1. 轟炸機(jī)之歌
DJ-極限極速狂嗨推薦
Dj - 2008 - 鎖洋上傳 極品汽車(chē)慢搖舞曲
B2轟炸機(jī)-DJ小黑
Down-Billy -More - Up
加快 搖頭電音 搖頭舞曲-電子
MC-伴奏-阿濤推薦 電音
炫DJ版舞曲
Funky Monkeys-Uii Uii
DJ加快瘋狂迪吧串燒電音搖頭舞曲
王志Dj-超重底音嗨上太空漫游
James - 嗨 - 滿(mǎn)爽的 Bb 蘇荷酒吧 南京
Arash & Helena,infinite H,t,heleng-A
震撼開(kāi)場(chǎng)曲 夜店魅音 至潮DJ舞曲
2. 轟炸機(jī)之歌在線(xiàn)播放
陸軍:《陸軍勇往直前》
《陸軍勇往直前》("The Army Goes RollingAlong")是美國(guó)陸軍的官方歌曲,通常也被稱(chēng)作《陸軍歌》。這首歌曲的是陸軍野戰(zhàn)炮兵中尉(后晉升準(zhǔn)將)愛(ài)德蒙德 L.格魯伯(Edmund
L.Gruber
)和羅伯特.丹福德中尉(后晉升少將)在1908年三月駐扎在菲律賓的斯托斯伯格營(yíng)地時(shí)寫(xiě)下的。這首歌曲很快在炮兵部隊(duì)中流行起來(lái)。1917年,海軍部長(zhǎng)和306炮兵團(tuán)的喬治.費(fèi)德南德中尉請(qǐng)約翰.飛利浦.蘇薩(John Philip Sousa,美軍著名音樂(lè)指揮,創(chuàng)作過(guò)很多名曲)用這首被命名為《炮彈箱之歌》的歌曲來(lái)創(chuàng)作一首進(jìn)行曲。蘇薩在這首歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)作了《野戰(zhàn)炮兵進(jìn)行曲》。這支曲子賣(mài)出了75分拷貝。盡管如此,這支歌曲因?yàn)樘珒A向于美軍炮兵而未能被選作美國(guó)陸軍軍歌。尋找標(biāo)準(zhǔn)軍歌
當(dāng)美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)、空軍和海岸警備隊(duì)都擁有自己的官方歌曲之后,陸軍也急切地想擁有自己的。1948年,陸軍發(fā)起了軍歌競(jìng)選比賽,但沒(méi)有一首歌曲贏得了廣泛支持。1952年,陸軍部長(zhǎng)佛蘭克.佩斯(Frank Pace)要求音樂(lè)界提供軍歌,對(duì)方提供了800首歌詞。其中山姆.斯提科特的《陸軍總會(huì)在那里》獲得了廣泛支持,1953年一月20日,陸軍樂(lè)隊(duì)在艾森豪威爾總統(tǒng)的就職典禮上演奏了這首歌。但因?yàn)檫@首歌的曲調(diào)及其類(lèi)似《我遭到了椰子的可愛(ài)一擊》("I've Got a Lovely Bunch of Coconuts",一首40年代很受歡迎的游戲歌),所以陸軍決定保持《彈藥箱之歌》的曲調(diào)。于是總參謀長(zhǎng)的音樂(lè)助理哈羅德W. 阿爾伯格的填詞被選中。陸軍部長(zhǎng)懷爾博.馬里沃.布拉克爾在1956年的老兵節(jié)上宣布了這首歌曲。這首歌曲在陸軍的主要典禮上都要演奏,全體陸軍官兵都要求會(huì)唱這首歌曲。當(dāng)多于一首的服役歌曲演奏時(shí),遵循陸軍、海軍陸戰(zhàn)隊(duì)、海軍、空軍和海岸警備隊(duì)的順序。
《炮彈箱之歌》原版歌詞
Over hill over dale we have hit the dustytrail(山頂上,溪谷中,我們碾出塵土飛揚(yáng)的軌跡)
As our caissons go rolling along.(我們的彈藥箱橫掃而過(guò))
Up and down, in and out,(上上下下,里里外外)
Countermarch and right about,(掉頭返回和原地就位)
For it's hi-hi-hee(嗨——嗨——嘿)
In the Fifth Artillery,(在第十五炮兵團(tuán)中)
Shout out the number loud and strong.(報(bào)數(shù)的聲音響又壯)
Till our final ride,(直到我們最后一次出擊)
It will always be our pride(這將永遠(yuǎn)是我們的榮譽(yù))
To keep those caissons a rolling along.(讓這些彈藥箱勇往直前)
(Keep them rolling—keep them rolling)(讓它們沖——讓它們沖)
Keep those caissons a rolling along. (讓這些彈藥箱勇往直前)
(B-a-t-t-e-r-y H-a-l-t!)(炮兵——停?。?/p>
《陸軍勇往直前》歌詞(1956年,標(biāo)準(zhǔn)軍歌)
[edit] The Army Goes Rolling Along (1956,current official version)[9]
