一.這紅酒怎么樣?
最上面的小字兒是西班牙產(chǎn)品,中間的是這酒的名字,下面vino是西班牙語葡萄酒的意思,tinto是紅的意思,就是紅葡萄酒,產(chǎn)區(qū)也沒寫,等級也沒有,陳釀等級也沒有,是西班牙很低端的葡萄酒
二.campo largo紅酒怎么樣
1.不錯的,充滿了黑醋栗和成熟的夏季水果的芳香,口感優(yōu)雅,圓潤,酒體充沛,余味綿長,單獨飲用或與烤肉搭配食用皆可。
三.這瓶紅酒怎么樣?
1.GRAND VIN DE BORDEAUX 波爾多優(yōu)質(zhì)葡萄酒2008是年份 La Fee Baion 品牌酒,不是酒莊酒。
2.MERLOT 葡萄品種是美樂VIN DE PAYS D'OC 地區(qū)特色葡萄酒 屬于餐酒級別。PRODUCE OF FRANCE 法國制造我能說這名字很坑中國人嗎?
3.??好吧,翻譯過來都是拉菲,可是這個同音異議,和大名鼎鼎的拉菲根本就不沾邊吧。我沒喝過,但是這樣的名字是有坑不懂紅酒的人的嫌疑的,如果真的很棒的酒,還用的著去攀人家大酒莊的譯音嗎?
四.法國寶塔城堡紅酒怎么樣?
這款酒產(chǎn)自法國波爾多,是一款普通的大區(qū)級aoc酒款,國內(nèi)售價雙支禮盒138元,日常飲用級的酒。