1,詩(shī)句吳青山越青山
錢(qián)塘晚望 宋·謝翱 錢(qián)塘江上夜潮過(guò),秋盡寒煙白露多。 吳越青山明月裹,舟人各唱異鄉(xiāng)歌。
林逋的《長(zhǎng)相思》
吳山青。越山青。兩岸青山相對(duì)迎。誰(shuí)知離別情?君淚盈。妾淚盈。羅帶同心結(jié)未成。江邊潮已平。 出自林逋的相思令
宋朝 林逋 長(zhǎng)相思 吳山青,越山青。兩岸青山相送迎,誰(shuí)知離別情? 君淚盈,妾淚盈。羅帶同心結(jié)未成,江頭潮已平。
2,思往事渡江干青蛾低映越山看出自哪
【桂殿秋】 清代:朱彝尊 思往事,渡江干,青蛾低映越山看。 共眠一舸聽(tīng)秋雨,小簟輕衾各自寒。 【注釋】 ①江干:江邊。 ②青娥:古代女子用青黛畫(huà)眉,眉行細(xì)長(zhǎng)彎曲如蠶蛾的觸須,故稱青蛾。越山:浙江之山。古人往往以遠(yuǎn)山比女子之眉。這句說(shuō):戀人的蛾眉低垂,看去與遠(yuǎn)處橫臥的青山相似。 ③舸:大船。簟:竹席。衾:被子。 【簡(jiǎn)析】 這是一首寫(xiě)愛(ài)情的小詞?!八纪隆比滞回6鴣?lái),明白切直,提起全篇,把讀者帶人了對(duì)美好往事的回憶。接下來(lái)是兩個(gè)往昔的生活小片段。一是“青娥低映越山看”,翠眉如黛的舟中美女在凝視水中的越山。一是“共眠一舸聽(tīng)秋雨”,詞人與美人同聚一船臥聽(tīng)秋雨。 “小 簟輕衾各自寒”一句,寫(xiě)出了詞人與美人無(wú)法親近的苦衷。秋雨本有寒意,但是此處之寒,與其說(shuō)是秋雨外加給人的皮膚感覺(jué),毋寧說(shuō)是舟中人自我產(chǎn)生的心理感受,相傾相慕的雙方雖近 在咫尺,卻如遠(yuǎn)隔天涯,無(wú)法相親相愛(ài),領(lǐng)受對(duì)方貼心的話語(yǔ),繾綣的柔情,焉得不意冷心寒 ?詞論家謂“共眠一舸聽(tīng)秋雨,小簟輕衾各自寒”兩句,抵得上(風(fēng)懷二百韻),頗有見(jiàn)地。 這首小詞以極其深蘊(yùn)含蓄的手法,表現(xiàn)自己的情思。況周頤可見(jiàn)前人對(duì)它的推重。
你好!【桂殿秋】 清代:朱彝尊 思往事,渡江干,青蛾低映越山看。 共眠一舸聽(tīng)秋雨,小簟輕衾各自寒。如果對(duì)你有幫助,望采納。
桂殿秋】 清代:朱彝尊