本文目錄一覽
- 1,卷簾山對(duì)酒 上馬雪沾衣 什么意思
- 2,用酒蘸勻是什么意思
- 3,酒衫什么意思
- 4,芳心向春盡所得是沾衣是什么意思
- 5,沾衣杏花雨春上陌上歸 是什么意思
- 6,詩句霏霏涼露沾衣是什么意思
- 7,芳心向春盡所得是沾衣怎么解釋
1,卷簾山對(duì)酒 上馬雪沾衣 什么意思
出自唐國岑參的送裴判官自賊中再歸河陽幕府,卷簾山共同喝酒談笑,上馬時(shí)激起的雪花打到衣服上。
2,用酒蘸勻是什么意思
讓物體的表面均勻的沾滿酒。
就是把酒熱一下,用棉布蘸一下
蘸,漢字,意思是用物體沾染液體。
3,酒衫什么意思
單衣試酒春衫薄形容孤單之意,單衣、春衫薄都是形容冷的,試酒后肚里的暖更添了幾分涼意,孤單可見, 也可用來形容回憶當(dāng)初少年時(shí)的灑脫,對(duì)比現(xiàn)在,頗多感慨,歲月不饒人。
4,芳心向春盡所得是沾衣是什么意思
芳心向春盡,所得是沾衣”的意思是 愛花惜花自然要怨春去得太早,春盡花謝所得的只是落淚沾衣
高閣客竟去,小園花亂飛。 參差連曲陌,迢遞送斜暉。 腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。 芳心向春盡,所得是沾衣。 1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。 2、芳心:指花,也指自己看花的心意。 3、沾衣:指流淚。 這首詩的意思是說: 高閣上的游客們已經(jīng)競(jìng)相離去; 小園的春花隨風(fēng)凋零紛紛亂飛。 花影參差迷離接連著彎彎小徑; 遠(yuǎn)望落花回舞映著斜陽的余暉。 我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去; 望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。 愛花惜花自然要怨春去得太早; 春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
5,沾衣杏花雨春上陌上歸 是什么意思
這是從兩個(gè)地方湊來的句子吧,前半句來自“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”,杏花盛開時(shí)節(jié),細(xì)雨蒙蒙,衣衫漸沾漸濕,雜著杏花的芬芳;楊柳吐青,天氣轉(zhuǎn)暖,春風(fēng)拂面,醉人宜人,伴著楊柳的清香。剪剪輕風(fēng)細(xì)細(xì)雨,悠然徜徉春色里,何等愜意。 后半句應(yīng)該是來自"陌上花開,可緩緩歸矣。"關(guān)于“陌上花開緩緩歸”的典故,本是一個(gè)愛情故事:宋人的筆記和明人周楫的擬話本小說《西湖二集》里均有記載此典故 吳越王錢镠的原配夫人戴氏王妃,是橫溪郎碧村的一個(gè)農(nóng)家姑娘。戴氏是鄉(xiāng)里出了名的賢淑之女,嫁給錢镠之后,跟隨錢镠南征北戰(zhàn),擔(dān)驚受怕了半輩子,后來成了一國之母。雖是年紀(jì)輕輕就離鄉(xiāng)背井的,卻還是解不開鄉(xiāng)土情節(jié),丟不開父母鄉(xiāng)親,年年春天都要回娘家住上一段時(shí)間,看望并侍奉雙親。錢镠也是一個(gè)性情中人,最是念這個(gè)糟糠結(jié)發(fā)之妻。戴氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。過去臨安到郎碧要翻一座嶺,一邊是陡峭的山峰,一邊是湍急的苕溪溪流。