1,鳳求凰全文
鳳求凰
鳳兮鳳兮九天翔,翱游四海求其凰。
參風(fēng)云兮暗日月,顧影自憐在高堂。
忽現(xiàn)耀目以神動(dòng),有玉人兮出瀟湘。
才堪詠絮情堪握,嫣然一笑兮明珠失光。
鳳兮清歌引碧霄,振翅奮近綺羅香,瑤池綠波蕩鴛鴦。
音未絕,輕逐芳,欲行不行歸故鄉(xiāng)!
2,鳳求凰這首詩是誰寫的原文是什么
原文 作者:司馬相如 鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。 時(shí)未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂! 有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。 何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔! 凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。 交情通意心和諧,中夜相從知者誰? 雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
去看《鳳求凰》的書
http://baike.baidu.com/view/126991.htm#6
圖書信息
插畫文學(xué)著作《鳳求凰》
作者:司馬相如
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。
時(shí)未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
3,鳳求凰詩句解釋
《鳳求凰》傳說是漢代文學(xué)家司馬相如的古琴曲,演義了司馬相如與卓文君的愛情故事。以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。全詩言淺意深,音節(jié)流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術(shù)價(jià)值。歷代同名的詩歌、小說、歌曲、影視很多?! ∽髡撸核抉R相如 鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。 時(shí)未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂! 有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。 何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔! 凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。 交情通意心和諧,中夜相從知者誰? 雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲?! ▲P鳥啊,鳳鳥啊,回到故鄉(xiāng);四海遨游,為的是追求與它相配的凰; 現(xiàn)在尚未有遇到啊,不知道何處將去;如今醒悟,它原來飛到了這座廳堂; 有美貌的淑女靜處閨房,房間離得很近,心卻相距甚遠(yuǎn),毒害我的心腸! 為何不做一對(duì)交頸的鴛鴦?為什么不頡頏相親一起翱翔? 凰鳥啊,凰鳥啊,從我相棲吧!我們幽會(huì)媾合,永遠(yuǎn)的匹配; 情投意合,心中和諧;半夜私奔,知者是誰? 我們一起鼓舞雙翼,遠(yuǎn)走高飛;不要讓我徒然為你思念而感傷悲!
4,鳳求凰全詩與其講解
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其皇。
時(shí)未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
皇兮皇兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
賞析
“鳳求凰”是西漢時(shí)期一首著名的文學(xué)作品,是詩格體裁的七字愛情詩句,作者是西漢大辭賦家司馬相如,他與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳為人間佳話?!妒酚洝に抉R相如列傳》(卷一百一十七),是這樣描述司馬相如的:‘司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。少時(shí)好讀書,學(xué)擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學(xué),慕藺相如之為人,更名相如’。司馬相如曾做過漢景帝的武騎常侍,但是他并不喜歡這個(gè)工作。司馬相如俸祿是六百石,曾經(jīng)力格猛獸,因此為漢景帝喜愛。漢景帝不好辭賦,正當(dāng)梁孝王來朝拜天子,隨從當(dāng)中有名士齊人鄒陽、淮陰枚乘、吳莊忌夫子等,司馬相如便和他們說起自己不愿做武騎常侍的事情,正好他的好友臨邛(今四川邛崍)縣令王吉之邀請(qǐng)他前往做客,因此司馬相如便借故稱病,辭去了武騎常侍的工作,到梁地訪客去了。在梁地,遇到了當(dāng)?shù)鼐拶Z富商卓王孫之女卓文君,并對(duì)她產(chǎn)生了愛慕之情,但是苦于沒有見面溝通的機(jī)會(huì)。卓文君是一個(gè)非常有才華的女子,精通音律,但是青年的時(shí)候就喪夫守寡了。一日,卓王孫大宴數(shù)百貴賓,王吉之和司馬相如都以貴賓的身份參加。宴席上,王吉之介紹司馬相如也精通音律,于是大家請(qǐng)他彈奏助興。司馬相如就彈奏了兩手曲子,當(dāng)然也希望能用曲子打動(dòng)卓文君。卓文君聽到了美妙的音樂,于是從窗戶孔中偷偷的窺探,心生愛慕之情。史記中是這樣記載的這段歷史的,曰:‘文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都’。這兩首“鳳求凰”據(jù)說是司馬相如在宴會(huì)上彈奏的時(shí)候所吟唱的歌辭,但是這只是后人的猜測(cè),史記中沒有記載,但是唐《藝文類聚》、宋《樂府詩集》等書有記載,并且說是司馬相如在夢(mèng)里所做,這些說法當(dāng)然不會(huì)被歷史承認(rèn)了。
卓文君和司馬相如到了成都之后,看到他“家居徒四壁立”。卓文君的父親卓王孫聞聽大怒,于是說:“女至不材,我不忍殺,不分一錢也?!焙芏嗯笥岩矊覄褡客鯇O幫助一下他們,但是卓王孫始終不予答應(yīng)。卓文君長久的郁悶,心情憂郁,于是對(duì)司馬相如說:“你我不如一起到臨邛,跟著我的堂弟做點(diǎn)小生意吧,到也可以維持生計(jì)。”于是司馬相如和卓文君一起來到臨邛,并將自己的車馬賣掉,開了一家小酒舍,卓文君親自買酒,他們的生活到也非常融合平靜。司馬相如整日混跡于市民百姓之中,“與保庸雜作,滌器於市中?!弊课木缸客鯇O聞聽,感到非常的恥辱,害怕世人侮辱,于是整日不再出門。卓文君的堂弟和諸位好友見此,更加心急,再次勸說卓王孫說(史記曰):“有一男兩女,所不足者非財(cái)也。今文君已失身於司馬長卿,長卿故倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨(dú)柰何相辱如此!”卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時(shí)衣被財(cái)物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人?!迸c此我們可以看到司馬相如和卓文君為了追求屬于自己的崇高愛情的那種堅(jiān)定和執(zhí)著,的確令人敬佩。