開(kāi)頭:
March along, sing our song, with the Armyof the free(向前進(jìn))
Count the brave, count the true, who havefought to victory(我們?yōu)閯倮鴳?zhàn))
We’re the Army and proud of our name(我們是陸軍,我們?yōu)榇蓑湴粒?/p>
We’re the Army and proudly proclaim(我們是陸軍,我們?yōu)榇俗院溃?/p>
第一節(jié):
First to fight for the right,(首先為正義而戰(zhàn))
And to build the Nation’s might,(建立國(guó)家的權(quán)力)
And The Army Goes Rolling Along(陸軍勇往直前)
Proud of all we have done,(為我們所作的一切驕傲)
Fighting till the battle’s won,(戰(zhàn)斗不息直到勝利)
And the Army Goes Rolling Along.(陸軍勇往直前)
重復(fù):
Then it’s Hi! Hi! Hey!(然后是嗨—嗨—嘿?。?/p>
The Army’s on its way.(陸軍正在路上)
Count off the cadence loud and strong *(報(bào)數(shù)聲音響又壯)
For where e’er we go,(無(wú)論我們到哪里)
You will always know(你總會(huì)知道)
That The Army Goes Rolling Along.(陸軍勇往直前!)
第二節(jié):
Valley Forge, Custer’s ranks,(福吉谷,喀斯特的肩章)
*福吉谷為華盛頓冬季休整的兵營(yíng),卡斯特是美國(guó)騎兵軍官,印第安戰(zhàn)爭(zhēng)中戰(zhàn)死于小巨角;
San Juan Hill and Patton’s tanks,(圣胡安山和巴頓的坦克)
*圣胡安山是西奧多.羅斯福在美西戰(zhàn)爭(zhēng)中帶領(lǐng)第七騎兵師黑色團(tuán)沖鋒的地點(diǎn), “巴頓的坦克”意指西西里戰(zhàn)役
And the Army went rolling along(陸軍勇往直前)
Minute men, from the start,(一分鐘人,剛剛開(kāi)始)
“一分鐘人”指獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)中的民兵,“剛剛開(kāi)始”是大陸軍的別稱(chēng)
Always fighting from the heart,(永遠(yuǎn)戰(zhàn)斗不息)
And the Army keeps rolling along.(陸軍勇往直前)
(重復(fù))
第三節(jié):
Men in rags, men who froze,(盡管軍服破爛,盡管饑寒交迫)
Still that Army met its foes,(陸軍仍然能面對(duì)敵人)
And the Army went rolling along.(陸軍勇往直前)
Faith in God, then we’re right,(信仰上帝,于是我們就是正確的)
And we’ll fight with all our might,(我們?yōu)槲覀兊耐涠鴳?zhàn))
As the Army keeps rolling along.(陸軍勇往直前)
(重復(fù))
海軍陸戰(zhàn)隊(duì):《海軍陸戰(zhàn)隊(duì)贊歌》
《海軍陸戰(zhàn)隊(duì)贊歌》(Marines' Hymn)是美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)的標(biāo)準(zhǔn)軍歌,同時(shí)也是美國(guó)五大軍種中最古老的軍歌。這首歌曲的歌詞確定來(lái)自19世紀(jì),但是作者不詳。音樂(lè)則是來(lái)自一部1859年首映的法國(guó)歌?。℅enevièvede Brabant)美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)在1919年八月19日取得該歌曲版權(quán),但是現(xiàn)在這首歌屬于大眾。
歌詞的第一句“從蒙特祖瑪?shù)拇髲d到的黎波里的海岸”分別表現(xiàn)了美墨戰(zhàn)爭(zhēng)中的查普特提戰(zhàn)役(Battle of Chapultepec)和第一次伯伯里戰(zhàn)爭(zhēng)(First Barbary War)。唱此歌曲時(shí)一般處于立正姿勢(shì)以表示尊敬/。
歌詞大意:
第一段:
From the halls of Montezuma(從蒙特祖瑪?shù)拇髲d)
