大家在超市購買葡萄酒時,當(dāng)看到進口葡萄酒時,會不會有這個疑問,明明是進口葡萄酒,為什么瓶身還貼有中文背標(biāo)?中文背標(biāo)一定需要嗎?今天小編就和大家聊聊進口紅酒標(biāo)簽的相關(guān)內(nèi)容。
??
為什么進口紅酒需要中文標(biāo)簽?
根據(jù)我國《食品安全法》的規(guī)定,進口葡萄酒必須有中文背標(biāo),否則就不符合食品安全標(biāo)準(zhǔn),禁止進口和銷售。
在進口環(huán)節(jié),質(zhì)檢總局早在2012年就推出《進出口預(yù)包裝食品標(biāo)簽檢驗監(jiān)督管理規(guī)定》的公告,自2012年6月1日起執(zhí)行。該公告第六條明確指出:首次進口的預(yù)包裝食品報檢時,報檢單位除應(yīng)按報檢規(guī)定提供報檢資料外,還應(yīng)按以下要求提供標(biāo)簽檢驗有關(guān)資料并加蓋公章:
1、原標(biāo)簽樣張和翻譯件;
2、預(yù)包裝食品中文標(biāo)簽樣張;
3、標(biāo)簽中所列進口商、經(jīng)銷商或者代理商工商營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;
4、當(dāng)進口預(yù)包裝食品標(biāo)簽中強調(diào)某一內(nèi)容,如獲獎、獲證、法定產(chǎn)區(qū)、地理標(biāo)識及其他內(nèi)容的,或者強調(diào)含有特殊成分的,應(yīng)提供相應(yīng)證明材料;標(biāo)注營養(yǎng)成分含量的,應(yīng)提供符合性證明材料;
5、應(yīng)當(dāng)隨附的其他證書或者證明文件。
很多進口葡萄酒也會自帶外文背標(biāo),當(dāng)進口到中國時,還是得再貼上一個中文背標(biāo)。因此,在很多正規(guī)進口葡萄酒上,可以看到兩個背標(biāo),一個中文的和一個外文的。有時候,因為背標(biāo)尺寸問題,中文背標(biāo)會部分覆蓋或完全覆蓋外文背標(biāo)。
??
中文標(biāo)簽有什么作用?
葡萄酒世界可謂紛繁復(fù)雜,全球的葡萄酒酒款數(shù)不勝數(shù),主要的釀酒葡萄品種也有數(shù)百種,各大葡萄酒產(chǎn)國、產(chǎn)區(qū)的法律法規(guī)不盡相同,葡萄酒的風(fēng)格、價格等差別甚大。
除了進口食品的相關(guān)法規(guī)要求外,中文背標(biāo)對于幫助中國消費者尋找合適自己的酒款也具有十分重要的意義。這些對于普通消費者來說,真的難以辨別,如果只有外文酒標(biāo)的話,很多人恐怕會一籌莫展。
中文標(biāo)簽上有哪些信息?
根據(jù)《發(fā)酵酒及其配制酒》(GB2758-2012)和《預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則》(GB7718-2011)規(guī)定,進口葡萄酒中文背標(biāo)必須包含以下內(nèi)容:
1.強制標(biāo)示內(nèi)容:即“國家檢驗檢疫局”規(guī)定必須顯示在中文背標(biāo)上的內(nèi)容:
(1)酒名稱:應(yīng)在背標(biāo)的醒目位置,清晰地反映正標(biāo)中所顯示的所有關(guān)于此葡萄酒真實內(nèi)容,酒莊或酒品名+葡萄品種。
?。?)配料清單:一般以“原料與輔料:葡萄汁,二氧化硫”的形式呈現(xiàn)。
?。?)酒精度:如,13%vol。
?。?)生產(chǎn)商名稱和地址、進口商的名稱和地址。
?。?)日期標(biāo)示:這里所指的日期標(biāo)示為灌裝日期,如圖2016年1月18日。
?。?)貯存條件:如,室溫避光臥放或倒放。(這里不是真正專業(yè)教你方法,而是相關(guān)政府部門給出的標(biāo)準(zhǔn))
(7)凈含量:標(biāo)準(zhǔn)瓶為750ml。
?。?)警示語:過量飲酒有害健康(強制標(biāo)示)。
2.強制標(biāo)示內(nèi)容的免除
有些進口葡萄酒的背標(biāo)上還會出現(xiàn):“保質(zhì)期:10年”這樣的字眼,而有些進口葡萄酒則沒有標(biāo)示保質(zhì)期。這是怎么回事?
