎn),始于1952年,據(jù)說(shuō)章貢酒的酒名源自上古傳說(shuō)“縊頸盧王”的典故。章貢酒具有香氣舒適,滋味醇香甘甜,香氣和諧,尾味干凈等特點(diǎn)。 6.臨川貢酒 臨川貢酒產(chǎn)自江西臨川,臨川貢酒產(chǎn)于2500年前戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,盛名于北宋時(shí)期,距今已有900多年 歷史 。臨川貢酒以大米為原料,采用傳統(tǒng)釀酒工藝釀造而成,具有純正,香氣高雅,口感醇厚,甘甜潔凈,低味不淡等特點(diǎn)。 7.李渡酒 李渡酒產(chǎn)自江西進(jìn)賢,李渡酒用大米為原料,采用固態(tài)發(fā)酵釀造而成,李渡酒具有色澤清亮,滋味純正醇厚,香氣濃郁,余味悠長(zhǎng)等特點(diǎn)。 8.七寶山 七寶山產(chǎn)自江西贛西北部,是江西七寶山酒業(yè)旗下同名產(chǎn)品,始于1957年,七寶山老
窖酒”已成為江西濃香型白酒一窖,并于1983年填補(bǔ)了江西無(wú)濃香型工藝白酒的空白。 9.全良液 全良液產(chǎn)自江西上饒,是江西全良液酒業(yè)旗下同名產(chǎn)品,始于1958年,旗下有以93沉窖、老字號(hào)、印象上饒等多個(gè)系列。具有高雅、醇厚、細(xì)膩、濃郁、順滑,回味悠長(zhǎng)等特點(diǎn)。 10.南城麻姑酒 南城麻姑酒是江西撫州特產(chǎn),用麻姑山糯米和泉水精心釀制,并采集麻姑山蕪蓉峰特產(chǎn)首烏、靈芝等20余味中藥材,陳年封缸三年以上釀造而成。南城麻姑酒具有香氣濃郁,口感香甜,酒質(zhì)柔和,酒精度適中等特點(diǎn)。 最牛的就應(yīng)該是光瓶李渡高粱酒吧,牛二的外觀賣出了
五糧液的價(jià)格! 五年前這瓶酒八塊錢一瓶,五年后1000塊錢一瓶你買不到,這到底是什么神奇的力量讓這個(gè)白酒翻跟頭漲價(jià)呢? 炒作炒作炒作,重要的話說(shuō)三遍,其他自己去想吧! 本土比較出名的酒還是樟樹四特,四特好多等級(jí),我一般習(xí)慣買五星四特,招待重要的客人或送禮習(xí)慣買紅韻 江西酒難喝死了,我身為江西的人三十多年
酒鬼都從來(lái)不喝江西酒,什么四特,還沒(méi)有農(nóng)民自釀的高粱酒好喝 江西比較有名的酒包括:四特、章貢、堆花、臨川貢、李渡、七寶山和全良液等,其中,江西四大名酒是: 一、清華婺酒 ------清華婺酒以優(yōu)質(zhì)大曲酒為基礎(chǔ),加當(dāng)歸、砂仁、檀香、靈芝等 我是一個(gè)土生土長(zhǎng)的江西人,也是一個(gè)愛喝酒的人,江西什么牌子的灑最好喝,江西大眾化的白酒是四特酒,口感好,不上頭,其次是全糧夜,這酒雖然外觀不起眼,但酒很不錯(cuò),還有樂(lè)平谷灑也不錯(cuò),純稻谷釀的酒,喝多了不會(huì)頭痛口干的感覺 江西的白酒 比較出名的有四特酒 、 章貢酒、井岡酒、堆花酒 、 李渡酒、丁坊 、 潭花、萬(wàn)年春 等等,對(duì)于是李渡好喝,還是四特好喝,個(gè)人推薦四特
{1}
3,江西有些什么好酒
