1,塞上府飯店怎么樣
我就不說什么了,垃圾,千萬別來,環(huán)境都是騙人的。一個菜50,盤子12寸,菜五寸,菜少就罷了,還咸死,咸鹽不要錢啊。貴,垃圾,別去。
位置還算可以,出行挺便捷的。房間的確有點舊了,設(shè)施有點用起來不方便,有一扇門有點壞的感覺,要很用勁才能推開。隔音還是不錯的,睡眠質(zhì)...
2,包頭市東河區(qū)去昆區(qū)啤酒廠附近賽上府酒店怎樣去坐幾路車
坐10路在阿爾丁北大街(原來是叫市勞動局)下車,向北走,走一街坊青松小區(qū),就能找到啤酒公園里的塞上府。
昆區(qū) 什么地方坐車呢 ? 最好是在 鋼鐵大街 做 5路 或者 10路車 到總站 就行了 ,總站就是火車站! 最好做 快車 2塊錢 ,不過時間大概得 40分左右吧 要你是怕 慢 ,就做 掃站的出租車 ,在鋼鐵大街上 任何一個路牌口等 看見有的出租車 前玻璃上 寫著 東河 就攔住 ,價格是10塊錢 也是去 包頭火車站的 而且可以隨時 停車的 ,快捷又方便
3,涼洲詞王之渙
涼州詞王之渙黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。據(jù)唐人薛用弱《集異記》記載:開元間,王之渙與高、王昌齡到酒店飲酒,遇梨園伶人唱曲宴樂,三人便私下約定以伶人演唱各人所作詩篇的情形定詩名高下。結(jié)果三人的詩都被唱到了,而諸伶中最美的一位女子所唱則為“黃河遠上白 事未必實有。但表明王之渙這首《涼州詞》在當(dāng)時已成為廣為傳唱的名篇。詩的首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠上白云間”的動人畫面:洶涌澎湃波浪滔滔的黃河竟象一條絲帶迤邐飛上云端。寫得真是神思飛躍,氣象開闊。詩人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來”,雖也寫觀望上游,但視線運動卻又由遠及近,與此句不同。“黃河入海流”和“黃河之水天上來”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動態(tài)美。而“黃河遠上白云間”,方向與河的流向相反,意在突出其源遠流長的閑遠儀態(tài),表現(xiàn)的是一種靜態(tài)美。同時展示了廣漠壯闊的風(fēng)光,不愧為千古奇句。次句“一片孤城萬仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩主要意象之一,屬于“畫卷”的主體部分?!包S河遠上白云間”它是遠大的背景,“萬仞山”是它靠近的背景。在遠川高山的反襯下,益見此城地勢險要、處境孤危。“一片”是唐詩習(xí)用語詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當(dāng)于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。這樣一座漠北孤城,當(dāng)然不是居民點,而是戍邊的堡壘,同時暗示讀者詩中有征夫在?!肮鲁恰弊鳛楣诺湓姼枵Z匯,具有特定涵義。它往往與離人愁緒聯(lián)結(jié)在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京華”(杜甫《秋興》)、“遙知漢使蕭關(guān)外,愁見孤城落日邊”(王維《送韋評事》)等等。第二句“孤城”意象先行引入,為下兩句進一步刻劃征夫的心理作好了準(zhǔn)備。詩起于寫山川的雄闊蒼涼,承以戍守者處境的孤危。第三句忽而一轉(zhuǎn),引入楊柳》曲調(diào),這就不能不勾起征夫的離愁了。此句系化用樂府《橫吹曲辭.折楊柳歌辭》“上馬不捉鞭,折折楊柳枝。 蹀座吹長笛,愁殺行客兒”的詩意。折柳贈別的風(fēng)習(xí)在唐時最盛?!皸盍迸c離別有更直接的關(guān)系。所以,人們不但見了楊柳會引起別愁,連聽到“折楊柳”的笛曲也會觸動離恨。而“羌笛”句不說“聞?wù)哿眳s說“怨楊柳”,造語尤妙。這就避免直接用曲調(diào)名,化板為活,且能引發(fā)更多的聯(lián)想,深化詩意。玉門關(guān)外,春風(fēng)不度,楊柳不青,離人想要折一枝楊柳寄情也不能,這就比折柳送別更為難堪。征人懷著這種心情聽曲,似乎笛聲也在“怨楊柳”,流露的怨情是以問語轉(zhuǎn)出了如此濃郁的詩意,末句“春風(fēng)不度玉門關(guān)”也就水到渠成。用“玉門關(guān)”一語入詩也與征人離思有關(guān)。《后漢書.班超傳》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)。”所以末句正寫邊地苦寒,含蓄著無限的鄉(xiāng)思離情。如果把這首《涼州詞》與中唐以后的某些邊塞詩(如張喬《河湟舊卒》)加以比較,就會發(fā)現(xiàn),此詩雖極寫戍邊者不得還鄉(xiāng)的怨情,但寫得悲壯蒼涼,沒有衰颯頹唐的情調(diào),表現(xiàn)出盛唐詩人廣闊的心胸。即使寫悲切的怨情,也是悲中有壯,悲涼而慷慨?!昂雾氃埂比植粌H見其藝術(shù)手法的委婉蘊藉,也可以看到當(dāng)時邊防將士在鄉(xiāng)愁難禁時,也意識到衛(wèi)國戍邊責(zé)任重大,方能如此自我寬解。也許正因為《涼州詞》情調(diào)悲而不失其壯,所以能成為“唐音”的典型代表。 (周嘯天)