這首“鳳求凰”表達(dá)了司馬相如對(duì)卓文君的無限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中具有特殊的含義。在藝術(shù)上,這兩首琴歌,以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。全詩言淺意深,音節(jié)流暢明亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融合了楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐,為后人所不能逾越。
后來的人根據(jù)二人的愛情故事,譜成了經(jīng)久不衰的琴譜“鳳求凰”,千年以來吟唱不已。
5,鳳求凰全詩和譯文
司馬相如
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其皇。
時(shí)未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
皇兮皇兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
司馬相如,蜀郡成都人,字長卿,是西漢大辭賦家。他與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳為佳話。據(jù)《史記·司馬相如列傳》記載:他人京師、梁國宦游歸蜀,應(yīng)好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往作客。當(dāng)?shù)仡^號(hào)富翁卓王孫之女卓文君才貌雙全,精通音樂,青年寡居。一次,卓王孫舉行數(shù)百人的盛大宴會(huì),王吉與相如均以貴賓身分應(yīng)邀參加。席間,王吉介紹相如精通琴藝,請(qǐng)他彈奏,相如就當(dāng)眾彈了兩首琴曲,意欲以此挑動(dòng)文君。“文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。”這兩首詩,據(jù)說就是相如彈琴歌唱的《鳳求皇》歌辭。因《史記》未載此辭,到陳朝徐陵編《玉臺(tái)新詠》始見收錄,并加序說明,唐《藝文類聚》、宋《樂府詩集》等書亦收載,故近人或疑乃兩漢琴工假托司馬相如所作。琴歌一類作品,假托的現(xiàn)象確實(shí)很多,但又難以找到確切根據(jù)來證明。這方面的問題,只好存疑。
第一首表達(dá)相如對(duì)文君的無限傾慕和熱烈追求。相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中有多重含義。其一鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間“四靈”,(《禮記·禮運(yùn)》)鳳凰則為鳥中之王?!洞蟠鞫Y·易本名》云:“有羽之蟲三百六十而鳳凰為之長?!遍L卿自幼慕藺相如之為人才改名“相如”,又在當(dāng)時(shí)文壇上已負(fù)盛名;文君亦才貌超絕非等閑女流。故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意?!板塾嗡暮!备訌?qiáng)了一層寓意,既緊扣鳳凰“出于東方君子之國,翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,羽弱水,莫(暮)宿風(fēng)穴”(郭璞注《爾雅》引天老云)的神話傳說,又隱喻相如的宦游經(jīng)歷:此前他曾游京師,被景帝任為武騎常侍,因景帝不好辭賦,相如志不獲展,因借病辭官客游天梁。梁孝王廣納文士,相如在其門下“與諸生游士居數(shù)歲”。后因梁王卒,這才反“歸故鄉(xiāng)”。足見其“良禽擇木而棲?!逼涠?,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。如《左傳·莊公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是謂鳳凰于飛,和鳴鏗鏘。”此處則以鳳求凰喻相如向文君求愛,而“遨游四?!保瑒t意味著佳偶之難得。其三,鳳凰又與音樂相關(guān)。如《尚書·益稷》:“簫韶九成,鳳凰來儀?!庇帧读邢蓚鳌份d:秦穆公女弄玉與其夫蕭史吹簫,鳳凰皆來止其屋,穆公為作鳳臺(tái),后弄玉夫婦皆乘鳳而去。故李賀嘗以“昆山玉碎鳳凰叫”(《李憑箜篌引》)比音樂之美。文君雅好音樂,相如以琴聲“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂交浪,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。; 第二首寫得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會(huì),并一起私奔?!版芪病?,指鳥獸雌雄交媾?!渡袝虻洹罚骸柏拭裎?,鳥獸孳尾?!薄秱鳌吩疲骸叭榛绘?,交接曰尾?!薄板保渑?。《說文》:“妃,匹也?!薄敖磺橥ㄒ狻保涣鳒贤ㄇ橐?,即情投意合?!爸幸埂保窗胍?。前兩句呼喚文君前來幽媾結(jié)合,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會(huì)有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對(duì)方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。蓋相如既已事前買通文君婢女暗通殷勤,對(duì)文君寡居心理狀態(tài)和愛情理想亦早有了解,而今復(fù)以琴心挑之,故敢大膽無忌如此。 這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強(qiáng)烈的反封建思想。相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長制的樊籬,什么“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之?!保ā睹献印る墓隆罚┦裁础皨D人有三從之義,無專用之道?!保ā秲x禮·喪服》)什么“夫有再娶之義,婦無二適之文?!保ò嗾选杜]》)什么“男女……無幣不相見,”(《禮記·坊記》)“門當(dāng)戶對(duì)”等等神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被相如文君的大膽私奔行動(dòng)崐踩在腳下,成為后代男女青年?duì)幦』橐鲎灾?、戀愛自由的一面旗幟。試看榜樣的力量在后代文學(xué)中的影響吧:《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》,說:“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意?!薄秹︻^馬上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如為自己私奔辯護(hù);《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動(dòng)陳妙常私下結(jié)合;《琴心記》更是直接把相如文君故事搬上舞臺(tái)……足見《鳳求凰》反封建之影響深遠(yuǎn)。
其次,在藝術(shù)上,這兩首琴歌,以“鳳求凰”為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊(yùn)。全詩言淺意深,音節(jié)流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術(shù)價(jià)值。