四特還不錯(cuò),我喝過(guò)好幾次,要不你考慮一下江西比較有名的是四特酒和四特老窖酒。南昌啤酒,堆花酒是比較有名也挺便宜的。農(nóng)村里面也有很多人自己釀酒很不錯(cuò)的。著名的樟樹四特啊、贛州章貢酒、吉安堆花酒 、高安瑞酒啊等
{2}
4,吉安有沒(méi)有專業(yè)做冬酒的酒廠
有,在吉安市綠色食品工業(yè)園,江西長(zhǎng)豐酒業(yè)。長(zhǎng)豐酒業(yè)有限公司坐落于吉安市興橋鎮(zhèn)綠色食品工業(yè)園,現(xiàn)已發(fā)展成為占地60畝,主廠房建筑面積9000平米,辦公樓面積1600平米,總投資達(dá)1億元省黃酒重點(diǎn)骨干企業(yè)。公司規(guī)模宏大,設(shè)備先進(jìn),技術(shù)力量雄厚,擁有近百名釀酒技術(shù)員工,數(shù)千多條發(fā)酵池,近幾百畝的生產(chǎn)釀造基地和幾十條現(xiàn)代化瓶酒灌裝生產(chǎn)線,計(jì)劃年生冬酒600多噸。
5,吉安市哪個(gè)縣最喜歡喝冬酒
年月份歐冠佳撲救里的背景音樂(lè)是什么?好像歌詞是 熱傻弄什么什么彩禮都是看對(duì)方父母吧,沒(méi)什么上限的,2w.3w都有可能,難說(shuō)的至少要5w以上了。喝酒就是選家酒店擺酒就是了,錢方面基本和紅包持平了。不過(guò)這得看家里親戚朋友的條件。 加彩禮一般來(lái)說(shuō)有個(gè)8到10萬(wàn)就能拿下了。能省著省或許一般就行。泰和早酒就是水酒和啤酒混合,我認(rèn)為即使不消
6,吉水冬酒說(shuō)明文
吉水冬酒,色澤金黃,氣味清香,口感甘醇綿厚,爽心活舌。冷飲,清涼爽口,沁人肺腑;熱喝,溫心暖肚,御寒防風(fēng)。適量飲用,舒筋骨活經(jīng)絡(luò),振奮精神,消除疲勞。樓藏三年后,稱為“老冬酒”,更是幽香的撲鼻,酒味濃郁,更能和血養(yǎng)氣,暖胃御寒。老冬酒入藥可治跌打損傷等多種疾病。吉水冬酒除飲用處,還是烹調(diào)的好佐料。它可以除腥、臊、膻。名菜“三杯雞”,其中的一杯酒,非冬酒莫屬。吉水民間可以說(shuō)是逢宴必酒,這酒就是吉水冬酒。在時(shí)髦的今日,喝洋酒名酒,喝來(lái)喝去,最后還是舍不得吉水冬酒,都說(shuō)喝吉水冬酒放心。在縣城各飯店里,一壺冬酒,放入姜片、枸杞子、蔥花,將酒煮熱,喝得賓客笑逐顏開。在吉安,在南昌,以及在其它縣市,出售冬酒的店鋪里,在招牌上,都醒目地標(biāo)上 “吉水冬酒”。吉水冬酒以貨真價(jià)實(shí)贏得“好酒貪杯”,的男女老少的青睞。吉水冬酒,數(shù)水西的更為甘醇綿厚。吉水冬酒需在“立冬”后釀造,選“桂花糯”用土礱磨成糙米,甑蒸涼溫拌酒丸,發(fā)酵來(lái)汁,兌甘清井水,再入壇泥封,過(guò)冬后啟封開壇,即為“冬酒”。吉水釀酒歷史悠久,醪橋鄉(xiāng)槎灘出土的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的文物中,就有許多雙耳撒口陶、雙耳陶罐、矮足杯等酒具??梢?,千年前,以酒宴請(qǐng)賓客就成為吉水傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要組成部分。你說(shuō)呢...
