醉鄉(xiāng)酒業(yè)有限公司出品英文,翻譯 某某公司出品

1,翻譯 某某公司出品

廣西xx酒業(yè)有限公司出品可翻譯成:Produced by Guangxi xx Wine Co., Ltd.這樣強調(diào)的是生產(chǎn)者和產(chǎn)品所屬者,而不單單是制造地點。

翻譯 某某公司出品

2,榆林市醉鄉(xiāng)酒業(yè)有限公司出品英文怎么翻譯

YuLin City, Drank Village alcohol estate limited company produce
樓主

榆林市醉鄉(xiāng)酒業(yè)有限公司出品英文怎么翻譯

3,這紅瓶酒是真的嗎

我是賣酒的!我內(nèi)行!在歷史上1994年的葡萄酒算不上好的年份酒,因為94年的葡萄質(zhì)量不算漂亮葡萄!所以,你那瓶比起其它年份的酒來說未必會更好!天獅公司只是替中糧集團銷售而已,是不是干紅的話,在酒瓶標示就有顯示!如果說連干紅或干白都沒有標示的話,那你的那瓶就是珍品了,可能是月球上飛來的----純粹是假的!
主要是看包裝盒的顏色和包裝瓶上的標識,如果沒有則假。

這紅瓶酒是真的嗎

4,chateau laquirou中文是什么酒

你好,這位問友說的不錯,叫樂貴豪城堡紅 。產(chǎn)地是法國朗格多克 。國內(nèi)市場應(yīng)該在250塊錢左右,而且很缺貨的,很難買到的。O(∩_∩)O謝謝,望采納。
國內(nèi)譯為樂貴豪城堡,產(chǎn)地是法國朗格多克地區(qū),2009年獲得《醒酒器》雜志世界美酒品評會銀獎,2011年獲得 Vinalies國際釀酒師大賽銀獎。歐洲的價格在120-130人民幣左右,國內(nèi)的價格260人民幣左右~~

5,kasbao whisky 是哪里產(chǎn)的什么品牌的威士忌上邊標著12years old

爛貨...或者該說是山寨酒..也可以歸類是假酒.從兩個地方可以判斷出來...理由如下: 1. 酒廠..這個涵義..在葡萄酒業(yè)..專有辭是WINERY.. 而在單一麥芽威士忌產(chǎn)業(yè)裏..專有辭是DISTILLERY 而如果是調(diào)和威士忌產(chǎn)業(yè).. 則是直接有原文品牌公司名稱然後.CO 或是LTD.......[還是一樣.絕對不會加上WINERY這個單字.} 換句話說..威士忌產(chǎn)業(yè)絕對不可能自稱為WINERY..因為威士忌的原料跟葡萄園沒有關(guān)聯(lián).. 所以..制造出閣下所提問的的這瓶酒的提供者或是混裝者..本身沒有蒸餾設(shè)備..也沒有使用真正的大麥原料..才會外行到..制造假酒..而酒標確使用WINERY 同時..制造這假威士忌的人..估計也同時制造假紅酒.. 2.CASBAO 這個拼音..根本就不是英文..BAO根本就是漢語拼音中的 堡...
不明白啊 = =!

推薦閱讀

熱文