To the shores of Tripoli,(到的黎波里的海岸)
We fight our country's battles(我們?yōu)閲?guó)家而戰(zhàn))
In the air, on land, and sea.(在空中、陸地和大海上)
First to fight for right and freedom,(首先為正義和自由而戰(zhàn))
And to keep our honor clean,(并保持我們干凈的名譽(yù))
We are proud to claim the title(我們?yōu)樽约旱姆Q(chēng)號(hào)自豪)
Of United States Marines.(美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì))
第二段:
Our flag's unfurl'd to every breeze(我們的旗幟在風(fēng)中飛揚(yáng))
From the dawn to setting sun;(從日出到日落)
We have fought in every clime and place(我們?cè)谒械牡胤綉?zhàn)斗過(guò))
Where we could take a gun.(只要我們拿起武器)
In the snow of far-off northern lands(從寒冷的北方島嶼)
And in sunny tropic scenes,(到陽(yáng)光明媚的熱帶風(fēng)景)
You will find us always on the job(你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們時(shí)刻準(zhǔn)備著)
The United States Marines.(美國(guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì))
第三段:
Here's health to you and to our Corps(韋尼和我們部隊(duì)的健康干杯)
Which we are proud to serve;(我們榮譽(yù)的服務(wù)對(duì)象)
In many a strife we've fought for life(在無(wú)數(shù)的戰(zhàn)斗中我們?yōu)榛钕氯ザ鴳?zhàn))
And have never lost our nerve.(但從來(lái)沒(méi)為此發(fā)狂)
If the Army and the Navy(如果陸軍和海軍)
Ever look on Heaven's scenes,(看到過(guò)天堂的景象)
They will find the streets are guarded(他們會(huì)發(fā)現(xiàn)天堂的街道上)
By United States Marines.(守衛(wèi)著陸戰(zhàn)隊(duì)士兵)
罕見(jiàn)的歌詞:
因?yàn)楹\婈憫?zhàn)隊(duì)在不同的地方戰(zhàn)斗過(guò),所以很多情況下會(huì)加上一些特別的歌詞,舉例:
Again in nineteen forty-one, we sailed anorth'ard course
(在1941年,我們?cè)俅蜗虮焙叫校?/p>
and found beneath the midnight sun, theViking and the Norse.
(去追尋午夜的太陽(yáng),維京人和北方人)
The Iceland girls were slim and fair, andfair the Iceland scenes,
(冰島的女孩苗條又漂亮,冰島的景色美麗)
and the Army found in landing there, theUnited States Marines.
(陸軍會(huì)發(fā)現(xiàn)在那里登陸的,是海軍陸戰(zhàn)隊(duì)的士兵)
1890到1919年之間原來(lái)的第一段則在電影《蒙特祖瑪?shù)纳駨R》中出現(xiàn):
From the halls of Montezuma, to the shoresof Tripoli,(從蒙特祖瑪?shù)拇髲d,到的黎波里的海岸)
We fight our country's battles, on the landas on the sea.(我們?cè)诤I虾完懙厣蠟閲?guó)而戰(zhàn))
Admiration of the nation, we're the finestever seen;(我們是國(guó)家的驕傲,我們是最強(qiáng)的軍團(tuán))
And we glory in the title of United StatesMarines(我們?yōu)槊绹?guó)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)這一榮譽(yù)而自豪)
