1. 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計!
“濁酒一杯家萬里”出自范仲淹的詞《漁家傲?秋思》。原詞為:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。
四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。
羌管悠悠霜滿地。
人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。其中“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計?!币鉃?喝一杯陳酒懷念遠隔萬里的家鄉(xiāng),可是燕然還沒有刻上平胡的功績,回歸之日無法預計。這兩句揭示了詞人和征夫們矛盾心理:思鄉(xiāng)而不能回,因為尚未達到建立軍功、勒石燕然的目的。同時也表現(xiàn)了詞人以及征夫們抵御外患、報國立功的壯烈情懷。
2. 濁酒一杯家萬里燕然未勒歸無計修辭手法
“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”出自宋·范仲淹《漁家傲》〔塞下秋來〕。 濁酒:質(zhì)量較差的酒。燕然未勒:指沒有建立破敵的大功。燕然,山名,即今蒙古人民共和國境內(nèi)的杭愛山。??勒,刻。史載東漢竇憲將軍等追擊北單于,“登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功”而還;后世因以“勒功燕然”喻指防邊破敵,功勛卓著。??這兩句大意是:端起一杯濁酒,想起了萬里以外的家園;破敵之功未建,無法回到親人身旁。??
3. 濁酒一杯家萬里燕然未勒歸無計翻譯
一杯濁酒臥他鄉(xiāng)出自范仲淹《漁家傲.秋思》。
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
譯文
秋天到了,西北邊塞的風光和江南大不同。向衡陽飛去的雁群,一點也沒有停留之意。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來。連綿起伏的群山里,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門緊閉。
飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰(zhàn)的人都難以入睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚。
4. 濁酒一杯家萬里燕然未勒歸無計典故
答:1“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”表現(xiàn)了詩人殺敵報國、建立功勛的愿望和思親念鄉(xiāng)的復雜情懷。
2.人不寐,將軍白發(fā)征夫淚意指戰(zhàn)士們睡不著,(能看見)花白頭發(fā)的將領和戰(zhàn)士們的眼淚?!懊隆本褪撬X的意思,道出了戰(zhàn)士的思鄉(xiāng)之情。詞句選自 《漁家傲·秋思》作者是宋代的范仲淹原文: 塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。譯文 秋天到了,西北邊塞的風光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。注釋 ①漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關》。②塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。③衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。⑤千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內(nèi)。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。⑧悠悠:形容聲音飄忽不定。⑨寐:睡,不寐就是睡不著?!?/p>
5. 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計!什么意思
運用典故的句子是: 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。 燕然,即今蒙古境內(nèi)的杭愛山。勒,刻石記功。東漢時大將竇憲追擊北匈奴,出塞三千余里,至燕然山勒石記功而回。 “燕然未勒”是說沒有建立破敵的大功。詞人把將士們的軍旅生活及其心境躍然紙上。 表現(xiàn)戍守邊地的艱苦,流露出對功業(yè)未成的惆悵和對家鄉(xiāng)的思念。
6. 濁酒一杯家萬里燕然未勒歸無計表達了詞人怎樣的心理
“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”,這是全詞的核心部分。詞人在這里正面揭示了自己和征人們的一種心理矛盾:他們思念相距萬里的家鄉(xiāng),但卻沒有辦法回去,因為還沒有達到建立軍功、勒石燕然的目的
7. 濁酒一杯家萬里燕然未勒歸無計抒發(fā)了詞人怎樣的感情
“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”表現(xiàn)了詩人殺敵報國、建立功勛的愿望和思親念鄉(xiāng)的雜情懷。
“濁酒一杯”二句,先自抒懷抱,作者為前線三軍統(tǒng)帥,防守邊塞,天長日久,難免起鄉(xiāng)關之思。想要借一杯濁酒消解鄉(xiāng)愁,路途遙遠,家人在何方?更重要的是,戰(zhàn)爭沒有取得勝利,還鄉(xiāng)之計就無從談起。而要取勝又談何容易,因此更濃更重的鄉(xiāng)愁就凝聚在心頭,無計可除?!扒脊苡朴扑獫M地”,寫夜景,緊承“長煙落日,”到了夜晚,笛聲悠揚,秋霜遍地,更引動了征人的鄉(xiāng)思。全詞結束在“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”二句上,此二句從寫景轉(zhuǎn)入寫情。戍邊將士上下一心,同仇敵愾,本可以戰(zhàn)勝敵人,無奈朝廷奉行的是不抵抗政策,戍守艱苦,又無歸計,人怎么能睡得著呢!曠日持久的守邊白了將軍的頭,使征夫灑下許多思鄉(xiāng)的熱淚。