1,聽說有個健康飲料很不錯有個親戚在寧夏做了代理朋友喝都說很贊
我在大排檔吃飯的時候買過,喝了口感確實不錯,老板說還能解酒醒酒,
我是來看評論的
2,麻煩幫想個酒店的名字名字開頭是氿的
氿[jiu]氿[gui]氿[jiu]
氿濃(農(nóng))再看看別人怎么說的。
氿寨 會不會太山寨了點 不夠大氣 其實我想知道 你是要它讀“九”還是“鬼”?;
3,皮膚病忌吃什么發(fā)物
水產(chǎn)品,如魚,鱉,蝦,螃蟹等,以及所有的腌制品
怕辛辣食品,香椿和氿。
魚腥,辛辣,生冷食事物都是不能服用的,屬于中醫(yī)里的發(fā)物,吃了以后會使病情加重。
人有自身的恢復(fù)功能,要多吃清淡的好 還要有好心情,心情特別重要
忌海鮮,辛辣
你可以去查個過敏原就知道你媽媽是對什么過敏了,
4,有這個字嗎一個光加上夭
有的。那個字其實就是耀。。
是別人用行書手法手寫的字??如果是的話,念耀(yao)
有些人把耀簡寫為這個字,你可以打耀.
我 才疏學(xué)淺
是“耀”字的簡寫。70、80年代有創(chuàng)造了一些簡寫字,現(xiàn)在都已經(jīng)禁用了,但還是有些人還在延用
念耀(yao)
是耀的不規(guī)則簡體字
5,染字去掉木是什么字
氿jiu字
氿:是多音字,有二個讀音,分別是,guǐ jiǔ
氿 guǐ 泉水從旁流出
氿 jiǔ
〔東~〕〔西~〕均為湖名,均在中國江蘇省宜興市。
氿 、guǐ
氿 guǐ 〔氿泉〕從側(cè)面流出的泉,如“有洌氿氿,無浸獲薪?!?氿 jiǔ 〔東氿〕 〔西氿〕均為湖名,均在中國江蘇省宜興市。
jiu第三聲 東~, 湖名
gui第三聲 ~泉,從側(cè)面噴出的泉
氿 guǐ 簡體部首:氵,部外筆畫:2,總筆畫:5 繁體部首:水 五筆86&98:IVN 倉頡:EKN 鄭碼:VQY 筆順編號:44135 四角號碼:34117 UniCode:CJK 統(tǒng)一漢字 U+6C3F
6,六年級錯別字研究報告怎么寫
“錯別字”調(diào)查研究報告漢字,即可以用來溝通,也可以用來欣賞,在我們的生活中,漢字已成為必不可少的一部分,人們時時刻刻都會接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。正是因為這樣,一些人在使用漢字時,由于各種原因,把原來要寫的字,寫成了另外一個字,所以,才出現(xiàn)了錯別字。為此,我們小組對我們班同學(xué)作業(yè)本的錯別字作了一次調(diào)查研究,在這次研究過程中,我們作了統(tǒng)計和歸類,我們發(fā)現(xiàn)了造成錯別字大概有以下四種原因:一、由于讀音相同或相近而造成的比如說“進(jìn)”寫成了“近”,“珍惜”寫成了“珍稀”等等,我們班同學(xué)中出現(xiàn)錯別字概率最高的一組字是“即”與“既”,把“即使”寫成了“既使”,把“既……也”寫成了“即……也”等。出現(xiàn)最多的一種現(xiàn)象是“的”、“地”、“得”用法的混淆,老師每碰到這種情況,都強(qiáng)調(diào)名詞前面一般用“的“,動詞前面一般用“地”,動詞和形容詞中間用“得”,可還是有很多同學(xué)沒有用心地去思考,去分辨。其實,同音字造成的錯別字不是不可以預(yù)防的,只要在寫同音字時,先想一想要寫的這個字這個詞的意思,再確定,就不會出現(xiàn)錯別字,至少不會太多錯別字。二、形近字引起的錯別字“席”寫成了“度”,“期望”寫成了“欺望”,“虛心”寫成了“慮心”等。這種形近字,一般都是形聲字,老師說了,形聲字是由形旁和聲旁兩部分組成的,聲旁表音,形旁表義。我們在寫句子時要先先想這個詞的意思,再來確定這個字的偏旁部首,就不會出現(xiàn)錯誤。如果還是弄不清,就翻翻字典,問問同學(xué)。千萬別亂寫,否定錯別字會更多。三、由于粗心造成的比如說,“試”字本來沒有撇的,又多了一撇;“武”字也這樣,一不小心就畫蛇添足了。有些同學(xué)寫了前半個部件,后一半落了寫了。有些同學(xué)前半個字是寫對的,后半個字就會寫成別的字了,比如“撕”字,寫好提手旁和“其”,右邊就會寫成了“月”部,因為他還以為是寫星期的“期”了。這樣由粗心造成的錯別字,還有很多,比如多點少點。造成這種現(xiàn)象的原因,就是寫字的時候,沒有全身心的投入。不是因為這個字你不會寫,而是你沒有靜心去寫字。漢字,是我們中華民族的瑰寶,它是祖先留給我閃的寶貴遺產(chǎn),我們應(yīng)該像愛自己一樣去愛每一個漢字,正確書寫,合理運(yùn)用漢字,讓漢字發(fā)揮其更大的魅力!
