眉山詩書城酒業(yè)有限公司,眉山為什么有叫詩書城

1,眉山為什么有叫詩書城

是四川吧~~那是古時候的叫法了

眉山為什么有叫詩書城

2,眉山千和工資在怎么樣

千和只是產(chǎn)品,全名恒泰企業(yè)投資有限公司,在眉山算是大企業(yè)了,與其他企業(yè)比同種崗位工資還可以。

眉山千和工資在怎么樣

3,眉山市中國詩書城經(jīng)營有限責(zé)任公司是做什么的

我不知道你要找的是不是中間的方形廣場,石雕的書,如果是這樣的話,那么在眉山師叔梅州大道與眉山市三蘇大道,西南中心前,

眉山市中國詩書城經(jīng)營有限責(zé)任公司是做什么的

4,過生日朋友送我一個玉牌請專家鑒定

和田青白玉吊牌,
看著還不錯,像是個玉髓
和田玉每克九百多,。

5,四川富士相機售后服務(wù)地點聯(lián)系電話

官方的維修站只有成都有二家:1、成都藍海數(shù)碼科技有限公司 地址 成都市一環(huán)路南三段12號2樓 電話 028-85573308 2、成都嘉誠特約維修站 地址 成都市署襪北三街20號蜀都大廈賓館三樓306室 電話 028-86750678

6,02886336113的號碼是干什么的

028是四川成都、眉山、資陽區(qū)號。如果你沒有那里的朋友或家人,那么這可能是個騙子電話,或者是對方打錯了。廣告推銷的可能性最大。
四川 成都 ,上海漢濤信息咨詢有限公司,有人標(biāo)記為騷擾電話、騙子,要小心。
一個北京的號,這是一個騙子的號碼

7,求日語達人幫忙翻譯如下信息不要機器翻譯

樓主需要翻譯“我是現(xiàn)在才讓你打噴涕的!”這句話么? 至於接下來的這些日語……基本上都是罵人或者是挑釁……按照空格一個個翻哦 ばか——笨蛋 きさま——混蛋(第二個的這個可以翻很多意思,比如前面的混蛋、你這傢伙、臭小子等) ちくしょう——畜生(可惡) へたくそ——遜斃了(差勁)[第5個“下手糞=へたくそ”] こむすめ——娘們 きちがい——發(fā)瘋 たわけもの——這個貌似是錯詞,不過硬要翻就是“禽獸、畜生” へんたい——變態(tài) げひん——下流、猥瑣 いやらしい——下賤、yin蕩、卑鄙 ばかづら——蠢、呆頭呆腦 できそこない——廢物、飯桶 ぶす——醜女、恐龍 でぶでぶ——肥豬 ぶよぶよ——胖死了、肥死了 見にくい顏——丑死了的臉 あほう——白癡 馬鹿——笨蛋(=ばか) おろか者——蠢貨(這個其實很儒雅的罵法,很少譯蠢貨,大多都是譯“愚者”的) この野郎!——你這混蛋!/你這傢伙! あんた、バガ?!——你是、笨蛋?! あほう!——白癡! ちくしょう!——畜生!/可惡! てぇめ!——混蛋(跟第二個一樣可以翻很多意思,混蛋、你這傢伙、臭小子等) ブッころしてやろう!——正確說法應(yīng)該是ぶっ殺してやる!,是“我殺了你!”的意思,其中含義比較深的就是,它裏面的ぶっ是強調(diào)殺人手段/教訓(xùn)人的手段比較激烈和殘酷。前面那句的話,從語法來看語氣較弱、含有商量意味…… とっとと 行きやがる!——正確說法應(yīng)該是とっとと行きやがれ!“給我滾”的意思,前面那句也是語法上行不通。 何よ!——什麼啊!這句話應(yīng)該是女生撒嬌用得嗔句…… 何か文句あるのか?——你有什麼意見嗎?/你有什麼不滿嗎? 誰に向かってもの言ってんだよ?——你以為你在跟誰說話? ぶす——醜女、恐龍 でぶでぶ——肥豬 ぶよぶよ——胖死了、肥死了 見にくい顏——丑死了的臉 毛唐=けとう——洋鬼子 外足——猜測是同音詞“外族”,就是外族、異族 うるせい=うるさい——吵死了、啰嗦! でたらめをいうな——少胡說八道! = =汗,哪位強人這麼願意收集這類詞句呢……佩服一下……
熱文