7,泉香而酒洌 的洌
洌 #liè【釋義】①水清。②指酒
清醇。===================關(guān)于這個(gè)字的更多的信息=================?!葱巍登宄?。 洌,水清也。從水,列聲。――《說(shuō)文》泉香而酒洌。――《醉翁亭記》洌風(fēng)過(guò)而增悲哀。――《文選·宋玉·高唐賦》水尤清洌。――唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》泉香而酒洌。――宋·歐陽(yáng)修《醉翁亭記》又如:洌風(fēng)(寒風(fēng));洌清(清沏的樣子)寒冷 玄泉洌清。――張衡《思玄賦》洌寒、泉食。――《易·井》又如:洌風(fēng)(寒風(fēng));虎嘯風(fēng)洌;洌洌(寒冷的樣子);洌氣(寒氣);洌清(寒涼的樣子)洌 〈動(dòng)〉假借為“捩”。拗折 洌liè水或酒清澈的樣子:泉水清~。洌lièㄌㄧㄝˋ◎ 水清,酒清:“泉香而酒~”?!?。環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺潺(chán chán),而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn)有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。 若夫日出而林霏(fēi)開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒洌(冽);山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。 譯文 滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹林和山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去樹木茂盛、幽深秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲并看到一股水流從兩個(gè)山間飛淌下來(lái)的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),道路彎轉(zhuǎn),有一個(gè)亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣高踞于泉水之上的,是醉翁亭。造亭子的人是誰(shuí)?是山里的和尚智仙。給它起名的是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)來(lái)命名的。太守和賓客來(lái)這里飲酒,喝得不多就醉了,同時(shí)年齡又最大,所以給自己起了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的情趣不在酒上,而在于山光水色中。游賞山水的樂(lè)趣,有感于心而寄托在酒上罷了。 至于太陽(yáng)一出,林間的霧氣消散,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,或暗或明變幻無(wú)定,這是山中的早晨和傍晚的景色。野花開放而散發(fā)出幽微的香氣,美好的樹木枝繁葉茂而一片濃陰,天氣高爽霜色潔白,溪水低落隱石顯露,這是山中的四季的景色。早晨進(jìn)山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡。 至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的呼喊,后面的應(yīng)答,老老少少,來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕的,是滁州人們的出游啊。到溪邊來(lái)捕魚,溪水深魚兒肥;用泉水來(lái)釀酒,泉水清酒水香,山上野味菜蔬,雜七雜八擺放在面前的,這是太守的酒宴啊。宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè),投壺的投中了,下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,站著或坐著大聲喧嘩的,是歡悅的眾位賓客。臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間的,這是喝醉了的太守。 不久夕陽(yáng)落到西山上,人的影子散亂一地,是賓客跟從太守回去。樹林茂密陰蔽,到處的叫聲,是游人走后鳥兒在歡唱啊。然而鳥兒(只)知道山林的樂(lè)趣,卻不知道游人的樂(lè)趣;游人知道跟著太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守是以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,是太守。太守是誰(shuí)?就是廬陵人歐陽(yáng)修。 注釋 環(huán):環(huán)繞。皆:副詞,都。 蔚然:茂盛的樣子。 山:名詞狀語(yǔ),山上。 潺潺:流水聲。 釀泉:泉水名。 回:回環(huán),曲折環(huán)繞。 翼:像鳥張開翅膀一樣。 臨:本義從高處往低處看,這里是坐落高處的意思。 名:命名。 守:官名。 號(hào):取別號(hào)。 曰:叫做。 年又最高:年紀(jì)最大。 意:里指意趣、情趣?!白砦讨獠痪啤?,后來(lái)用以比喻別有用心。 乎:介詞。 若夫:用在段的開頭,用來(lái)表示提出另事。 而:就,表順承的連詞。 霏:霧氣。 開:散。 歸:回,里指散開的云又回聚到山來(lái)。 暝:昏暗。 晦:陰暗。 芳:香花。 發(fā):開放。 佳木:好的樹木。 秀:開花,這里指滋長(zhǎng)的意思。 繁陰:濃陰。 至于:連詞,于句首,表示兩段的過(guò)渡,提起另事。 傴僂:駝背,老則背微駝,故“傴僂”指老人。 提攜:被攙領(lǐng)著走,指小孩。 臨:靠近,這里是“……旁”的意思。 漁:捕魚。 釀:釀造,利用發(fā)酵作用制造酒。 洌(冽):清澈貌。 山肴:指山獵獲的野味。肴,指做熟的魚肉。 蔌:菜蔬。 雜然:交錯(cuò)的樣子。 陳:擺開 射:這里指宴飲時(shí)的種游戲,即以箭投壺中,以能否投決勝負(fù),叫做投壺。 弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。 觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜。觥:酒杯。籌:酒籌,宴會(huì)上行令或游戲時(shí)飲酒記數(shù)用的簽子。 頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。 陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蓋。 鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。 樂(lè)其樂(lè):以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。 醉能同其樂(lè),醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒了能夠用文章記述這樂(lè)事的人。 謂:為,是。 廬陵:廬陵郡,就是吉洲?,F(xiàn)在江西省吉安市。 關(guān)于成語(yǔ) 本文出自的成語(yǔ)有: 【觥籌交錯(cuò)】 酒器和酒籌交互錯(cuò)雜。形容宴飲盡歡。 【峰回路轉(zhuǎn)】 亦作「峰回路轉(zhuǎn)」。①謂山勢(shì)曲折,道路隨之迂回。②今常以喻事情經(jīng)歷曲折后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。 【醉翁之意不在酒】 宋歐陽(yáng)修《醉翁亭記》:「太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。」后用以比喻本意不在此,而在別的方面。 【水落石出】 宋歐陽(yáng)修《醉翁亭記》:「野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也?!贡局^水位下降后石頭顯露出來(lái)。后用以比喻事物真相完全顯露。
8,醉翁亭記原文
醉翁亭記 (原文) 歐陽(yáng)修 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞 水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作 亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最 高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒 也。 若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木 秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而 樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于滁,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游 也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴 也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白 發(fā),頹乎其中者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè) 也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉 能同其樂(lè),醒能述其文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。原文 醉翁亭記北宋歐陽(yáng)修 選自《歐陽(yáng)文忠公文集》 懷禪微刻《醉翁亭記》 環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。 若夫(fú)日出而林霏(fēi)開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xié),往來(lái)而不絕者,滁(chú)人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,?。╣ōng)籌(chóu)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。譯文 環(huán)繞滁州城的都是山。它西南面的各個(gè)山峰,樹林、山谷尤其秀美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去那樹木茂盛,(景色)幽深秀麗的地方就是瑯琊山。在山中行走六、七里路,漸漸聽到潺潺的流水聲,從兩座山峰中間奔瀉而下的山泉,就是釀泉。山勢(shì)回環(huán)路隨山轉(zhuǎn),有座四角翹起像鳥展翅欲飛、緊靠泉邊的亭子,(那就)是醉翁亭。建造亭子的人是誰(shuí)?是山中的和尚智仙。給亭子取名的人是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)(“醉翁”)命名的。太守和客人到這里飲酒,稍微飲上一點(diǎn)兒就醉了,而且年齡又是席間最大的,所以自己取名號(hào)叫醉翁。醉翁的真意不在于(喝)酒,而在于(欣賞)山水之中(的美景)。欣賞山水美景的樂(lè)趣,是領(lǐng)會(huì)在心里而寄托在酒上。 至于太陽(yáng)出來(lái),樹林的霧氣就消散;煙云聚攏,巖谷山洞便昏暗,(或)陰暗(或)明亮(交替)變化的(景色),是山中早晨和傍晚的景色。野花開放散發(fā)清幽的香味,美好的樹木繁茂滋長(zhǎng),形成濃郁的綠陰,秋風(fēng)高爽霜色潔白,溪水低落山石顯露的景色,就是山里四季的景色。早晨前往(山里),傍晚歸來(lái),四季的景致不同,因而樂(lè)趣也無(wú)窮無(wú)盡。 至于背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老人小孩來(lái)來(lái)往往不間斷的場(chǎng)景,是滁州人出游。來(lái)到溪水邊捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜,酒色清澄,山中野味野菜,(橫七豎八)錯(cuò)雜地在(大家)面前擺放著的場(chǎng)面,是太守在宴請(qǐng)賓客。酒宴上暢飲的樂(lè)趣,不在于彈琴奏樂(lè),投壺的人投中了,下棋的人得勝了,(只見)酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,(賓客們)有時(shí)站立,有時(shí)坐著,大聲喧鬧的場(chǎng)景,那是賓客們?cè)冢ūM情)歡樂(lè)。容顏蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地身處賓客們中間的,那是太守喝醉了。 不久夕陽(yáng)已墜山頭,人影四處散開,這是賓客們跟隨著太守歸去了。(這時(shí))樹林枝葉茂密成陰,鳥兒到處鳴叫,這是游人離去了禽鳥在歡唱。但是鳥兒懂得山林的快樂(lè),卻不懂得游人的快樂(lè);賓客們懂得跟隨太守游山的快樂(lè),卻不懂得太守把他們的快樂(lè)作為自己的快樂(lè)。醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能用文章記述這樂(lè)事的人,是太守。太守是誰(shuí)?就是廬陵的歐陽(yáng)修。注釋 環(huán):環(huán)繞。皆:副詞,都。 蔚然:茂盛的樣子。 山:名詞狀語(yǔ),山上。 潺潺:流水聲。 釀泉:泉水名。 回:回環(huán),曲折環(huán)繞。 翼:像鳥張開翅膀一樣。 臨:本義從高處往低處看,這里是坐落高處的意思。 名:命名。 守:官名。 號(hào):取別號(hào)。 曰:叫做。 年又最高:年紀(jì)最大。 意:里指意趣、情趣?!白砦讨獠痪啤?,后來(lái)用以比喻別有用心。 乎:介詞。 若夫:用在段的開頭,用來(lái)表示提出另事。 而:就,表順承的連詞。 霏:霧氣。 開:散。 歸:回,里指散開的云又回聚到山來(lái)。 暝:昏暗。 晦:陰暗。 芳:香花。 發(fā):開放。 佳木:好的樹木。 秀:開花,這里指滋長(zhǎng)的意思。 繁陰:濃陰。 至于:連詞,于句首,表示兩段的過(guò)渡,提起另事。 傴僂:駝背,老則背微駝,故“傴僂”指老人。 提攜:被攙領(lǐng)著走,指小孩。 臨:靠近,這里是“……旁”的意思。 漁:捕魚。 釀:釀造,利用發(fā)酵作用制造酒。 洌(冽):清澈貌。 山肴:指山獵獲的野味。肴,指做熟的魚肉。 蔌:菜蔬。 雜然:交錯(cuò)的樣子。 陳:擺開 射:這里指宴飲時(shí)的種游戲,即以箭投壺中,以能否投決勝負(fù),叫做投壺。 弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。 觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜。?。壕票?。籌:酒籌,宴會(huì)上行令或游戲時(shí)飲酒記數(shù)用的簽子。 頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。 陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蓋。 鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。 樂(lè)其樂(lè):以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。 醉能同其樂(lè),醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒了能夠用文章記述這樂(lè)事的人。 謂:為,是。 廬陵:廬陵郡,就是吉洲?,F(xiàn)在江西省吉安市。醉翁亭記 (原文) 歐陽(yáng)修 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞 水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作 亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最 高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒 也。 若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木 秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而 樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于滁,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游 也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴 也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白 發(fā),頹乎其中者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè) 也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉 能同其樂(lè),醒能述其文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。醉翁亭記 (原文) 歐陽(yáng)修 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞 水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作 亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最 高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒 也。 若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木 秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而 樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于滁,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游 也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴 也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白 發(fā),頹乎其中者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè) 也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉 能同其樂(lè),醒能述其文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。 《醉翁亭記》譯文 環(huán)繞著滁州城的都是山。它西南面的許多山峰,樹林、山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來(lái)的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),山路轉(zhuǎn)彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰(shuí)?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名的。