六年級哩 還不會? 上課咋學(xué)地?
漢字使用情況調(diào)查報告 現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。 為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫別字、繁體字、音同字等等?,F(xiàn)歸類如下: (1)寫別字。這占的比例最多。 我曾經(jīng)在看電視時,聽到里面的人把“高樓大廈”錯讀成“高樓大夏”,真讓人哭笑不得。 我還看到過這樣一個故事:一個叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,使那人當(dāng)場身亡,王武在寫悔過書時竟把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,而縣官不經(jīng)調(diào)查,就根據(jù)悔過書定了他死罪。一個人因為兩個字的錯誤賠了性命,這樣嚴(yán)重的后果真叫人聽了不敢相信。聽了這個故事你說王武死得值不值? 再有,“課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯字的成語,影響教育,有不少害處??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“李氏載縫”四個紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個大笑話,哎! (2)寫繁體字。 “趙國”寫成了繁體字“趙國”;街道邊的“石頭記、玲瓏廣告部”等一系列的公司、商店名都用上繁體字。 一家小飯館便把“酒”寫成“氿”,給他人帶來了許多不便,還把“帶魚”寫成 ,只是為了探討方便就索性寫成別字。 走在我們家鄉(xiāng)的街上,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時常會用繁體字來寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會寫錯。好比說是“新開元大酒店”就寫成“新開元大酒店”
7,尷尬 兩個字是什么偏旁
尷部首:尢 尷gān 中文解釋 - 英文翻譯 尷的中文解釋以下結(jié)果由漢典提供詞典解釋部首筆畫部首:尢 部外筆畫:10 總筆畫:13五筆86:DNJL 五筆98:DNJL 倉頡:KULIT筆順編號:1352231425221 四角號碼:48011 Unicode:CJK 統(tǒng)一漢字 U+5C34基本字義1. 〔~尬〕a.處境窘困,不易處理。b.神色、態(tài)度不正常。2. (尷)常用詞組1. 尷尬 gāngà(1) [awkward]∶處于兩難境地?zé)o法擺脫處境尷尬尷尬的局面這一來,我倒有些尷尬了,下面的話怎么說呢!——《百合花》(2) [embarrassed]∶行為、態(tài)度不正常的潘虎顯得有些尷尬:“我是自己豎竿子的?!薄杜嘶ⅰ穼擂稳松袂閷擂?3) [clandestive;sneaking]∶鬼鬼祟祟,不正派卻才有個東京來的尷尬人,在我這里請管營、差撥吃了半日酒?!端疂G》尬部首:尢尬gà 中文解釋 - 英文翻譯 尬的中文解釋以下結(jié)果由漢典提供詞典解釋部首筆畫部首:尢 部外筆畫:4 總筆畫:7五筆86:DNWJ 五筆98:DNWJ 倉頡:KUOLL筆順編號:1353432 四角號碼:48012 Unicode:CJK 統(tǒng)一漢字 U+5C2C
尢
九
九
