1,酒誥全文并翻譯
【原文】 王若曰:“明大命于妹邦(2)。乃穆考文王(3),肇國(guó)在西土(4)。厥誥毖庶邦、庶士越少正御事朝夕曰(5):‘祀茲酒(6)?!┨旖得匚颐?7),惟元祀(8)。天降威(9),我 民用大亂喪德(10),亦罔非酒惟行(11);越小大邦用喪,亦罔非酒惟辜(12)?!?/div>
2,湎字怎么讀
湎
miǎn 詳情參見(jiàn) http://baike.baidu.com/view/361517.htm?fr=ala0_1
湎
湎
miǎn
<動(dòng)>
(形聲。從水,面聲。本義:沉迷于酒)
同本義 [be given to heavy drinking]
湎,沈于酒也?!墩f(shuō)文》
罔敢湎于酒。——《書(shū)·酒誥》。鄭注:“飲酒齊色曰湎?!?
天不湎爾以酒?!对?shī)·大雅·蕩》
湎于酒?!豆攘簜鳌?
又如:湎淫(沉溺于酒色)
沉迷,沉溺(因過(guò)度愛(ài)好而難以舍棄) [indulge in]
故多言而類,圣人也,少言而法,君子也;多言無(wú)法,而流湎然,雖辯,小人也?!盾髯印し鞘印?
國(guó)家喜音湛湎,則語(yǔ)之非樂(lè)非命?!赌印斆?
通“偭”。背,背向 [back on; turn back]
湎
miǎn
<形>
水流貌 [flowing]。如:湎演(水流的樣子);湎湎(流移的樣子)
紊亂 [in disorder]。如:湎亂(紊亂)
湎 拼音:miǎn
湎
miǎn