本文目錄一覽
- 1,描寫中秋佳節(jié)的詩(shī)句要詩(shī)句
- 2,語(yǔ)文 桃花源詩(shī)翻譯 翻譯
- 3,出自桃花源記的古詩(shī)
- 4,翻譯文言文語(yǔ)句 春蠶收長(zhǎng)絲秋熟靡王稅
- 5,桃花源詩(shī)翻譯
1,描寫中秋佳節(jié)的詩(shī)句要詩(shī)句
唐杜甫《八月十五夜月》 滿月飛明鏡,歸心折大刀。 轉(zhuǎn)蓬行地遠(yuǎn),攀桂仰天高。 水路疑霜雪,林棲見羽毛。 此時(shí)瞻白兔,直欲數(shù)秋毫。唐劉禹錫《八月十五夜桃源玩月》 塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。 凝光悠悠寒露墜,此時(shí)立在最高山。 碧虛無云風(fēng)不起,山上長(zhǎng)松山下水。 群動(dòng)悠然一顧中,天高地平千萬(wàn)里。 少君引我升玉壇,禮空遙請(qǐng)真仙官。 云 欲下星斗動(dòng),天樂一聲肌骨寒。 金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。 絕景良時(shí)難再并,他年此日應(yīng)惆悵。唐白居易《八月十五日夜湓亭望月》 昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。 今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。 西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。 昨風(fēng)一吹無人會(huì),今夜清光似往年。唐皮日休《天竺寺八月十五日夜桂子》 玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。 至今不會(huì)天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。宋蘇軾《中秋見月和子由》 明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。 一杯未盡銀闕涌,亂云脫壞如崩濤。 誰(shuí)為天公洗眸子,應(yīng)費(fèi)明河千斛水。 遂令冷看世間人,照我湛然心不起。 西南火星如彈丸,角尾奕奕蒼龍?bào)础?今宵注眼看不見,更許螢火爭(zhēng)清寒。 何人艤舟昨古汴,千燈夜作魚龍變。 曲折無心逐浪花,低昂赴節(jié)隨歌板。 青熒滅沒轉(zhuǎn)山前,浪? 風(fēng)回豈復(fù)堅(jiān)。 明月易低人易散,歸來呼酒更重看。 堂前月色愈清好,咽咽寒? 鳴露草。 卷簾推戶寂無人,窗下咿啞唯楚老。 南都從事莫羞貧,對(duì)月題詩(shī)有幾人。 明朝人事隨日出,恍然一夢(mèng)瑤臺(tái)客。宋米芾《中秋登樓望月》 目窮淮海滿如銀,萬(wàn)道虹光育蚌珍。 天上若無修月戶,桂枝撐損向西輪。
2,語(yǔ)文 桃花源詩(shī)翻譯 翻譯
桃源中人相勉致力農(nóng)田耕作,太陽(yáng)落山就回家休息。桑樹竹林繁茂成蔭,豆子和谷子都能按時(shí)種植。養(yǎng)蠶可以收獲長(zhǎng)絲,秋收也沒有賦稅。生著草的小徑交相通連,村落間可以聽到雞鳴狗叫的聲音。那里的祭器古色古香,衣裳也是當(dāng)時(shí)的式樣。孩子們縱情地歡歌,老年人也能隨心游逛。花草也隨著天氣的和暖而繁茂,林木也在秋風(fēng)強(qiáng)勁時(shí)落葉。即使沒有年號(hào)和歷史編著,那四季的變化也年年如此。高高興興的沒有盡頭,用不著操心煩愁。
《桃花源詩(shī)》嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世⑴。黃綺⑵之商山,伊人亦云逝⑶。往跡浸復(fù)湮⑷,來徑⑸遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕⑹,日入從所憩⑺。桑竹垂余陰,菽稷隨時(shí)藝。春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅⑻。荒路交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣⑽。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。雖無紀(jì)歷志⑾,四時(shí)自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。奇蹤隱五百,一朝敞神界⑿。淳薄既異源⒀,旋復(fù)還幽蔽⒁。借問游方士⒂,焉測(cè)塵囂外⒃?愿言⒄躡輕風(fēng),高舉尋吾契⒅。[注釋]⑴全句意思是秦王朝暴虐無道,造成戰(zhàn)亂,賢人們都逃離世間。嬴氏,指秦王朝。天紀(jì),指合理的社會(huì)秩序。⑵黃,夏黃公。綺,綺里季。秦末漢初時(shí)高士“商山四皓”中的兩人。⑶全句意思是桃源中的人就在此時(shí)也離開了世間。伊人,指桃源中人。云,語(yǔ)助詞,無義。⑷全句意思是桃源中人初進(jìn)山的路漸漸湮沒。跡,足跡,代“路”。⑸來徑,來時(shí)的路,與“往跡”同指,但角度不同。⑹全句意思是,桃源中人互相勉勵(lì)致力于耕田。