[attach]10350[/attach]
美國(guó)空軍軍歌:《美國(guó)空軍》
《美國(guó)空軍》(The U.S. Air Force)是美國(guó)空軍的標(biāo)準(zhǔn)軍歌,簡(jiǎn)稱(chēng)《空軍歌》,有時(shí)也被稱(chēng)為“讓我們上”、 “讓我們飛向藍(lán)色遠(yuǎn)方”或者“藍(lán)色遠(yuǎn)方”。
這首歌曲原來(lái)是《陸軍航空隊(duì)歌》,歌詞和歌曲是美國(guó)陸軍上尉羅伯特.克勞福德寫(xiě)于1939年。在1937年,陸軍航空隊(duì)副指揮官阿諾德向他的上司奧斯卡.韋斯特歐文提議說(shuō)他的人需要一首歌曲來(lái)贊頌他們的部隊(duì),并提議搞一個(gè)有獎(jiǎng)競(jìng)賽。但由于陸軍航空兵沒(méi)有自己的財(cái)政(怎么可能?),由《自由》雜志發(fā)出了一個(gè)1000美金的獎(jiǎng)項(xiàng)。757首歌曲入選,但是沒(méi)有一首歌曲能讓委員會(huì)滿(mǎn)意。1938年阿諾德取代死于空難的韋斯特歐文成為航空隊(duì)指揮,但即使是著名作詞家埃文.柏林的歌詞都不能讓他滿(mǎn)意。就在競(jìng)賽終止前,克勞福德的歌詞參加了比賽并獲得了大獎(jiǎng)。盡管阿諾德喜歡這首歌,并想將其向大眾推廣,但是航空隊(duì)缺乏資金來(lái)建立自己的樂(lè)隊(duì),克勞福德在征得政府同意后將版權(quán)出讓給紐約的音樂(lè)出版商費(fèi)切爾公司。所以美國(guó)空軍和其他軍種不一樣,并不擁有自己的軍歌。
歌詞大意:
全部歌詞如下:
第一節(jié):
Off we go into the wild blue yonder,(讓我們飛向藍(lán)色遠(yuǎn)方)
Climbing high into the sun;(向高空飛去,沖向太陽(yáng))
Here they come zooming to meet our thunder,(敵人飛來(lái)招架我們的雷電)
At 'em boys, Give 'er the gun!(瞄準(zhǔn)他們,小子們,給他們點(diǎn)顏色?。?/p>
Down we dive, spouting our flame fromunder,(向下俯沖,我們噴射著火焰)
Off with one hell of a roar!*(留下地獄般的怒吼)
We live in fame or go down in flame. Hey!(我們生活在火焰中,或者死在火焰中)
Nothing can stop the U.S. Air Force!(沒(méi)人能阻擋美國(guó)空軍!)
第二段:
Minds of men fashioned a crate of thunder,(人類(lèi)的大腦創(chuàng)造了一個(gè)充滿(mǎn)雷電的箱子)
Sent it high into the blue;(讓它高高地飛向天空)
Hands of men blasted the world asunder;(人類(lèi)的手創(chuàng)造出毀滅的雷霆)
How they lived God only knew! (只有上帝知道他們?cè)趺椿钪。?/p>
Souls of men dreaming of skies to conquer(人類(lèi)的夢(mèng)想要征服天空)
Gave us wings, ever to soar!(給予了我們翅膀,向上高飛!)
With scouts before And bombers galore. Hey!(空中偵察,轟炸機(jī)呼嘯,嗨!)
Nothing can stop the U.S. Air Force!(沒(méi)人能阻擋美國(guó)空軍?。?/p>
第三段:
Off we go into the wild sky yonder,(讓我們飛向藍(lán)色遠(yuǎn)方)
Keep the wings level and true;(讓我們的翅膀平坦而真實(shí))
If you'd live to be a grey-haired wonder(如果你想做一個(gè)灰發(fā)的帥哥)
Keep the nose out of the blue! (那就轉(zhuǎn)向藍(lán)色天空?。?/p>
Flying men, guarding the nation's border,(空中部隊(duì)保衛(wèi)著國(guó)家的疆界)
We'll be there, followed by more!(我們馬上到,更多地會(huì)來(lái))
In echelon we carry on. Hey!(在我們的梯隊(duì)中,嗨?。?/p>
Nothing can stop the U.S. Air Force!(沒(méi)什么能阻擋美國(guó)空軍!)