太守和客人到這里來(lái)喝酒,喝一點(diǎn)就醉了,而且年齡又最大,所以自己取號(hào)叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之間。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)它在心里,并寄托它在酒上。 像那太陽(yáng)出來(lái),樹林中的霧氣消散,暮云回聚攏來(lái),山巖洞穴就昏暗了,陰暗明朗(交替)變化,(就是)山間的早晨和傍晚。野花開放,散發(fā)清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂(lè)趣也沒(méi)有窮盡。 至于背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少來(lái)來(lái)往往不間斷的,這是滁州人出游。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清凈,山中野味,田野蔬菜,雜亂地在前面擺著,這是太守的舉行酒宴。酒宴上暢飲的樂(lè)趣,不在于管弦音樂(lè),投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,人們有時(shí)站立,有時(shí)坐著,大聲喧嚷,賓客們(盡情)歡樂(lè)。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地在賓客們中間,太守喝醉了。 不久夕陽(yáng)落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。這時(shí)樹林里濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,游人離開后禽鳥在快樂(lè)了。然而禽鳥只知道山林的樂(lè)趣,卻不知道人的樂(lè)趣,人們只知道跟隨太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守在享受自己的樂(lè)趣。喝醉了能夠和大家一起享受快樂(lè),酒醒了能夠用文章記述的人,是太守。太守是誰(shuí)?是廬陵人歐陽(yáng)修。醉翁亭記 (原文) 歐陽(yáng)修 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞 水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作 亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最 高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒 也。 若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木 秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而 樂(lè)亦無(wú)窮也。 至于負(fù)者歌于滁,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游 也。臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴 也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白 發(fā),頹乎其中者,太守醉也。 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè) 也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉 能同其樂(lè),醒能述其文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。 《醉翁亭記》譯文 環(huán)繞著滁州城的都是山。它西南面的許多山峰,樹林、山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來(lái)的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),山路轉(zhuǎn)彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰(shuí)?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名的。太守和客人到這里來(lái)喝酒,喝一點(diǎn)就醉了,而且年齡又最大,所以自己取號(hào)叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之間。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)它在心里,并寄托它在酒上。 像那太陽(yáng)出來(lái),樹林中的霧氣消散,暮云回聚攏來(lái),山巖洞穴就昏暗了,陰暗明朗(交替)變化,(就是)山間的早晨和傍晚。野花開放,散發(fā)清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂(lè)趣也沒(méi)有窮盡。 至于背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少來(lái)來(lái)往往不間斷的,這是滁州人出游。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清凈,山中野味,田野蔬菜,雜亂地在前面擺著,這是太守的舉行酒宴。酒宴上暢飲的樂(lè)趣,不在于管弦音樂(lè),投壺的人投中了,下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,人們有時(shí)站立,有時(shí)坐著,大聲喧嚷,賓客們(盡情)歡樂(lè)。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地在賓客們中間,太守喝醉了。 不久夕陽(yáng)落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。這時(shí)樹林里濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,游人離開后禽鳥在快樂(lè)了。然而禽鳥只知道山林的樂(lè)趣,卻不知道人的樂(lè)趣,人們只知道跟隨太守游玩的樂(lè)趣,卻不知道太守在享受自己的樂(lè)趣。喝醉了能夠和大家一起享受快樂(lè),酒醒了能夠用文章記述的人,是太守。太守是誰(shuí)?是廬陵人歐陽(yáng)修。