肆,盡力。⑺憩,休息。⑻這兩句的意思是,春天養(yǎng)蠶,絲盡歸己;秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅。靡,無。⑼全句意思是按古制進(jìn)行祭祀。俎豆,古代祭祀時(shí)所用的禮器。⑽游詣,游玩。⑾紀(jì)歷志,歲時(shí)的記載。⑿這兩句的意思是,桃源中人的奇異蹤跡從秦末到晉已隱沒了五百年,卻被漁人在這一天發(fā)現(xiàn)了。五百年,約數(shù)。敞,開放。神界,仙境。⒀這句意思是桃源中的淳厚風(fēng)俗跟澆薄的世風(fēng),二者本源不同。⒁這句意思是,漁人離開不久,它又隱沒了,指記中的“遂迷,不復(fù)得路”。⒂游方士,游于方內(nèi)的人,指世俗中人。⒃這句的意思是,世俗中人不能測(cè)知塵世以外的事。塵囂,指塵世。⒄言,語(yǔ)助詞,無義。⒅契,契合,指志趣相合的人。
3,出自桃花源記的古詩(shī)
1.陶淵明 《桃花源詩(shī)》
嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世⑴。黃綺⑵之商山,伊人亦云逝⑶。往跡浸復(fù)湮⑷,來徑⑸遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕⑹,日入從所憩⑺。桑竹垂余陰,菽稷隨時(shí)藝。春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅⑻?;穆方煌?,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣⑽。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。雖無紀(jì)歷志⑾,四時(shí)自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。奇蹤隱五百,一朝敞神界⑿。淳薄既異源⒀,旋復(fù)還幽蔽⒁。借問游方士⒂,焉測(cè)塵囂外⒃?愿言⒄躡輕風(fēng),高舉尋吾契⒅。
《桃花源詩(shī)》是陶淵明寫《桃花源記》的同時(shí)作的一首詩(shī)。
[注釋]⑴全句意思是秦王朝暴虐無道,造成戰(zhàn)亂,賢人們都逃離世間。嬴氏,指秦王朝。天紀(jì),指合理的社會(huì)秩序。⑵黃,夏黃公。綺,綺里季。秦末漢初時(shí)高士“商山四皓”中的兩人。⑶全句意思是桃源中的人就在此時(shí)也離開了世間。伊人,指桃源中人。云,語(yǔ)助詞,無義。⑷全句意思是桃源中人初進(jìn)山的路漸漸湮沒。跡,足跡,代“路”。⑸來徑,來時(shí)的路,與“往跡”同指,但角度不同。⑹全句意思是,桃源中人互相勉勵(lì)致力于耕田。肆,盡力。⑺憩,休息。⑻這兩句的意思是,春天養(yǎng)蠶,絲盡歸己;秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅。靡,無。⑼全句意思是按古制進(jìn)行祭祀。俎豆,古代祭祀時(shí)所用的禮器。⑽游詣,游玩。⑾紀(jì)歷志,歲時(shí)的記載。⑿這兩句的意思是,桃源中人的奇異蹤跡從秦末到晉已隱沒了五百年,卻被漁人在這一天發(fā)現(xiàn)了。五百年,約數(shù)。敞,開放。神界,仙境。⒀這句意思是桃源中的淳厚風(fēng)俗跟澆薄的世風(fēng),二者本源不同。⒁這句意思是,漁人離開不久,它又隱沒了,指記中的“遂迷,不復(fù)得路”。⒂游方士,游于方內(nèi)的人,指世俗中人。⒃這句的意思是,世俗中人不能測(cè)知塵世以外的事。塵囂,指塵世。⒄言,語(yǔ)助詞,無義。⒅契,契合,指志趣相合的人。
http://zhidao.baidu.com/question/45879798.html
2.王維 《桃源行》
漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。
坐著紅樹不知遠(yuǎn),行盡青溪忽值人。
山口潛行始隈(阝奧),山開曠望旋平陸。
遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。
樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,還從物外起田園。
月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。
驚聞俗客爭(zhēng)來集,競(jìng)引還家問都邑。
平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。
初因避地去人間,更問神仙遂不還。
峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山。
不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。
出洞無論隔山水,辭家終擬長(zhǎng)游衍。
自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。
當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾度到云林?