其實,根據(jù)商檢局的規(guī)定規(guī)定,葡萄酒和酒精度超過10%vol的其它飲料酒可免除標(biāo)示保質(zhì)期。
但是,由于中國人對葡萄酒接觸并不多,因此會由此及彼地從牛奶保質(zhì)期想到葡萄酒保質(zhì)期,不少消費者認為,沒有標(biāo)示“保質(zhì)期”就是不合格的產(chǎn)品,為了讓消費者買得放心,一些生產(chǎn)商開始標(biāo)示保質(zhì)期。
但從專業(yè)人士以及相關(guān)報道表示,標(biāo)注保質(zhì)期的是誤區(qū),更容誤導(dǎo)消費者對葡萄酒質(zhì)量的誤解。只要在規(guī)定的溫度,和適合的儲存環(huán)境下,葡萄酒能長期保質(zhì)。
3.非強制性標(biāo)示內(nèi)容:即可標(biāo)可不標(biāo)示的內(nèi)容
?。?)產(chǎn)品類型:可以標(biāo)示葡萄酒的類型和含糖量,如“干”、“半干”、“半甜”和“甜型”,或者標(biāo)示其含糖量。
?。?)產(chǎn)品的條形碼:也就是對應(yīng)唯一產(chǎn)品的編號代碼,是產(chǎn)區(qū)進入超市的時候必須要有條形碼。為了讓酒品更加正規(guī),有可追溯性,一般要求必須有條形碼
(3)二維碼:能讓消費者在這可以的社會迅速方便的獲取產(chǎn)品所有內(nèi)容。
(4)公司的Logo或標(biāo)語。
(5)批號。
(6)飲用方法:如有必要,可以標(biāo)示容器的開啟方法、飲用量、飲用方法等對消費者有幫助的說明。推薦采用標(biāo)示“孕婦和兒童不宜飲酒”等勸說語。
?。?)能量和營養(yǎng)元素。
?
為什么有些葡萄酒沒有中文背標(biāo)?
1、假冒偽劣的葡萄酒,不法商販利用消費者喜歡購買進口產(chǎn)品的心理,捏造了進口酒的身份,利用消費者不懂外文的情況來企圖蒙混過關(guān)。
2、原瓶進口第一步是海關(guān)報關(guān)檢查,查的是正標(biāo),看酒本身是否合格。第二步進保稅倉庫貼背標(biāo),然后商檢局檢驗背標(biāo)。原則上進口酒都必須貼背標(biāo)然后經(jīng)商檢局檢查。不過現(xiàn)實情況下貼一批出來給商檢局抽檢就行。
部分酒在倉庫里可以暫時不貼標(biāo),當(dāng)酒到了各級經(jīng)銷商手上后,經(jīng)銷商可以貼自己的背標(biāo),只要標(biāo)上的內(nèi)容符合在商檢備案就行。因此會出現(xiàn)進口酒是沒有帖中文標(biāo)的。(試想一下,總代理全都帖上自己的背標(biāo)了,他的下級代理是不是又要撕了再帖自己的呀?)
但是在店里上架零售的進口酒都必須提前貼好背標(biāo)。所以,一些“不帖中文標(biāo)就證明是假酒或者渠道有問題”的說法是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/p>
3、在參加一些酒類展會或者一些新品推廣的酒會上,我們可以看到不少沒有中文背標(biāo)的葡萄酒。因為對于這些葡萄酒,不參照一般的進口食品的要求,而是有其它規(guī)定。也就是說,如果是參加酒會的一些樣品酒或者贈品酒,可以不貼中文背標(biāo)。
4、我們外出旅游自帶,或者在海外購買郵寄回國的葡萄酒,也可以不貼中文背標(biāo)。
以上就是進口紅酒為什么會有中文標(biāo)簽的相關(guān)內(nèi)容,除了一些特殊情況外,只要是正規(guī)進口的葡萄酒,必須要有中文背標(biāo)。