錢镠怕戴氏夫人轎輿不安全,行走也不方便,就專門撥出銀子,派人前去鋪石修路,路旁邊還加設(shè)欄桿。后來這座山嶺就改名為"欄桿嶺"了。 那一年,戴妃又去了郎碧娘家。錢镠在杭州料理政事,一日走出宮門,卻見鳳凰山腳,西湖堤岸已是桃紅柳綠,萬紫千紅,想到與戴氏夫人已是多日不見,不免又生出幾分思念?;氐綄m中,便提筆寫上一封書信,雖則寥寥數(shù)語,但卻情真意切,細(xì)膩入微,其中有這么一句: "陌上花開,可緩緩歸矣。" 九個(gè)字,平實(shí)溫馨,情愫尤重,讓戴妃當(dāng)即落下兩行珠淚。此事傳開去,一時(shí)成為佳話。
6,詩句霏霏涼露沾衣是什么意思
霏霏涼露沾衣的意思就是露水很多很涼,打濕了我的衣服。原文:夜飛鵲·河橋送人處宋 · 周邦彥河橋送人處,涼夜何其。斜月遠(yuǎn)墮余輝。銅盤燭淚已流盡,霏霏涼露沾衣。相將散離會(huì),探風(fēng)前津鼓,樹杪參旗。華驄會(huì)意,縱揚(yáng)鞭、亦自行遲。迢遞路回清野,人語漸無聞,空帶愁歸。何意重紅滿地,遺鈿不見,斜逕都迷。兔葵燕麥,向殘陽、欲與人齊。但徘徊班草,欷歔酹酒,極望天西。賞析:這首詞調(diào),創(chuàng)自清真。寫離別情景,故能隨意馳騁,而又與音調(diào)協(xié)合,具聲樂美。詞上片寫送別,下片寫別后之思。詞中運(yùn)用陪襯、反襯、熔情入景、化用前人詩文之語等多種手法,細(xì)膩曲折地寫出了送別懷人的悲凄與深情。全詞所表現(xiàn)的惜別、懷舊之情,顯得極為蘊(yùn)藉,只于寫景、敘事、托物上見之,而不直接流露。這首詞寫情細(xì)膩、沉著,語句起伏頓挫,結(jié)構(gòu)上層層伸展,時(shí)空變幻靈動(dòng)飛揚(yáng),過渡自然,風(fēng)格上哀怨而渾雅,堪稱送別懷人作品中的上乘之作。
1、解釋清涼的露水打濕了衣襟; 2、出處 宋代周邦彥《夜飛鵲-河橋送人處》; 3、全詩 河橋送人處,涼夜何其。斜月遠(yuǎn)墮余輝。銅盤燭淚已流盡,霏霏涼露沾衣。相將散離會(huì),探風(fēng)前津鼓,樹杪參旗。華驄會(huì)意,縱揚(yáng)鞭、亦自行遲?! √鲞f路回清野,人語漸無聞,空帶愁歸。何意重紅滿地,遺鈿不見,斜逕都迷。兔葵燕麥,向殘陽、欲與人齊。但徘徊班草,欷歔酹酒,極望天西?! ?、注釋 在河橋旁的亭中送別情人,久久惜別,深夜里彌漫著涼意,竟不知到了什么時(shí)分。殘?jiān)乱分噍x遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向西斜墜,銅盤中的蠟燭也即將燃盡,清涼的露水打濕了衣襟。臨別前短暫的相聚即將散離了,探頭聽聽隨風(fēng)傳來的渡口鼓聲,看看樹梢上空參旗星的光影,已是到了黎明時(shí)分。那花驄馬仿佛會(huì)解人意,縱使我揚(yáng)鞭催趕,它也只是自顧慢慢緩行?! ∷蛣e情人,我滿懷離愁孤零零地踏上了歸途,漸漸聽不到渡口上那嘈雜的人聲。原野上空曠清寂,歸途竟是那么遙遠(yuǎn)寂靜。我沒想到再次來到當(dāng)初與她分別的地方時(shí),不僅未見她的一點(diǎn)遺跡,連偏斜的小路也都難辨迷離。低照的斜陽映照著兔葵、燕麥長(zhǎng)長(zhǎng)的影子仿佛與人相齊,我在那曾與她相偎過的草叢邊徘徊往復(fù),以酒澆地,欷不止,放眼西方,空自斷魂。 ?、?涼夜何其:意指夜深尚未天明。涼也作“良”。 ?、?離會(huì):離別前的餞行聚會(huì)?! 、?樹杪(miǎo)參(cēn)旗:樹杪,樹梢。參旗,星辰名,初秋時(shí)于黎明前出現(xiàn)。樹杪參旗,指樹梢上的夜空中散布著點(diǎn)點(diǎn)繁星?! 、?兔葵燕麥:野葵和野麥?! 、?班草:布草而坐?! 、?欷歔(xū):嘆息聲。酹(lèi)酒:以酒灑地面祭。