3. 轟炸機(jī)之歌蘇聯(lián)電影免費(fèi)觀看
應(yīng)該是前蘇聯(lián)電影《這里的黎明靜悄悄》。
4. 轟炸機(jī)之歌背景音樂(lè)
軍火庫(kù)好,軍火庫(kù)是mapex出了名的好鼓,性能音質(zhì)出眾,而且價(jià)位實(shí)惠,適合演奏多種音樂(lè)類(lèi)型,雅馬哈的鼓普遍性?xún)r(jià)比不高,而且音質(zhì)不如軍火庫(kù),推薦你買(mǎi)14年款的軍火庫(kù),軍鼓可以自己配,戰(zhàn)斧和轟炸機(jī)都不錯(cuò)的哦,看你演奏的是那種音樂(lè)類(lèi)型。
5. 轟炸機(jī)之歌劇情介紹
《千機(jī)大轟炸》是1969年上映的美國(guó)冒險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)電影,由Boris Sagal執(zhí)導(dǎo),又名《萬(wàn)機(jī)空群大轟炸》。
1942年2月,哈里斯接任英國(guó)轟炸機(jī)指揮部司令官。他主張對(duì)大城市進(jìn)行徹底的集中轟炸,以挫敗敵國(guó)的士氣和民心。與此同時(shí),英國(guó)研制出先進(jìn)的電子設(shè)備,用以提高轟炸精度。
同年3月份以后,英國(guó)開(kāi)始由以往對(duì)不同目標(biāo)輪番轟炸改變?yōu)槎虝r(shí)間內(nèi)集中轟炸。5月30日夜,英國(guó)空軍對(duì)德國(guó)科隆市實(shí)施了千機(jī)大轟炸,從而揭開(kāi)了對(duì)德國(guó)本土大規(guī)模轟炸的序幕。
6. 轟炸機(jī)之歌百度云
06-18 星期六 cctv6節(jié)目表
00:04 光影星播客
00:11 2016-06-17電影快訊
00:16 電影 首播 探靈檔案
01:49 電影 鐵猴子傳奇之浪客野心
03:15 電影 女人本色
04:57 電影 王 樹(shù) 聲 征 戰(zhàn) 豫 西
06:25 電影 曾 克 林 出 關(guān)
08:09 光影星播客
08:18 電影 少兒影院 海鮮陸戰(zhàn)隊(duì)
09:56 光影星播客
10:09 2016-06-18電影快訊
10:14 譯制片 少兒影院 首播 僵尸新娘
11:33 光影星播客
11:41 音樂(lè)電影欣賞18
11:48 電影 探靈檔案
午間節(jié)目
13:26 光影星播客
13:41 譯制片 影人1+1:尼基塔·葉夫列莫夫 首播 轟炸機(jī)之歌(上)
15:23 光影星播客
15:36 2016-06-18電影快訊
15:41 譯制片 影人1+1:尼基塔·葉夫列莫夫 首播 轟炸機(jī)之歌(下)
17:18 光影星播客
17:26 世界電影之旅 (49)
17:46 中國(guó)電影報(bào)道 (170)
晚間節(jié)目
18:07 光影星播客
18:20 特別節(jié)目 首播 第十九屆上海國(guó)際電影節(jié)電影頻道傳媒關(guān)注單元1 中國(guó)
19:13 特別節(jié)目 首播 第十九屆上海國(guó)際電影節(jié)電影頻道傳媒關(guān)注單元2 中國(guó)
20:01 光影星播客
20:10 2016-06-18電影快訊
20:15 電影 誰(shuí)主沉浮
22:11 光影星播客
22:17 佳片有約 (25)
22:26 譯制片 佳片有約 首播 我的個(gè)神啊
7. 轟炸機(jī)之歌結(jié)局
結(jié)局1:孤獨(dú)的守望者,達(dá)成條件:林楠即將離開(kāi)江中城時(shí)選擇鄭重告訴林楠真實(shí)且有可能性的方法。
結(jié)局2:一線(xiàn)生機(jī),達(dá)成條件:旅行篇到達(dá)倉(cāng)庫(kù)后選擇吉普型戰(zhàn)車(chē)并完成小游戲。
結(jié)局3:真相的帷幕,達(dá)成條件:旅行篇到達(dá)倉(cāng)庫(kù)后選擇裝甲型戰(zhàn)車(chē)并完成小游戲。
結(jié)局4:監(jiān)禁結(jié)局,達(dá)成條件:保證san值小于等于45,并且魅力值小于等于35,在后面的一個(gè)分支的3個(gè)選項(xiàng)里選用強(qiáng)行手段限制林楠的自由。
結(jié)局5:再次相遇,達(dá)成條件:二周目一開(kāi)始選招呼少女,救人進(jìn)入平安鈴篇,最后選擇開(kāi)槍
8. 轟炸機(jī)之歌 電影
轟炸機(jī)之歌女主的扮演者是羅海瓊