尢 一下是一篇文章 有時間 樓主可以讀一下 辨識偏旁部首:尷尬尢與九 “尷尬”一詞,《說文》作“尲尬”?!墩f文》:“尲,不正也。從尣兼聲?!薄稗?,尲尬也,從尣介聲?!币簿褪钦f,“尷尬”二字都是形聲字,形旁是“尣”。 “尣”,是什么意思呢?《康熙字典》:“‘尢’(wāng)字本作‘尣’,通作‘尩’?!倍稗獭弊帧墩f文》解釋為:“跛,曲脛(人)也。從大,象偏曲之形?!倍斡癫米ⅲ骸磅苏?,蹇也。跛者多由曲脛。”察其篆體,“尢”確實象“曲脛之人”。《詞源》解釋得更為清楚,摘抄如下: 尪:骨骼彎曲癥,脛、背、胸彎曲都叫尪。尢(尣)的重文,或作尩、尫?!蹲髠髻叶荒辍罚骸跋拇蠛?,公欲焚巫尫?!弊ⅲ骸拔讓?,女巫也,脊病之人,其面上向,俗謂天哀其病,恐雨入其鼻,故為之旱。是以公欲焚之?!薄秴问洗呵?盡數(shù)》:“苦水所多尩與傴人?!弊ⅲ骸皩担恍匮鱿蚣惨??!? 看來,“尢(尣)”是一種殘疾,“尢(尣)”字旁的字多與人骨骼彎曲之狀態(tài)有關(guān)。再舉兩例如下: 尰:“足腫。說文作瘇。詩小雅巧言:‘既微且尰,爾勇伊何?!瘋鳎骸委?yōu)槲?,腫足為尰。’”(《詞源》)岳麓書社《白話四書五經(jīng)》翻譯為:“爛了小腿又腫腳?!? 尥(尦):“《說文》:‘行脛相交也?!读鶗省罚骸袢酥^筋骨弱,舉足不隨為尥?!保ā犊滴踝值洹罚? 令人尷尬的是現(xiàn)代漢語中的“尷尬”似乎與殘疾沒什么聯(lián)系。 按《集韻》“行不進(jìn)”和《康熙字典》《說文》“行不正”的解釋,我想“尷尬”的本義應(yīng)該是因腿疾而走路不穩(wěn)的樣子。由此引申為“行為不正,鬼鬼祟祟”?!对~源》援引例證: 京本通俗小說《西山一窟鬼》:“這個開酒店的漢子又尷尬,也是鬼了!”《二刻拍案驚奇》(六):“后來見每次如此,心中曉得有些尷魀?!? 這兩種詞義現(xiàn)已不用,至于本文首段的兩個“尷尬”應(yīng)該都是后起義。“尷尬事”指“處境為難或棘手難處理的事情”,這是現(xiàn)代漢語的一個常用義。如《雍熙樂府》(十二)【行香子】“名利貪婪,世事尷尬,空使人白發(fā)髧鬖?!薄皩擂巍币惨隇椤安蝗凰模笥也皇?、沒有著落”,如“我們不能不正視漢語的尷尬地位?!彼牧硪粋€常用義屬方言,指“神色、態(tài)度不自然”,“老師頗為尷尬”一例即是。 說起方言,“尷尬”我們讀為“gāngàn”,保留了古音,《唐韻》的注音就是“古拜切”,即“gài”。從這個注音的角度,我們再看兩例: 《朱子語類"四七"論語二九》:“便是世間有這一般半間不界底人,無見識,不顧理之是非,一味謾人?!? 宋吳泳《鶴林集"二七"答家本仲書》:“又思向來講學(xué),只是半間半界,無詣平實處?!? 這兩句中的“間界”,我們的方言就是讀作“gāngàn”,其實就是“尷尬”,《詞源》:“間界,今通作尷尬。半間不界,也作半間半界:不深刻,膚淺不徹底?!薄都t樓夢》有例,第四十六回“尷尬人難免尷尬事”中,那個“尷尬人”——為保地位諂事賈赦幫這個頗有些春秋的老公向賈母討她“離了她飯也吃不下”的大丫頭鴛鴦為妾的那個邢夫人——用“膚淺”形容確實“膚淺”了一點,她簡直是——用我們的方言說——“方得可以”。 要說“九”字,先講一個故事。據(jù)《宋史"王安石傳》記載,王安石“作《字說》,多穿鑿附會,其流入于佛、老,一時學(xué)者無敢不傳習(xí)”。但是蘇軾對這本《字說》頗多異議,徐慥《漫笑錄》載: 東坡聞荊公《字說》新成,戲曰:“以竹鞭馬為‘篤’,以竹鞭犬,有何可‘笑’?”又曰:“鳩字以‘九’從鳥,亦有證據(jù)?!对姟吩唬骸\鳩在桑,其子七兮’;和爹和娘,恰是九個?!? 這個笑話指出了王安石《字說》的最大失誤——忽視形聲字。“鳩”其實是“從鳥九聲”,說簡單一點就是,“鳩”字是個形聲字,形旁是“鳥”,而“九”字只是聲旁,也就是僅起表音作用的音符。當(dāng)然,認(rèn)為“字音每象物聲”(張行孚《說文發(fā)疑》)的語言起源摹聲說派或許把“九”字解說為“鳩的叫聲”吧。 