7,芳心向春盡所得是沾衣怎么解釋
意思是:春盡花謝所得的只是落淚沾衣。出處:《落花》原文:《落花》【作者】李商隱 【朝代】唐高閣客竟去,小園花亂飛。參差連曲陌,迢遞送斜暉。腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。芳心向春盡,所得是沾衣。譯文 :高閣上的游客們已經(jīng)競(jìng)相離去;小園的春花隨風(fēng)凋零紛紛亂飛?;ㄓ皡⒉蠲噪x接連著彎彎小徑;遠(yuǎn)望落花回舞映著斜陽的余暉。我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。愛花惜花自然要怨春去得太早;春盡花謝所得的只是落淚沾衣。擴(kuò)展資料:《落花》是唐代詩人李商隱所作的一首五律。此詩通過對(duì)花葉飄落表達(dá)了詩人素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感。創(chuàng)作背景:這首詠物詩是詩人于唐武宗會(huì)昌六年閑居永樂期間所作。當(dāng)時(shí)以牛信孺為首和李德裕的一群的朋黨互相傾軋,李商隱因娶王茂元之女一事,構(gòu)怨于牛黨的令狐鶚,因而境況很不如意。于是,便借園中的落花抒發(fā)自己憂傷身世之感。賞析:首聯(lián)上句寫的是客去樓空,下旬寫小園花飛。詩人成功地發(fā)揮了聯(lián)想的技巧,運(yùn)用“客競(jìng)?cè)ァ睂懥羧瞬蛔?,用“花亂飛”寫留春不住的藝術(shù)手法,從“競(jìng)”和“亂”中讓人品味出怨有情之人卻無情,惱無情之花卻有情的感覺。詩里行間表達(dá)出主人在客去樓空之后對(duì)春去花落的一種悵然之感,從而使花、情、意融為一體,達(dá)到了以情致動(dòng)人的目的。頷聯(lián)寫離去之人由園內(nèi)到園外遠(yuǎn)去的步履。上句從地理“參差”遘路崎嶇不平,到“曲陌”蜿蜒曲折,一“連”字,寫盡道路難行。下旬從時(shí)間著眼,“迢遞”為遙遠(yuǎn)之處,送斜暉寫主人長(zhǎng)時(shí)間佇立在樓上,呆呆地矚目遠(yuǎn)方,仿佛在送別夕陽落山,實(shí)際上是在目送不斷遠(yuǎn)去的客人。第三聯(lián)寫落花飄零,使視線由園外轉(zhuǎn)入園內(nèi),由上而下。頸聯(lián)寫主人的感受,看到地上的落花越來越多,主人愁腸寸斷,不忍歸去,這是一種惜春的心理。下旬寫眼前的事實(shí),枝頭的殘花也越來越少,真是東風(fēng)無情,春色難駐。不難看出,詩中透出詩人那種惜春卻無奈憂傷之感。尾聯(lián)語義雙關(guān)顯示出高明的技巧,使人、花相結(jié)合。這里詩人感慨萬分,一是嘆花:多情的花朵用自己的美艷點(diǎn)綴春色,最終得到的卻是凋落飄零沾人衣裙的結(jié)局;二是嘆己:我雖有憐惜芳菲之心,然而無計(jì)留春,最終只能落得個(gè)愴然涕下,淚沾衣襟的結(jié)果。
講的是什么動(dòng)物?
芳心隨著春天散盡,所得到的只是落淚沾濕衣裳。
“芳心向春盡,所得是沾衣”的意思是 愛花惜花自然要怨春去得太早,春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
簡(jiǎn)單理解,我覺得是付出沒收獲的意思。