疫情期間,日料吃貨們紛紛轉(zhuǎn)型成日料烹飪小能手。做日料時大家會不會想到一個問題?日料菜譜的調(diào)味料列表中往往有醬油、酒、味醂、砂糖等,酒、味醂都是帶有酒精的調(diào)味料,為什么要這么搭配使用呢?本文小編為大家解答。
??
料理用酒與味醂分別是什么?
先看看味醂和料理用酒分別是什么。
日料菜譜上如此簡約地寫下的那個“酒”字,到底是什么酒呢?
如果你拿出一瓶幾萬日元的純米大吟釀來做日本料理的話,除了證明家里有礦之外,對料理和對你自己都沒有太大好處。
料理用酒要更多地保留大米外層的蛋白質(zhì)來轉(zhuǎn)化為氨基酸和有機酸,提升食物的旨味,所以不追求高精米步合度,以純米酒為佳。既可以用日常飲用的純米酒來做料理,也可以用專門的純米料理酒。
因為針對料理用途,而不是飲饌用途,純米料理酒在米種選擇、磨掉大米外層比例方面都可以有明確的規(guī)劃,而且可以添加一定比例的鹽。
除了用米和米麴釀造的純米料理酒,更大眾一點的選擇是用米、米麴加釀造酒精(也可加鹽)制作的料理酒,或者用釀造酒精、糖類、酸味料(也可加鹽)制作的合成料理酒,品質(zhì)和價格依次遞減。
然后再說說味醂。
味醂(みりん,mirin),中文也寫作味淋、味霖,或俗稱日本甜料酒。正如“甜料酒”這個名字描述的那樣,味醂的特點是:它是一種甜味的調(diào)味酒。
傳統(tǒng)上,味醂是用蒸過的糯米,加米麹、燒酎(日本燒酒,酎音zhòu)糖化熟成制成的?,F(xiàn)代工藝中也可以加入釀造酒精和糖類等。
現(xiàn)在,日本味醂類調(diào)味料主要有三種:第一種是上文提到的味醂,為了與另兩類相區(qū)別,被稱為“本味醂”。本味醂的含糖量在45%左右,酒精含量在14%。
另外兩種分別是“味醂風(fēng)調(diào)味料”和“味醂類發(fā)酵調(diào)味料”,都是用米和米麴制作出的釀造調(diào)味料、糖類、酒精等混合而成的。味醂風(fēng)調(diào)味料的酒精含量不足1%,嘗起來像是個兒童友好型的糖漿;而味醂類發(fā)酵調(diào)味料添加了1.5%左右的食鹽,帶有咸味。
所以,傳統(tǒng)的料理用酒和味醂的原料都有米和米麴,味醂原料中還包括了燒酎。在制作過程中,料理用酒經(jīng)過了糖化(淀粉在米麴的作用下轉(zhuǎn)化為葡萄糖)和酒精發(fā)酵(葡萄糖在酵母菌作用下轉(zhuǎn)化為酒精和二氧化碳)兩個環(huán)節(jié);而味醂只經(jīng)過糖化一個環(huán)節(jié),味醂中的酒精成分來自事先添加的燒酎。
在制作過程中,料理用酒經(jīng)過了糖化和酒精發(fā)酵;而味醂只經(jīng)過糖化。via:honmirin.net
從最終制成品的成分上看,二者都含有酒精,酒精含量差異不大,但味醂的含糖量驚人。
用酒做刺身蘸料可以嗎?
首先,味醂作為日本重要的調(diào)味料出現(xiàn)有其歷史原因。在味醂開始普及的時代,砂糖尚未普及。
在料理用酒、味醂和砂糖之中,在日本最早出現(xiàn)的是料理用酒。在平安時代的《延喜式》(927)中記錄了宮中造酒司釀造的N多種酒,比御酒、醴酒、御井酒、三種糟、頓酒、熟酒、粉酒、汁糟、搗糟、韲(中文讀音jī,同齏)酒、白酒、黑酒等。
其中,韲酒(あえさけ)是料理專用酒,據(jù)說是加了醋和醬調(diào)味的酒。此外,汁糟和搗糟這兩種酒也可以用于制作料理。由于釀酒技術(shù)原因,當(dāng)時大多數(shù)酒都是甜味酒,所以用作調(diào)味料的酒帶點甜味也不奇怪。
在平安時代末期出現(xiàn)了“大饗料理”這種奢華的宴會料理。大饗料理中菜品種類眾多,多是生鮮海味與禽類、海鮮干制品、唐菓子等(還有令人矚目的高盛飯哦?。?/p>
但菜品并沒有百菜百味的精妙調(diào)味,而是全靠單獨擺放在每位食客面前的調(diào)味料來拯救,高級食客的調(diào)味料包括鹽、醋、酒、醬四味(稱為“四種器”)。在那個醬油尚未被發(fā)明,山葵尚未被廣泛使用的時代,酒居然從幕后沖到臺前,成了蘸刺身等的蘸料,是不是很驚喜?
到了江戶時代,酒在料理中依然被廣泛使用,還有一些用酒制作的復(fù)合調(diào)味料,比如《料理物語》(1643)中提到的“煎酒”(酒+梅干)和“出汁酒”(酒+鰹節(jié)+鹽)等。
??
日本為醂的起源是什么?
關(guān)于味醂的起源有“中國傳入說”(源自中國的“密淋酒”)和“日本自生說”(在練酒、白酒等日本甜味酒基礎(chǔ)上加燒酎)兩種說法,但無論哪種說法,要有燒酎才能制作現(xiàn)代意義上的味醂,而制作燒酎要用到蒸餾酒技術(shù)。
蒸餾酒技術(shù)不是日本人發(fā)明的,而是從海外傳入的。在眾多學(xué)說中,最有力的一種認(rèn)為蒸餾酒技術(shù)是在15世紀(jì)中期從暹羅(今泰國)傳入琉球國(今沖繩)的。16世紀(jì)初傳入九州,16世紀(jì)中期京都人已經(jīng)喝上了燒酎。
隨著燒酎在日本各地的傳播,味醂才慢慢迎來了屬于自己的時代。味醂剛出道時的標(biāo)簽是“高級飲用酒”,17世紀(jì)初味醂的價格是一般上等酒的3倍,是一般下等酒的6.4倍,這簡直賣出了貴腐的價格,于是只有公家、武將、寺院、豪商才能消費得起這種酒。但到了18世紀(jì)初,味醂產(chǎn)量提高,價格降低,連庶民之中的婦女和不勝酒力者也都愛飲味醂了。
隨著味醂的普及,將其應(yīng)用于料理也變得自然而然了。用作調(diào)味料的最早記載出自《合類日用料埋抄》(1689),其中提到了用味醂制作鳥醬。然后在《萬寶料理秘密箱》(1785)、《料理早指南》(1801)、《素人庖丁》(1803-1820)、《料理通》(1822-1835)等書中出現(xiàn)了大量使用味霖制作的料理。
以上就是關(guān)于酒精在日本料理中的使用,日本料理和中國美食之間的差別還是挺大的,日本做法更為精細(xì),大家感興趣可以自己多多了解這方面的內(nèi)容。