春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋!
http://www.tydao.com/suwu/shiwen/mz-tyx.htm
這是王維根據(jù)《桃花源記》作的一首詩(shī)。
4,翻譯文言文語(yǔ)句 春蠶收長(zhǎng)絲秋熟靡王稅
春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅,是說到了秋收時(shí),勞動(dòng)果實(shí)歸勞動(dòng)者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。桃花源詩(shī)嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。往跡浸復(fù)湮,來徑遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕,日入從所憩。桑竹垂余蔭,寂稷隨時(shí)藝。春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅?;穆放煌ǎu犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。雖無紀(jì)歷志,四時(shí)自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧!奇蹤隱五百,一朝敞神界。淳薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。借問游方士,焉測(cè)塵囂外!愿言躡清風(fēng),高舉尋吾契。 解譯 秦始皇擾亂天下,賢達(dá)的人就避開亂世。夏黃公、綺奇里季去商山隱居,桃源中人也從亂世中消失。去桃源的蹤跡消蝕而湮沒了,通亂世的路徑也荒廢了。桃源中人相勉致力農(nóng)田耕作,太陽(yáng)落山就回家休息。桑樹竹林繁茂成蔭,豆子和谷子都能按時(shí)種植。養(yǎng)蠶可以收獲長(zhǎng)絲,秋收也沒有賦稅。生著草的小徑交相通連,村落間可以聽到雞鳴狗叫的聲音。那里的祭器古色古香,衣裳也是當(dāng)時(shí)的式樣。孩子們縱情地歡歌,老年人也能隨心游逛。花草也隨著天氣的和暖而繁茂,林木也在秋風(fēng)強(qiáng)勁時(shí)落葉。即使沒有年號(hào)和歷史編著,那四季的變化也年年如此。高高興興的沒有盡頭,用不著操心煩愁。這奇跡隱沒了五六百年,終于有人看到了這人間仙境。世俗鄙陋而桃花源中淳厚那是根源不同,可仙源一現(xiàn)接著又消失了,請(qǐng)問那些在世上交游的俗人,怎能猜測(cè)到這塵世外的情況!在清風(fēng)的吹撫中我慢慢地走著,我要尋求和頌揚(yáng)那和我志同道和的人
你好!到了秋收時(shí),勞動(dòng)果實(shí)歸勞動(dòng)者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。如有疑問,請(qǐng)追問。
桃花源詩(shī) 嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。往跡浸復(fù)湮,來徑遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕,日入從所憩。桑竹垂余蔭,寂稷隨時(shí)藝。春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅?;穆放煌?,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。雖無紀(jì)歷志,四時(shí)自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧!奇蹤隱五百,一朝敞神界。淳薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。借問游方士,焉測(cè)塵囂外!愿言躡清風(fēng),高舉尋吾契。 解譯 秦始皇擾亂天下,賢達(dá)的人就避開亂世。夏黃公、綺奇里季去商山隱居,桃源中人也從亂世中消失。去桃源的蹤跡消蝕而湮沒了,通亂世的路徑也荒廢了。桃源中人相勉致力農(nóng)田耕作,太陽(yáng)落山就回家休息。桑樹竹林繁茂成蔭,豆子和谷子都能按時(shí)種植。養(yǎng)蠶可以收獲長(zhǎng)絲,秋收也沒有賦稅。生著草的小徑交相通連,村落間可以聽到雞鳴狗叫的聲音。那里的祭器,衣裳也是當(dāng)時(shí)的式樣。孩子們縱情地歡歌,老年人也能隨心游逛?;ú菀搽S著天氣的和暖而繁茂,林木也在秋風(fēng)強(qiáng)勁時(shí)落葉。即使沒有年號(hào)和歷史編著,那四季的變化也年年如此。高高興興的沒有盡頭,用不著操心煩愁。這奇跡隱沒了五六百年,終于有人看到了這。世俗鄙陋而桃花源中淳厚那是根源不同,可仙源一現(xiàn)接著又消失了,請(qǐng)問那些在世上交游的俗人,怎能猜測(cè)到這塵世外的情況!在清風(fēng)的吹撫中我慢慢地走著,我要尋求和頌揚(yáng)那和我志同道和的人歸勞動(dòng)者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。