《說文解字》:“九,陽之變也,象其屈曲究盡之形。”《新編說文解字》認(rèn)為“九,象形,是古‘肘’字,象曲肘之形”,恐本于朱熹,“九合諸侯”朱子以九糾通用,解為“糾合”。丁山《數(shù)名古誼》:“九,本肘字,像臂節(jié)形。臂節(jié)可曲可伸,故有糾曲義?!? 徐仲舒《甲骨文字典》與羅振玉《貞松堂集古遺文》據(jù)“九”之甲骨字形和《說文解字》的看法,認(rèn)為“九”“句”(鉤,即鉤)同義,訓(xùn)為“屈曲”。 《列子"天瑞》:“一變而為七,七變而為九,九變者,究也,乃復(fù)變而為一。一者,形變之始也?!睆堈孔ⅲ骸熬扛F也一變而為七九不為次數(shù)者全舉陽數(shù)領(lǐng)其都會?!敝祢E聲《說文通訓(xùn)定聲》:“究變者,聲訓(xùn)之法?!币簿褪钦f,“九”“究”音同義通,釋為窮盡。 《康熙字典》:“又隸書防詐偽,凡紀(jì)數(shù)九借用玖。陳絳曰:洪容齋五筆九作久,陽數(shù)九為老久義也。” 可見,從字形看,“九”即“肘”、“句”(鉤),有“糾曲”“屈曲”的意思;從讀音來聽,“九”即“糾”(丩)、“究”“久”,有“糾合”“窮盡”“長久”的意思。 尷尬的是現(xiàn)代漢語中帶“九”的字似乎與作為數(shù)字“九”的聯(lián)系很少。 帶“九”的字絕大多數(shù)就如上則笑話中的“鳩”字,是形聲字。如:仇(從人九聲)、尻(從尸九聲)、叴(高氣也,從口九聲。臨淮有叴猶縣)、宄(奸也,外為盜內(nèi)為宄。從宀九聲)、究(窮也,從穴九聲)、軌(車轍也,從車九聲)、肍(熟肉醬也,從肉九聲)、氿(從水九聲。《爾雅》“仄出泉曰氿”)、艽(遠(yuǎn)荒也,從艸九聲。詩曰至于艽野)、朹(古文簋。注:簋以木為之,故字從木也。當(dāng)作朹,宗廟器也)、旭(從日九聲。注:邶風(fēng)“旭日始旦”,傳曰“旭者,日始出”)。 作為聲旁,跟本字確實沒有必然的聯(lián)系,而極少數(shù)表示義符的“九”字也另有它意。舉例如下: 馗:《詞源》“四通八達(dá)的大道,同‘逵’。王粲《從軍行》(其五):‘館宅充廛里,女士滿莊馗?!薄墩f文》“九達(dá)道也,從九首?!倍巫ⅲ骸皶?,首猶向也,故道字亦從首,九亦聲?!? 染:《說文》“從水雜聲?!弊ⅲ骸按水?dāng)云從水木從九,裴光遠(yuǎn)曰:從木,木者,所以染,梔茜之屬也。從九,九者,染之?dāng)?shù)也。按裴說近似。字從九者,數(shù)之所究。言移易本質(zhì)必深入之也?!? “馗”“染”二字中的“九”字并非實指,而應(yīng)該解釋為“多”?!犊滴踝值洹罚骸熬胖疄檠远嘁病!豆騻髻揖拍辍贰鹬畷腹鸲嬷颜呔艊耘颜弑姺菍嵱芯艊病!鼻逋糁小妒鰧W(xué)"釋三九》:“凡一二之所不能盡者,則約之以三,以見其多;三之所不能盡者,則約之以九,以見其極多?!? 數(shù)字“九”在古代被定為陽數(shù),《易經(jīng)》陽爻就稱九。九月九日,日月并陽,兩九相重,故而叫重陽,三國時曹丕《九日與鐘繇書》說:“歲往月來,忽夏九月九日。九為陽數(shù),而日月并應(yīng),俗嘉其名,以為宜于長久,故以享宴高會?!蔽铱础耙擞陂L久”不僅是“俗嘉其名”,而且因為“九”“久”同音吧。我國把重陽定為老人節(jié),就與這個傳統(tǒng)有關(guān)。 另外有幾例,也很有意思,附于文后。 卆:《詞源》:“同卒,由草書所變。元刊古今雜劇中卒字多作卆。” 丸:《說文》:“圜也。傾側(cè)而轉(zhuǎn)者,從反仄?!弊ⅲ骸班鲃t不能平立,故從反仄以象之,仄而反復(fù),是為丸也?!北玖x是彈丸。 雜:“雜”的簡化,雜:“從衣集聲?!?/div>
尢 [yóu]