5,桃花源詩(shī)翻譯
《桃花源詩(shī)》嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世⑴。黃綺⑵之商山,伊人亦云逝⑶。往跡浸復(fù)湮⑷,來徑⑸遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕⑹,日入從所憩⑺。桑竹垂余陰,菽稷隨時(shí)藝。春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅⑻?;穆方煌?,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡游詣⑽。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。雖無紀(jì)歷志⑾,四時(shí)自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧。奇蹤隱五百,一朝敞神界⑿。淳薄既異源⒀,旋復(fù)還幽蔽⒁。借問游方士⒂,焉測(cè)塵囂外⒃?愿言⒄躡輕風(fēng),高舉尋吾契⒅。[注釋]⑴全句意思是秦王朝暴虐無道,造成戰(zhàn)亂,賢人們都逃離世間。嬴氏,指秦王朝。天紀(jì),指合理的社會(huì)秩序。⑵黃,夏黃公。綺,綺里季。秦末漢初時(shí)高士“商山四皓”中的兩人。⑶全句意思是桃源中的人就在此時(shí)也離開了世間。伊人,指桃源中人。云,語(yǔ)助詞,無義。⑷全句意思是桃源中人初進(jìn)山的路漸漸湮沒。跡,足跡,代“路”。⑸來徑,來時(shí)的路,與“往跡”同指,但角度不同。⑹全句意思是,桃源中人互相勉勵(lì)致力于耕田。肆,盡力。⑺憩,休息。⑻這兩句的意思是,春天養(yǎng)蠶,絲盡歸己;秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅。靡,無。⑼全句意思是按古制進(jìn)行祭祀。俎豆,古代祭祀時(shí)所用的禮器。⑽游詣,游玩。⑾紀(jì)歷志,歲時(shí)的記載。⑿這兩句的意思是,桃源中人的奇異蹤跡從秦末到晉已隱沒了五百年,卻被漁人在這一天發(fā)現(xiàn)了。五百年,約數(shù)。敞,開放。神界,仙境。⒀這句意思是桃源中的淳厚風(fēng)俗跟澆薄的世風(fēng),二者本源不同。⒁這句意思是,漁人離開不久,它又隱沒了,指記中的“遂迷,不復(fù)得路”。⒂游方士,游于方內(nèi)的人,指世俗中人。⒃這句的意思是,世俗中人不能測(cè)知塵世以外的事。塵囂,指塵世。⒄言,語(yǔ)助詞,無義。⒅契,契合,指志趣相合的人。
桃花源詩(shī) 嬴(yíng)氏亂天紀(jì),賢者避其世。 黃綺(qǐ)之商山,伊人亦云逝。 往跡浸復(fù)湮(yān),來徑遂蕪廢。 相命肆農(nóng)耕,日入從所憩(qì)。 桑竹垂余蔭,菽稷(jì)隨時(shí)藝; 春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡(mǐ]王稅。 荒路曖交通,雞犬互鳴吠。 俎(zǔ)豆猶古法,衣裳無新制。 童孺(rú)縱行歌,斑白歡游詣(yì)。 草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。 雖無紀(jì)歷志,四時(shí)自成歲。 怡然有余樂,于何勞智慧! 奇蹤隱五百,一朝敞神界。 淳薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。 借問游方士,焉測(cè)塵囂外。 愿言躡(niè)清風(fēng),高舉尋吾契(qì)。 翻譯:秦始皇擾亂天下,賢達(dá)的人就避開亂世。夏黃公、綺奇里季去商山隱居,桃源中人也從亂世中消失。去桃源的蹤跡消蝕而湮沒了,通亂世的路徑也荒廢了。桃源中人相勉致力農(nóng)田耕作,太陽(yáng)落山就回家休息。桑樹竹林繁茂成蔭,豆子和谷子都能按時(shí)種植。養(yǎng)蠶可以收獲長(zhǎng)絲,秋收也沒有賦稅。生著草的小徑交相通連,村落間可以聽到雞鳴狗叫的聲音。那里的祭器古色古香,衣裳也是當(dāng)時(shí)的式樣。孩子們縱情地歡歌,老年人也能隨心游逛?;ú菀搽S著天氣的和暖而繁茂,林木也在秋風(fēng)強(qiáng)勁時(shí)落葉。即使沒有年號(hào)和歷史編著,那四季的變化也年年如此。高高興興的沒有盡頭,用不著操心煩愁。這奇跡隱沒了五六百年,終于有人看到了這人間仙境。世俗鄙陋而桃花源中淳厚那是根源不同,可仙源一現(xiàn)接著又消失了,請(qǐng)問那些在世上交游的俗人,怎能猜測(cè)到這塵世外的情況!在清風(fēng)的吹撫中我慢慢地走著,我要尋求和頌揚(yáng)那和我志同道和的人呢